Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolce Vita (feat. Grasa)
Dolce Vita (feat. Grasa)
Anytime
J'veux
la
black
Rarri
Jederzeit
will
ich
den
schwarzen
Rarri
Anytime
J'veux
la
black
Rarri
Jederzeit
will
ich
den
schwarzen
Rarri
Anytime
J'veux
la
black
Rarri
Jederzeit
will
ich
den
schwarzen
Rarri
Anytime
j'veux
la
black
Rarriiii
Jederzeit
will
ich
den
schwarzen
Rarriiii
Dans
la
pièce
j'veux
la
baddest
B
Im
Raum
will
ich
die
krasseste
B
Dans
la
pièce
j'veux
la
baddest
bitch
Im
Raum
will
ich
die
krasseste
Bitch
Il
y
a
que
l'oseille
qui
me
canalise
Nur
das
Geld
kann
mich
beruhigen
Il
y
a
que
les
faibles
qui
me
banalisent
Nur
die
Schwachen
unterschätzen
mich
Okay
l'âme
agit
l'âme
agit
l'âme
agit
Okay,
die
Seele
wirkt,
die
Seele
wirkt,
die
Seele
wirkt
La
magie
la
magie
la
magie
Die
Magie,
die
Magie,
die
Magie
Mon
coeur
balance
Mein
Herz
schwankt
Anytime
j'veux
la
black
Rarri
Jederzeit
will
ich
den
schwarzen
Rarri
Anytime
j'veux
la
dolce
vita
Jederzeit
will
ich
das
süße
Leben
Okay
c'est
flagrant
j'suis
sous
somniferum
wagwan
Okay,
es
ist
offensichtlich,
ich
bin
auf
Schlaftabletten,
was
geht
ab
Maman
m'a
dis
que
la
femme
c'est
sacrée
Mama
sagte
mir,
dass
die
Frau
heilig
ist
Donc
j'lui
fais
des
câlins
Also
umarme
ich
sie
zärtlich
Nan
j'peux
pas
briser
son
heart
Nein,
ich
kann
ihr
Herz
nicht
brechen
Brule
tous
ces
fakes
comme
des
clopes
Verbrenne
all
diese
Fakes
wie
Zigaretten
J'me
sens
mieux
depuis
que
j'leur
fais
des
fuck
Ich
fühle
mich
besser,
seit
ich
ihnen
den
Finger
zeige
Ils
reviennent
c'est
trop
tard
Sie
kommen
zurück,
es
ist
zu
spät
Il
y
a
plus
de
place
dans
la
Ghini
Es
ist
kein
Platz
mehr
im
Ghini
J'pourrais
plus
perdre
de
temps
là
c'est
fini
Ich
kann
keine
Zeit
mehr
verlieren,
es
ist
vorbei
Si
j'répond
pas
au
phone
c'est
que
j'suis
busy
Wenn
ich
nicht
ans
Telefon
gehe,
bin
ich
beschäftigt
J'lui
dis
comme
Jay
All
Day
j'veux
te
busy
Ich
sage
ihr
wie
Jay,
den
ganzen
Tag,
ich
will
dich
beschäftigen
J'ai
besoin
d'espace
Ich
brauche
Raum
Il
faut
que
ça
soit
vaste
Es
muss
weitläufig
sein
Comme
empire
Byzantin
Wie
das
Byzantinische
Reich
Nan
nan
j'vis
pas
pour
eux
Nein,
nein,
ich
lebe
nicht
für
sie
Mais
maintenant
ça
les
choquent
Aber
jetzt
schockiert
es
sie
Mais
maintenant
ça
les
choquent
Aber
jetzt
schockiert
es
sie
Nan
nan
j'vis
pas
pour
eux
Nein,
nein,
ich
lebe
nicht
für
sie
Je
n'ai
point
de
remords
Ich
habe
keine
Reue
Rien
que
j'bas
des
records
Ich
breche
nur
Rekorde
Bby
en
veux
encore
Baby
will
mehr
Mais
pour
moi
c'est
du
sport
Aber
für
mich
ist
das
Sport
Tout
n'est
pas
tombée
du
ciel
Nichts
ist
vom
Himmel
gefallen
J'ai
du
faire
des
efforts
Ich
musste
mich
anstrengen
J'ai
des
traces
sur
mon
corps
Ich
habe
Spuren
auf
meinem
Körper
J'suis
en
harmonie
Ich
bin
in
Harmonie
J'suis
en
harmonie
j'ai
plus
d'insomnie
Ich
bin
in
Harmonie,
ich
habe
keine
Schlaflosigkeit
mehr
J'suis
en
harmonie
j'ai
plus
d'insomnie
Ich
bin
in
Harmonie,
ich
habe
keine
Schlaflosigkeit
mehr
J'suis
en
harmonie
j'ai
plus
d'insomnie
Ich
bin
in
Harmonie,
ich
habe
keine
Schlaflosigkeit
mehr
J'suis
en
harmonie
yea
yea
yea
yea
Ich
bin
in
Harmonie,
yea
yea
yea
yea
Harmonie
yea
yea
yea
yea
Harmonie,
yea
yea
yea
yea
C'est
ma
symphonie
yea
Das
ist
meine
Symphonie,
yea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: René Faragó
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.