Zaddyllusion - Summer in Osaka - перевод текста песни на немецкий

Summer in Osaka - Zaddyllusionперевод на немецкий




Summer in Osaka
Sommer in Osaka
Quand on passe du temps dans le bed
Wenn wir Zeit im Bett verbringen
J'suis blasé mais elle me tient en haleine
Ich bin gelangweilt, aber sie hält mich auf Trab
Je la laisse croire qu'elle tient les rênes
Ich lasse sie glauben, dass sie die Zügel in der Hand hält
La je suis dans ma folie et j'prend soin d'elle
Jetzt bin ich in meinem Wahn und kümmere mich um sie
Je suis resté le même
Ich bin derselbe geblieben
Elle me voit comme un emblème
Sie sieht mich als ein Symbol
La plupart du temps je lui dis c'est pas la peine
Meistens sage ich ihr, es lohnt sich nicht
Mais quand je m'aperçois qu'elle est sans gène
Aber wenn ich merke, dass sie sich nicht geniert
Elle me dis fait moi l'amour comme si t'étais mon boyfriend
Sie sagt, liebe mich, als wärst du mein Freund
C'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd
Das ist nicht auf taube Ohren gestoßen
Rien que ça parle moi j'fais les sous
Rede nur davon, ich mache das Geld
Okay j'ai l'index sur son string
Okay, ich habe den Finger auf ihrem String
J'suis dans une allemande, elle est couleur ébène
Ich bin in einem Deutschen, sie ist ebenholzfarben
J'suis dans une allemande, elle est couleur ébène
Ich bin in einem Deutschen, sie ist ebenholzfarben
Il me faut des calmants sauf quand je suis sur scène
Ich brauche Beruhigungsmittel, außer wenn ich auf der Bühne stehe
Qu'il vente ou qu'il pleuve j'me lasserais jamais de faire des maths
Ob es windet oder regnet, ich werde nie müde, Mathe zu machen
J'avoue j'excelle dans différents domaines
Ich gebe zu, ich bin in verschiedenen Bereichen hervorragend
Elle le sait que j'suis un crack
Sie weiß, dass ich ein Crack bin
Trop souvent j'ai pris l'habitude de brûler les étapes
Zu oft habe ich mir angewöhnt, Schritte zu überspringen
Trop souvent j'ai cru que je gagnais du temps
Zu oft dachte ich, ich würde Zeit gewinnen
Bzzz fume sur le pollen
Bzzz, rauche auf dem Pollen
Trop souvent j'ai cru que je gagnais du temps
Zu oft dachte ich, ich würde Zeit gewinnen
Bzzz fume sur le pollen
Bzzz, rauche auf dem Pollen
Trop souvent j'ai cru que je gagnais du time
Zu oft dachte ich, ich würde Zeit gewinnen
Bzzzz fume sur le pollen
Bzzz, rauche auf dem Pollen
Dès la première latte c'est die
Vom ersten Zug an ist es vorbei
Bzzz fume sur le pollen
Bzzz, rauche auf dem Pollen
Trop souvent j'ai cru que je gagnai du time
Zu oft dachte ich, ich würde Zeit gewinnen
Bzzz fume sur le pollen
Bzzz, rauche auf dem Pollen
Dès la première latte c'est die
Vom ersten Zug an ist es vorbei
Si j'deballe tu finis sur la paille
Wenn ich auspacke, landest du auf dem Stroh
Si j'me lève tôt c'est que pour trouver des failles
Wenn ich früh aufstehe, dann nur, um Fehler zu finden
Son boule est trop fat elle croit que j'suis pas de taille
Ihr Hintern ist zu fett, sie glaubt, ich wäre nicht gewachsen
J'lui met partout
Ich mache es überall mit ihr
Meme sous la douche
Sogar unter der Dusche
J'aime son parfum
Ich liebe ihren Duft
J'suis comme un fou
Ich bin wie verrückt
Doigt dans sa bouche
Finger in ihrem Mund
J'suis parti tellement deep
Ich bin so tief gegangen
J'l'envoie au firmament
Ich schicke sie ins Himmelszelt
Toute ma life j'suis resté indécis, t'essaies de get lit c'est par ici
Mein ganzes Leben lang war ich unentschlossen, du versuchst, dich zu amüsieren, hier entlang
L'amour et la haine c'est pareil VIP ouais j'suis dans l'carré
Liebe und Hass sind dasselbe, VIP, ja, ich bin im Quadrat
Step back j'lui met dans le panier
Step back, ich werfe ihn ihr in den Korb
Une fois qu'elle a jouit c'est carré
Sobald sie gekommen ist, ist alles klar
J'suis trop spécial donc j'rentre pas dans le barème
Ich bin zu speziell, also passe ich nicht ins Schema
Elle me dit qu'elle veut qu'on le fasse dans la forêt
Sie sagt mir, dass sie es im Wald machen will
Au départ on était parti pour un footing
Anfangs waren wir zum Joggen aufgebrochen
Birthday cake sur ma bougie elle souffle
Birthday Cake, sie bläst auf meine Kerze
Démarre la foreign elle reprend son souffle
Starte den Ausländer, sie holt Luft
Plus rien à prouver j'ai plus rien à foutre
Nichts mehr zu beweisen, ich habe nichts mehr zu tun
J'suis imprévisible donc j'en rajoute une couche
Ich bin unberechenbar, also lege ich noch einen drauf





Авторы: Manuel Agodor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.