Текст и перевод песни Zade feat. Pitingo - Las Pulseras del Verano
Que
yo
sigo
enfriandome
y
que
tú
también
Что
я
продолжаю
остывать,
и
что
ты
тоже
Que
sigo
recordando
las
pulseras
que
te
regale
en
verano
Что
я
продолжаю
помнить
браслеты,
которые
я
дарю
вам
летом
Sigo
buscando
a
media
luz,
tu
piel
Я
продолжаю
искать
половину
света,
твою
кожу.
Y
toco
la
encimera,
equivocandome
И
я
касаюсь
столешницы,
ошибаясь.
Lo
sé,
lo
sé
Я
знаю,
я
знаю.
El
pasillo
se
hace
eterno
hasta
el
salón
Коридор
превращается
в
зал.
Y
no
me
dejas
И
ты
не
оставляешь
меня.
Ni
doy
un
paso
más,
porque
mis
pies
son
como
piedras
Я
больше
не
делаю
ни
шага,
потому
что
мои
ноги
похожи
на
камни.
No
te
imagino
a
solas,
te
imagino
cuando
vuelvas
Я
не
представляю
тебя
наедине,
я
представляю
тебя,
когда
ты
вернешься.
Salvame
la
vida
Спаси
мне
жизнь.
Que
me
queda
solo
un
cuarto
de
este
pobre
corazón
Что
у
меня
осталась
только
четверть
этого
бедного
сердца.
Y
no
me
dejas
И
ты
не
оставляешь
меня.
Yo
sigo
recordando
de
papel
mil
lunas
nuevas
Я
продолжаю
вспоминать
о
тысяче
новых
лун.
Y
sigo
intentando
caminar
y
no
me
dejas
И
я
продолжаю
пытаться
идти,
и
ты
не
позволяешь
мне.
Salvame
la
vida
Спаси
мне
жизнь.
Que
quizás
yo
te
inventé
Что,
может
быть,
я
выдумал
тебя.
O
no
existieras
Или
ты
не
существовал.
O
no
existieras
Или
ты
не
существовал.
Te
mentiré
Я
буду
лгать
тебе.
Si
digo
que
estoy
mal,
si
digo
que
estoy
bien
Если
я
говорю,
что
я
неправ,
если
я
говорю,
что
я
в
порядке,
Si
juro
que
he
olvidado
las
pulseras
que
te
regale
en
verano
Если
я
клянусь,
что
забыл
браслеты,
которые
я
дарю
тебе
летом,
Cuando
imagino
que
estás
tú,
tu
piel
Когда
я
представляю,
что
ты,
твоя
кожа,
Y
toco
la
encimera,
equivocandome
И
я
касаюсь
столешницы,
ошибаясь.
Lo
sé,
lo
sé
Я
знаю,
я
знаю.
El
pasillo
se
hace
eterno
hasta
el
salón
Коридор
превращается
в
зал.
Y
no
me
dejas
И
ты
не
оставляешь
меня.
Ni
doy
un
paso
más
porque
mis
pies
son
como
piedras
Я
больше
не
делаю
ни
шага,
потому
что
мои
ноги
похожи
на
камни.
Yo
te
imagino
a
solas,
te
imagino
cuando
vuelvas
Я
представляю
тебя
наедине,
я
представляю
тебя,
когда
ты
вернешься.
Salvame
la
vida
Спаси
мне
жизнь.
Que
me
queda
solo
un
cuarto
de
este
pobre
corazón
Что
у
меня
осталась
только
четверть
этого
бедного
сердца.
Y
no
me
dejas
И
ты
не
оставляешь
меня.
Yo
sigo
recordando
de
papel
mil
lunas
nuevas
Я
продолжаю
вспоминать
о
тысяче
новых
лун.
Y
sigo
intentando
caminar
y
no
me
dejas
И
я
продолжаю
пытаться
идти,
и
ты
не
позволяешь
мне.
Salvame
la
vida
Спаси
мне
жизнь.
Que
quizás
yo
invente
Что,
возможно,
я
придумаю
O
no
existieras
Или
ты
не
существовал.
O
no
existieras
Или
ты
не
существовал.
O
no
existieras
Или
ты
не
существовал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Santisteban Marcos, Gonzalo Hermida Quero, Zade Dirani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.