Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
is
like
a
cage
match
Das
Leben
ist
wie
ein
Käfigkampf
And
its
me
against
McGregor
and
Floyd
is
on
the
card
next
Und
ich
stehe
gegen
McGregor
und
Floyd
ist
als
nächstes
auf
der
Karte
You
go
and
place
ya
bets
man
I
fight
a
double
header
but
im
laid
back
Du
kannst
deine
Wetten
platzieren,
ich
kämpfe
einen
Doppelkampf,
aber
ich
bin
entspannt
Cuz
im
ready
for
whatever
and
up
to
human
error
man
my
faith
be
the
bearer
Denn
ich
bin
bereit
für
alles
und
bis
auf
menschliches
Versagen
ist
mein
Glaube
mein
Träger
Would
you
say
that
Würdest
du
sagen,
dass
I
was
tryna
catch
a
break
you
was
about
to
catch
a
fade
or
bullet
to
the
face
Ich
versuchte,
eine
Pause
zu
bekommen,
du
warst
kurz
davor,
eine
Abreibung
oder
eine
Kugel
in
den
Kopf
zu
bekommen
Caught
up
in
the
moment
and
i
couldn't
catch
the
flu
Gefangen
im
Moment
und
ich
konnte
mir
keine
Grippe
einfangen
I
couldn't
catch
feelings
and
i
couldnt
bless
you
Ich
konnte
keine
Gefühle
entwickeln
und
ich
konnte
dich
nicht
segnen
All
these
elephants
in
the
room
i
be
tusk
hunting
All
diese
Elefanten
im
Raum,
ich
jage
Stoßzähne
Trying
to
jump
the
broom
i
was
busy
bungie
jumping
Ich
versuchte,
über
den
Besen
zu
springen,
ich
war
mit
Bungee-Jumping
beschäftigt
Tiptoed
on
the
edge
admittedly
i
was
bluffing
Ich
ging
auf
Zehenspitzen
am
Rand,
zugegeben,
ich
habe
geblufft
Could
you
really
blame
me
i
just
had
to
feel
something
Kannst
du
es
mir
wirklich
verdenken,
ich
musste
einfach
etwas
fühlen
Well
i
feel
for
the
Black
Lives
Nun,
ich
fühle
mit
den
Schwarzen
Leben
If
u
aint
entertaining
then
you
bout
as
dead
as
swine
Wenn
du
nicht
unterhaltsam
bist,
dann
bist
du
so
tot
wie
ein
Schwein
No
pig
on
my
fork
well
sometimes
Kein
Schwein
auf
meiner
Gabel,
nun
ja,
manchmal
But
no
pig
like
pork
rinds
sharp
like
porcupine
Aber
kein
Schwein
wie
Schweineschwarten,
scharf
wie
ein
Stachelschwein
My
worst
fear
is
this
falling
on
deaf
ears
Meine
größte
Angst
ist,
dass
dies
auf
taube
Ohren
stößt
Vendetta
like
def
jam
i
feel
death
near
Vendetta
wie
Def
Jam,
ich
fühle
den
Tod
nah
Im
about
to
crack
the
code
raise
the
defcon
Ich
bin
dabei,
den
Code
zu
knacken,
erhöhe
den
Defcon
Never
listen
and
im
defiant
definitely
six
one
teflon
6 tons
Ich
höre
nie
zu
und
ich
bin
trotzig,
definitiv
sechs
eins
Teflon
6 Tonnen
My
life
is
like
a
whirlwind
Mein
Leben
ist
wie
ein
Wirbelwind
My
life
is
like
a
whirlwind
Mein
Leben
ist
wie
ein
Wirbelwind
I
been
steady
purging
Ich
habe
ständig
gereinigt
When
I
really
should
be
pearling
Wenn
ich
eigentlich
Perlen
suchen
sollte
I
really
should
be
pearling
Ich
sollte
wirklich
Perlen
suchen
God
bless
the
child
that
can
swim
on
its
own
Gott
segne
das
Kind,
das
alleine
schwimmen
kann
Generation
in
denial
we
cant
even
buy
a
vowel
but
we
live
on
our
own
Generation
in
Verleugnung,
wir
können
nicht
einmal
einen
Vokal
kaufen,
aber
wir
leben
auf
eigene
Faust
The
expecations
real
fucked
up
Im
from
a
city
if
u
20
then
u
lucked
up
Die
Erwartungen
sind
echt
beschissen,
ich
komme
aus
einer
Stadt,
wenn
du
20
bist,
hast
du
Glück
gehabt
Niggas
my
age
we
just
seem
heroic
I
dont
need
u
to
tell
me
that
my
aura
golden
Typen
in
meinem
Alter,
wir
wirken
einfach
heroisch,
ich
brauche
nicht,
dass
du
mir
sagst,
dass
meine
Aura
golden
ist
I
see
right
through
your
ulterior
i
know
the
motive
Ich
durchschaue
deine
Hintergedanken,
ich
kenne
das
Motiv
My
heart
be
on
my
sleeve
but
my
skin
stoic
Ich
trage
mein
Herz
auf
der
Zunge,
aber
meine
Haut
ist
stoisch
You
can't
kill
me
but
i
been
open
Du
kannst
mich
nicht
töten,
aber
ich
war
offen
I'm
slowly
losing
heart
man
i
fucking
know
it
Ich
verliere
langsam
mein
Herz,
ich
weiß
es
verdammt
noch
mal
I'm
slowly
losing
heart
man
i
fucking
know
it
Ich
verliere
langsam
mein
Herz,
ich
weiß
es
verdammt
noch
mal
And
more
or
less
it
feel
Owen
yea
it
feel
Owen
Und
mehr
oder
weniger
fühlt
es
sich
an
wie
Owen,
ja,
es
fühlt
sich
an
wie
Owen
Life
is
like
a
cage
match
Das
Leben
ist
wie
ein
Käfigkampf
You
and
all
your
problems
in
a
ring,
could
you
face
that?
nigga
could
you
face
facts?
Du
und
all
deine
Probleme
in
einem
Ring,
könntest
du
dich
dem
stellen?
Könntest
du
dich
den
Tatsachen
stellen?
I
mean
the
Sun
don't
shine
all
the
time
Ich
meine,
die
Sonne
scheint
nicht
immer
But
ill
give
you
some
of
mine
my
nigga
Aber
ich
gebe
dir
etwas
von
meiner,
mein
Lieber
Life
is
like
a
cage
match
Das
Leben
ist
wie
ein
Käfigkampf
You
and
all
your
problems
in
a
ring,
could
you
face
that?
nigga
could
you
face
facts?
Du
und
all
deine
Probleme
in
einem
Ring,
könntest
du
dich
dem
stellen?
Könntest
du
dich
den
Tatsachen
stellen?
I
mean
the
Sun
don't
shine
all
the
time
Ich
meine,
die
Sonne
scheint
nicht
immer
But
ill
give
you
some
of
mine
my
nigga
Aber
ich
gebe
dir
etwas
von
meiner,
mein
Lieber
Life
is
like
a
cage
match
and
its
hell
in
a
cell
Das
Leben
ist
wie
ein
Käfigkampf
und
es
ist
die
Hölle
in
einer
Zelle
Hell
on
Earth
and
i
cannot
inhale
Hölle
auf
Erden
und
ich
kann
nicht
einatmen
I
cannot
breathe
until
im
well
off
first
i
exhale
in
a
hearse
my
nigga
Ich
kann
nicht
atmen,
bis
es
mir
gut
geht,
zuerst
atme
ich
in
einem
Leichenwagen
aus,
mein
Lieber
The
world'll
turn
you
cold
if
you
let
it
Die
Welt
wird
dich
kalt
machen,
wenn
du
es
zulässt
I
tell
you
that
im
happy
yet
my
face
is
deceptive
Ich
sage
dir,
dass
ich
glücklich
bin,
aber
mein
Gesicht
ist
trügerisch
Safe
is
so
different
since
i
lost
the
contraceptive
Sicher
ist
so
anders,
seit
ich
das
Verhütungsmittel
verloren
habe
Cuz
the
Love
i
shun
but
the
hate
im
receptive
Denn
die
Liebe
meide
ich,
aber
für
den
Hass
bin
ich
empfänglich
I
gotta
pop
like
lock
or
a
bar
of
the
xanny
Ich
muss
knallen
wie
ein
Schloss
oder
ein
Riegel
Xanax
Like
pop
rocks
when
you
swallow
the
candy
with
the
soda
pop
all
in
the
pantry
Wie
Knisterbonbons,
wenn
du
die
Süßigkeiten
mit
der
Limonade
in
der
Speisekammer
schluckst
Like
my
nigga
just
watch
imma
cop
me
a
Grammy
Wie
mein
Kumpel,
pass
einfach
auf,
ich
werde
mir
einen
Grammy
holen
Why
you
hate
when
a
nigga
ambitious?
Warum
hasst
du
es,
wenn
ein
Typ
ehrgeizig
ist?
Would
you
rather
the
stories
i
tell
ficticous?
Möchtest
du
lieber,
dass
die
Geschichten,
die
ich
erzähle,
fiktiv
sind?
I
tell
you
that
i
slept
on
the
floor
for
like
four
years
Ich
sage
dir,
dass
ich
vier
Jahre
lang
auf
dem
Boden
geschlafen
habe
Or
is
that
too
honest,
enabling
your
fears?
Oder
ist
das
zu
ehrlich
und
ermöglicht
deine
Ängste?
Or
should
i
rap
about
the
drugs
i
sold
your
peers?
Oder
soll
ich
über
die
Drogen
rappen,
die
ich
deinen
Freunden
verkauft
habe?
Give
me
a
sec
i
feel
the
room
panning
Gib
mir
eine
Sekunde,
ich
spüre,
wie
der
Raum
schwenkt
Raised
off
moon
pies
Michael
Jackson
Moon
Dances
Aufgewachsen
mit
Moon
Pies,
Michael
Jackson
Moon
Dances
Niggas
fake
like
the
moon
landing
Typen
sind
unecht
wie
die
Mondlandung
Can
we
talk
about
your
Mental
Health?
Können
wir
über
deine
psychische
Gesundheit
sprechen?
All
that
shit
that
you
once
loved
the
kid
that
you
once
was
All
das
Zeug,
das
du
einst
geliebt
hast,
das
Kind,
das
du
einst
warst
The
world
say
you
cant
love
your
former
self
Die
Welt
sagt,
du
kannst
dein
früheres
Ich
nicht
lieben
As
a
black
man
it
aint
cool
to
be
Depressed
Als
schwarzer
Mann
ist
es
nicht
cool,
depressiv
zu
sein
All
that
trauma
that
you
dealt
you
gotta
go
repress
All
das
Trauma,
das
du
erlebt
hast,
musst
du
verdrängen
And
you
hella
ready
to
press
any
nigga
step
Und
du
bist
verdammt
bereit,
jeden
Typen,
der
dir
in
die
Quere
kommt,
zu
unterdrücken
And
blow
his
head
off
his
neck
cuz
the
pent
up
stress
Und
ihm
den
Kopf
vom
Hals
zu
blasen,
wegen
des
aufgestauten
Stresses
Either
or
your
heart'll
melt
you
keep
it
in
your
chest
Entweder
oder
dein
Herz
wird
schmelzen,
wenn
du
es
in
deiner
Brust
behältst
But
keep
your
cool
keep
ya
cap
on
freezing
Aber
bleib
cool,
behalte
deine
Mütze
auf,
es
friert
Its
only
so
long
before
that
go
seething
Es
dauert
nur
so
lange,
bis
das
zu
brodeln
beginnt
You
load
the
choppa
up
dawg
and
its
back
door
season
Du
lädst
den
Chopper,
Kumpel,
und
es
ist
Hintertür-Saison
Weight
on
me
i
push
up
like
packed
up
cleavage
Gewicht
auf
mir,
ich
drücke
mich
hoch
wie
ein
pralles
Dekolleté
I
get
my
strength
from
a
black
woman
Mom
wasnt
there
but
plenty
they
volunteered
like
Pat
Summit
Ich
bekomme
meine
Kraft
von
einer
schwarzen
Frau,
Mama
war
nicht
da,
aber
viele
haben
sich
freiwillig
gemeldet,
wie
Pat
Summit
But
I
stray
away
from
that
subject
cuz
id
probably
shed
a
tear
like
a
fat
onion
Aber
ich
schweife
von
diesem
Thema
ab,
weil
ich
wahrscheinlich
eine
Träne
vergießen
würde,
wie
eine
fette
Zwiebel
Give
Me
Space
Gib
mir
Raum
All
my
enemies
in
stone
my
skeletons
still
chilling
Alle
meine
Feinde
sind
aus
Stein,
meine
Skelette
chillen
immer
noch
Passenger
riding
we
vibe
to
the
rythm
Beifahrer,
wir
vibrieren
im
Rhythmus
Life
is
like
a
bear
trap
im
stuck
in
the
system
Das
Leben
ist
wie
eine
Bärenfalle,
ich
stecke
im
System
fest
This
feels
like
incarcation
without
the
prison
Das
fühlt
sich
an
wie
eine
Inhaftierung
ohne
das
Gefängnis
Johnny
Carson,
late
night
wit
the
penning
Johnny
Carson,
Late
Night
mit
dem
Schreiben
Johnny
Carson
late
night
wit
the
sinning
Johnny
Carson,
Late
Night
mit
der
Sünde
Jonny
Knoxville
with
the
decisions
Jonny
Knoxville
mit
den
Entscheidungen
I
know
im
still
a
kid
i
admit
it
im
growing
give
me
time
Ich
weiß,
ich
bin
immer
noch
ein
Kind,
ich
gebe
es
zu,
ich
wachse,
gib
mir
Zeit,
meine
Süße
I
learn
each
year
One
by
one
no
lie
i
tackle
each
fear
Ich
lerne
jedes
Jahr,
eins
nach
dem
anderen,
keine
Lüge,
ich
packe
jede
Angst
an
And
Jesus
coming
soon
be
prepared
Und
Jesus
kommt
bald,
sei
vorbereitet
Keep
em
near
Halte
sie
in
deiner
Nähe
And
Jesus
coming
soon
be
prepared
Und
Jesus
kommt
bald,
sei
vorbereitet
Keep
em
near
Halte
sie
in
deiner
Nähe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.