Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao! (32 Flavors)
Ciao! (32 Geschmacksrichtungen)
If
they
talking
styles
well
i
got
32
flavors
Wenn
sie
über
Styles
reden,
ich
hab
32
Geschmacksrichtungen
You
niggas
ain't
hungry
shit
im
working
with
a
tapeworm
Ihr
Jungs
seid
nicht
hungrig,
Scheiße,
ich
arbeite
mit
einem
Bandwurm
Imma
eat
without
your
help
i
don't
need
no
favors
Ich
werde
ohne
deine
Hilfe
essen,
ich
brauche
keine
Gefallen
If
you
ain't
feeling
that
then
CIAO!
Wenn
du
das
nicht
fühlst,
dann
CIAO!
If
they
talking
styles
well
i
got
32
flavors
Wenn
sie
über
Styles
reden,
ich
hab
32
Geschmacksrichtungen
You
niggas
ain't
hungry
shit
im
working
with
a
tapeworm
Ihr
Jungs
seid
nicht
hungrig,
Scheiße,
ich
arbeite
mit
einem
Bandwurm
Imma
eat
without
your
help
i
don't
need
no
favors
Ich
werde
ohne
deine
Hilfe
essen,
ich
brauche
keine
Gefallen
I
know
that
you
feeling
that
so
ow
Ich
weiß,
dass
du
das
fühlst,
also
oh
Out
on
Cali
I
can
say
that
now
im
cultured
don't
approach
em
Draußen
in
Cali,
ich
kann
sagen,
dass
ich
jetzt
kultiviert
bin,
geh
nicht
an
sie
ran
All
my
hoes
is
GI
Joe
Alle
meine
Frauen
sind
GI
Joe
They
know
im
Working
with
a
cobra
Sie
wissen,
ich
arbeite
mit
einer
Kobra
I'm
no
longer
in
neutral
coasting
Ich
bin
nicht
mehr
im
Leerlauf,
gleite
dahin
Got
a
new
propulsion
Habe
einen
neuen
Antrieb
Need
my
diamonds
apple
red
to
match
the
glitter
Testa
Rossa
Brauche
meine
Diamanten
apfelrot,
passend
zum
Glitzer
Testa
Rossa
I'm
tryna
test
the
waters
Ich
versuche,
das
Wasser
zu
testen
Show
me
how
should
i
approach
it
Zeig
mir,
wie
ich
es
angehen
soll
Need
your
throat
be
bottomless
like
brunch
and
handing
out
mimomas
Dein
Hals
muss
bodenlos
sein,
wie
beim
Brunch,
wenn
Mimomas
verteilt
werden
Eating
nan
bread
and
it's
kosher
with
my
chick
from
Ethiopia
Esse
Naan-Brot
und
es
ist
koscher,
mit
meiner
Süßen
aus
Äthiopien
My
indie
feed
me
samosas
Meine
Inderin
füttert
mich
mit
Samosas
All
this
drip
I
need
a
coaster
Bei
all
dem
Drip
brauche
ich
einen
Untersetzer
I
don't
know
what's
stopping
you
i
do
not
do
emotion
Ich
weiß
nicht,
was
dich
aufhält,
ich
mache
keine
Emotionen
Yellow
boy
the
mafia
noWhere
Cosa
Nostra
Gelber
Junge,
die
Mafia,
nirgendwo
Cosa
Nostra
I
be
running
shit
hand
off
hand
off
Ich
manage
das,
Übergabe,
Übergabe
I
do
magic
with
my
hands
dawg
Gandalf
Ich
zaubere
mit
meinen
Händen,
Digga,
Gandalf
Fuck
with
you
can
I
stand
yall?
hell
naw
Kann
ich
euch
überhaupt
ertragen?
Auf
keinen
Fall
All
my
silver
grey
like
grandpa
grandpa
All
mein
Silber
ist
grau
wie
bei
Opa,
Opa
Yea
nigga
my
chains
is
grey
Ja,
Junge,
meine
Ketten
sind
grau
Remind
me
of
my
rainy
days
Erinnern
mich
an
meine
Regentage
I
push
up
bully
baustier
Ich
drücke
hoch,
Bully,
Baustier
My
Crack!
it
taste
like
etoufee
Mein
Crack!
Es
schmeckt
wie
Etouffee
I
think
that
im
Ella
Mai
boo'd
up
wit
the
sack
i
chase
Ich
glaube,
ich
bin
Ella
Mai,
verknallt
in
den
Sack,
dem
ich
nachjage
Laughing
to
the
bank
like
L
M
A
Omg
going
crazy
Lache
auf
dem
Weg
zur
Bank,
wie
LMAO,
werde
verrückt
I'm
so
in
my
element
I
think
that
im
Avatar
Ich
bin
so
in
meinem
Element,
ich
denke,
ich
bin
Avatar
Breath
of
fresh
air
stoney
wrist
imma
blow
y'all
out
the
water
Ein
Hauch
frischer
Luft,
steiniges
Handgelenk,
ich
werde
euch
alle
aus
dem
Wasser
blasen
If
they
talking
styles
well
i
got
32
flavors
Wenn
sie
über
Styles
reden,
ich
hab
32
Geschmacksrichtungen
You
niggas
ain't
hungry
shit
im
working
with
a
tapeworm
Ihr
Jungs
seid
nicht
hungrig,
Scheiße,
ich
arbeite
mit
einem
Bandwurm
Imma
eat
without
your
help
i
don't
need
no
favors
Ich
werde
ohne
deine
Hilfe
essen,
ich
brauche
keine
Gefallen
If
you
ain't
feeling
that
then
CIAO!
Wenn
du
das
nicht
fühlst,
dann
CIAO!
If
they
talking
styles
well
i
got
32
flavors
Wenn
sie
über
Styles
reden,
ich
hab
32
Geschmacksrichtungen
You
niggas
ain't
hungry
shit
im
working
with
a
tapeworm
Ihr
Jungs
seid
nicht
hungrig,
Scheiße,
ich
arbeite
mit
einem
Bandwurm
Imma
eat
without
your
help
i
don't
need
no
favors
Ich
werde
ohne
deine
Hilfe
essen,
ich
brauche
keine
Gefallen
I
know
that
you
feeling
that
so
ow
Ich
weiß,
dass
du
das
fühlst,
also
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Hawthorne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.