Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triplex (Beat by Chrys Jones)
Triplex (Beat von Chrys Jones)
"Thus
sayeth
the
Lord"
was
proclaimed
forth
from
the
vocal
cords
"So
spricht
der
Herr",
wurde
aus
den
Stimmbändern
verkündet
This
was
the
way
the
prophets
of
old
spoke
for
the
Lord
Dies
war
die
Art,
wie
die
Propheten
der
alten
Zeit
für
den
Herrn
sprachen
This
was
the
method
preferred
to
convey
His
views
Dies
war
die
bevorzugte
Methode,
um
Seine
Ansichten
zu
vermitteln
When
His
people
acted
reckless
He'd
step
in
with
heinous
news
Wenn
Sein
Volk
rücksichtslos
handelte,
griff
Er
mit
grausamen
Nachrichten
ein
About
the
judgment
He'd
bring
in
view
of
their
sin
Über
das
Gericht,
das
Er
angesichts
ihrer
Sünde
bringen
würde
But
though
they'd
come
back
to
Him
He
knew
they'd
do
it
again
Aber
obwohl
sie
zu
Ihm
zurückkehren
würden,
wusste
Er,
dass
sie
es
wieder
tun
würden
In
chapter
18,
vs
18
of
Deuteronomy
In
Kapitel
18,
Vers
18
des
5.
Buches
Mose
You
read
about
the
one
to
come
the
prophets
are
modeling
Liest
du
über
den,
der
kommen
soll,
den
die
Propheten
vorbilden
This
is
the
one
that
is
known
as
Christ
and
Messiah
Dies
ist
der,
der
als
Christus
und
Messias
bekannt
ist
His
words
came
from
the
throne
of
heaven
He's
no
liar
Seine
Worte
kamen
vom
Thron
des
Himmels,
Er
ist
kein
Lügner
Flip
through
the
Scripts
His
message
is
so
divine
Blättere
durch
die
Schriften,
Seine
Botschaft
ist
so
göttlich
Chapter
12
in
the
Gospel
of
John,
vs
49
Kapitel
12
im
Evangelium
des
Johannes,
Vers
49
He
did
more
than
carpentry
for
a
job
Er
tat
mehr
als
nur
Zimmermannsarbeit
als
Beruf
He
held
the
office
of
a
prophet
of
God
Er
hatte
das
Amt
eines
Propheten
Gottes
inne
And
His
work
now
preserved
in
his
church
isn't
stopping
Und
Sein
Werk,
das
jetzt
in
Seiner
Kirche
bewahrt
wird,
hört
nicht
auf
So
let's
spread
the
words
of
Jesus
the
Prophet
Also
lasst
uns
die
Worte
Jesu,
des
Propheten,
verbreiten,
meine
Schöne
Shaking
and
trembling
with
fear
they
would
enter
Zitternd
und
bebend
vor
Furcht
traten
sie
ein
The
most
holy
place
once
a
year
to
represent
us
In
das
Allerheiligste,
einmal
im
Jahr,
um
uns
zu
vertreten
Cause
there
never
was
a
priest
that
wasn't
in
need
of
atonement
Denn
es
gab
nie
einen
Priester,
der
nicht
der
Sühne
bedurfte
But
Jesus
never
needed
interceding
for
His
own
sin
Aber
Jesus
brauchte
nie
Fürsprache
für
Seine
eigene
Sünde
So
in
this
regard
the
work
that
He
performed
was
perfect
Also
war
in
dieser
Hinsicht
das
Werk,
das
Er
vollbrachte,
vollkommen
Cause
no
other
priest's
work
has
served
an
eternal
purpose
Denn
keines
anderen
Priesters
Werk
hat
einem
ewigen
Zweck
gedient
The
flawless
execution
of
his
job's
description
Die
makellose
Ausführung
Seiner
Stellenbeschreibung
Was
when
He
offered
up
the
Lamb
of
God
at
crucifixion
War,
als
Er
das
Lamm
Gottes
bei
der
Kreuzigung
darbrachte
The
perfect
offering
for
sin,
once
for
all
Das
vollkommene
Opfer
für
die
Sünde,
ein
für
alle
Mal
Was
a
one
time
deal
but
He's
still
working
hard
War
eine
einmalige
Sache,
aber
Er
arbeitet
immer
noch
hart
He's
interceding
on
behalf
of
the
saints
Er
tritt
für
die
Heiligen
ein
The
accusers
is
trying
to
condemn
us
and
blemish
us
but
he
can't
Der
Ankläger
versucht,
uns
zu
verurteilen
und
zu
beschmutzen,
aber
er
kann
es
nicht
We
have
an
advocate
actively
mediating
Wir
haben
einen
Fürsprecher,
der
aktiv
vermittelt
Still
after
the
fact
He
didn't
just
happen
to
bleed
and
save
us
Auch
danach
ist
Er
nicht
einfach
nur
zufällig
verblutet
und
hat
uns
gerettet
His
work
is
accurate,
packed
with
divine
feats
Sein
Werk
ist
genau,
vollgepackt
mit
göttlichen
Taten
He's
just
so
immaculate
Jesus
the
High
Priest
Er
ist
einfach
so
makellos,
Jesus,
der
Hohepriester,
meine
Holde
From
the
wisdom
of
Solomon
to
the
mighty
king
David
Von
der
Weisheit
Salomos
bis
zum
mächtigen
König
David
There's
never
been
one
among
them
whose
name
will
reign
greater
Gab
es
nie
einen
unter
ihnen,
dessen
Name
größer
regieren
wird
Than
King
Jesus
the
King
of
the
Jews,
as
He
was
accused
Als
König
Jesus,
der
König
der
Juden,
wie
Er
angeklagt
wurde
They
pinned
Him,
beat
up
and
bruised
up
on
the
cruz
Sie
hefteten
Ihn
an,
schlugen
und
verletzten
Ihn
am
Kreuz
Yet
His
reign
is
infinite
never
knowing
a
limit
Doch
Seine
Herrschaft
ist
unendlich,
kennt
niemals
eine
Grenze
The
divine
expression
of
omnipotence
with
no
gimmicks
Der
göttliche
Ausdruck
von
Allmacht
ohne
Tricks
He
rules
over
all
creation
for
ever
Er
herrscht
über
die
ganze
Schöpfung
für
immer
There's
never
been
a
king
who
reigns
better
Es
gab
nie
einen
König,
der
besser
regiert
As
a
defender
of
His
people
none
has
ever
been
His
equal
Als
Verteidiger
Seines
Volkes
war
Ihm
nie
einer
ebenbürtig
As
a
conquering
lion
devouring
He
defeats
foes
Als
erobernder
Löwe
verschlingt
Er
Feinde
und
besiegt
sie
He
offers
protection
and
blessings
in
His
kingdom
Er
bietet
Schutz
und
Segen
in
Seinem
Königreich
When
life's
trials
test
us
He
steps
in
and
He
wins
one
Wenn
die
Prüfungen
des
Lebens
uns
testen,
greift
Er
ein
und
gewinnt
He
captures
hearts
too,
woos
and
subdues
us
Er
erobert
auch
Herzen,
umwirbt
und
unterwirft
uns
Stamps
us
like
tattoos,
our
acts
prove
He
rules
us
Stempelt
uns
wie
Tätowierungen,
unsere
Taten
beweisen,
dass
Er
uns
regiert
We
keep
His
law
motivated
by
His
love
Wir
halten
Sein
Gesetz,
motiviert
durch
Seine
Liebe
Our
Prophet,
Priest,
and
King
who's
reigning
from
above
Unser
Prophet,
Priester
und
König,
der
von
oben
regiert,
meine
Liebste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Canas
Альбом
Alchemy
дата релиза
08-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.