Zae Da Blacksmith - Platoon - перевод текста песни на немецкий

Platoon - Zae Da Blacksmithперевод на немецкий




Platoon
Platoon
Mano a mano, hand to hand handle ya business
Mann gegen Mann, Hand in Hand, kümmere dich um deine Angelegenheiten
Mind over matter, the matter to mind is minding ya business
Geist über Materie, die Materie für den Geist ist, sich um deine Angelegenheiten zu kümmern
If you find yourself married the matter is minding the Mrs.
Wenn du verheiratet bist, geht es darum, sich um die Frau zu kümmern
Lest you find yourself finding out that the Mrs. is missing listen
Es sei denn, du stellst fest, dass die Frau vermisst wird, hör zu
You're busy bobbing and weaving leave it to busy beaver
Du bist beschäftigt mit Ausweichen, überlass es dem fleißigen Biber
Better off leaving and meeting with Mrs. Cleaver (get it)
Besser, du gehst und triffst dich mit Frau Cleaver (verstehst du?)
You need to cleave which is working to get a grip
Du musst spalten, was bedeutet, die Dinge in den Griff zu bekommen
Please believe the serpent is lurking and working to get a split
Glaub mir, die Schlange lauert und arbeitet daran, eine Spaltung zu erreichen
You've been gifted a position enlisted as the protector
Dir wurde eine Position geschenkt, als Beschützer angeworben
If the love within is listless, lift it up resurrector
Wenn die Liebe darin kraftlos ist, erhebe sie, Auferstehung
You've been charged with a duty from God dude it is hard
Du wurdest mit einer Pflicht von Gott beauftragt, Kumpel, es ist hart
But what'd you think He went to do on the cross proving the cost
Aber was denkst du, was Er am Kreuz tat, um die Kosten zu beweisen
You're called to really love and real love is sacrificial
Du bist dazu berufen, wirklich zu lieben, und wahre Liebe ist aufopferungsvoll
You lose & she wins, that's the conditions, (love's sacrificial)
Du verlierst und sie gewinnt, das sind die Bedingungen (Liebe ist aufopferungsvoll)
Nothing against you, ain't trying to offend or diss you
Nichts gegen dich, ich versuche nicht, dich zu beleidigen oder zu verletzen
But from what I've witness I'd be remiss to not press the issue
Aber nach dem, was ich gesehen habe, wäre ich nachlässig, wenn ich das Problem nicht ansprechen würde
Cause half of these marriages ending up in divorce
Denn die Hälfte dieser Ehen endet in Scheidung
That's what happens you're putting the carriage before the horse
Das passiert, wenn man den Karren vor das Pferd spannt
Instead of trying to be a leader you're busy being a boss
Anstatt zu versuchen, ein Anführer zu sein, bist du damit beschäftigt, ein Boss zu sein
But the only thing you lead at is leaving when things is tough
Aber das Einzige, worin du führst, ist, zu gehen, wenn es hart wird
Marriage is something that's God given for men
Die Ehe ist etwas, das Gott den Männern gegeben hat
Not for boys treating women like toys playing pretend
Nicht für Jungen, die Frauen wie Spielzeug behandeln und so tun, als ob
If you're not ready to die like Christ don't even begin
Wenn du nicht bereit bist, wie Christus zu sterben, fang gar nicht erst an
Just run along pick up your dice and play with ya friends see ya
Lauf einfach weiter, nimm deine Würfel und spiel mit deinen Freunden, wir sehen uns
From the beginning God made man in His image
Von Anfang an schuf Gott den Mann nach Seinem Bilde
Play ya position, follow the plan lieutenant
Spiel deine Position, folge dem Plan, Leutnant
You jumped the broom not counting the cost in it
Du hast den Besen übersprungen, ohne die Kosten dafür zu berücksichtigen
Don't switch ya tune lead the platoon till the job's finished
Ändere nicht deine Melodie, führe das Platoon, bis der Job erledigt ist
From the beginning God made man in His image
Von Anfang an schuf Gott den Mann nach Seinem Bilde
Play ya position, follow the plan lieutenant
Spiel deine Position, folge dem Plan, Leutnant
You jumped the broom not counting the cost in it
Du hast den Besen übersprungen, ohne die Kosten dafür zu berücksichtigen
Don't switch ya tune lead the platoon till the job's finished
Ändere nicht deine Melodie, führe das Platoon, bis der Job erledigt ist
Rock and roll, the rock just rolled, Popa not home
Rock and Roll, der Stein rollte gerade, Papa ist nicht zu Hause
He ain't trying to rock the role cause Popa's rolling stone
Er versucht nicht, die Rolle zu rocken, denn Papa ist ein Rolling Stone
No more greetings at the door from the children when he get home
Keine Begrüßungen mehr an der Tür von den Kindern, wenn er nach Hause kommt
He did his family like a bubble just one pop and he's gone
Er hat seine Familie wie eine Blase behandelt, nur ein Knall und er ist weg
He should have been
Er hätte sein sollen
The cornerstone in the building molding his children
Der Eckpfeiler im Gebäude, der seine Kinder formt
He got trapped up in the zone and carried along in his feelings
Er wurde in der Zone gefangen und von seinen Gefühlen mitgerissen
But to be a father you gotta honor the master plan
Aber um ein Vater zu sein, musst du den Masterplan ehren
You say you need to be free but that's not being man
Du sagst, du musst frei sein, aber das ist nicht, ein Mann zu sein
A real man, in part, is one the family depends on
Ein echter Mann ist unter anderem einer, auf den sich die Familie verlassen kann
But you out here showing your part keep ya pants on
Aber du zeigst hier draußen dein Teil, behalte deine Hose an
Cause what we model is what the children gon follow
Denn was wir vorleben, ist das, was die Kinder befolgen werden
So how about we vow to travel a route that we can be proud of
Also, wie wäre es, wenn wir geloben, einen Weg zu gehen, auf den wir stolz sein können
Let's be building with the children and pass up on the saloon
Lasst uns mit den Kindern bauen und den Saloon auslassen
And instill in them the rhythm of tactics with the platoon
Und ihnen den Rhythmus der Taktik mit dem Platoon einprägen
So sip a cup of tea with ya daughter playing pretend
Also trink eine Tasse Tee mit deiner Tochter und tu so als ob
And shoot a couple of threes raising these boys to men
Und wirf ein paar Dreier, um diese Jungen zu Männern zu erziehen
From the beginning God made man in His image
Von Anfang an schuf Gott den Mann nach Seinem Bilde
Play ya position, follow the plan lieutenant
Spiel deine Position, folge dem Plan, Leutnant
You jumped the broom not counting the cost in it
Du hast den Besen übersprungen, ohne die Kosten dafür zu berücksichtigen
Don't switch ya tune lead the platoon till the job's finished
Ändere nicht deine Melodie, führe das Platoon, bis der Job erledigt ist
From the beginning God made man in His image
Von Anfang an schuf Gott den Mann nach Seinem Bilde
Play ya position, follow the plan lieutenant
Spiel deine Position, folge dem Plan, Leutnant
You jumped the broom not counting the cost in it
Du hast den Besen übersprungen, ohne die Kosten dafür zu berücksichtigen
Don't switch ya tune lead the platoon till the job's finished
Ändere nicht deine Melodie, führe das Platoon, bis der Job erledigt ist
Man listen inside every man is an ambition
Mann, hör zu, in jedem Mann steckt ein Ehrgeiz
To reach your full potential but part of ya plan's missing
Dein volles Potenzial zu erreichen, aber ein Teil deines Plans fehlt
If you're not painting your
Wenn du dein nicht malst
Picture from scripture your picture's twisted
Bild aus der Schrift, dein Bild ist verdreht
Like you rocking speedos but you just think you too big for britches
Als würdest du Speedos tragen, aber du denkst einfach, du bist zu groß für Hosen
We're too busy stumbling and fumbling to run the ball
Wir sind zu beschäftigt mit Stolpern und Fummeln, um den Ball zu spielen
We gotta get up with the trainer be humble before the Lord
Wir müssen uns mit dem Trainer zusammensetzen und demütig vor dem Herrn sein
Cause a lack of self-control is something you can't afford
Denn ein Mangel an Selbstbeherrschung ist etwas, das du dir nicht leisten kannst
You can't keep him on a leash? Then you can't walk with your dog
Du kannst ihn nicht an der Leine halten? Dann kannst du nicht mit deinem Hund spazieren gehen
Plus I can't respect him at home if he don't protect it
Außerdem kann ich ihn zu Hause nicht respektieren, wenn er es nicht beschützt
Nonetheless this ain't just for your pets if you get the message
Nichtsdestotrotz ist das nicht nur für deine Haustiere, wenn du die Botschaft verstehst
And yes you was made to get paid bring home the checks
Und ja, du wurdest geschaffen, um bezahlt zu werden, bring die Schecks nach Hause
Why you think God gave you strength
Warum denkst du, hat Gott dir Kraft gegeben
With them muscles? So you can flex?
Mit diesen Muskeln? Damit du angeben kannst?
If you ain't getting it from God you don't know what being a man is
Wenn du es nicht von Gott bekommst, weißt du nicht, was es bedeutet, ein Mann zu sein
A leader serves to benefit others and that's the standard
Ein Anführer dient dazu, anderen zu nützen, und das ist der Standard
This is man to man talk I pray that you understand me
Das ist ein Gespräch von Mann zu Mann, ich bete, dass du mich verstehst
But you can get it from the source, Jesus the most manly
Aber du kannst es von der Quelle bekommen, Jesus, der Männlichste
From the beginning God made man in His image
Von Anfang an schuf Gott den Mann nach Seinem Bilde
Play ya position, follow the plan lieutenant
Spiel deine Position, folge dem Plan, Leutnant
You jumped the broom not counting the cost in it
Du hast den Besen übersprungen, ohne die Kosten dafür zu berücksichtigen
Don't switch ya tune lead the platoon till the job's finished
Ändere nicht deine Melodie, führe das Platoon, bis der Job erledigt ist
From the beginning God made man in His image
Von Anfang an schuf Gott den Mann nach Seinem Bilde
Play ya position, follow the plan lieutenant
Spiel deine Position, folge dem Plan, Leutnant
You jumped the broom not counting the cost in it
Du hast den Besen übersprungen, ohne die Kosten dafür zu berücksichtigen
Don't switch ya tune lead the platoon till the job's finished
Ändere nicht deine Melodie, führe das Platoon, bis der Job erledigt ist





Авторы: Carlos Doctrynal Gonzalez, Jose Cañas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.