Zafiro Rap - Gracias por Todo Mi Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zafiro Rap - Gracias por Todo Mi Amor




Gracias por Todo Mi Amor
Thank You for Everything My Love
Todo comienza antes pero empezare de aquí
It all starts before but I'll start from here
Justo ahí, cuando habro los ojos pensando en ti
Right there, when I open my eyes thinking of you
Y no dura nada nuevamente vuelva a dormir
And it doesn't last long I go back to sleep again
Les ha pasado que por una cita se ponen así
Has it ever happened to you that you get like this for a date
Pues todavía reina falta tiempo para verte
Because there's still time to see you, my queen
Abrazarte como si no te hubiera visto en meses
To hug you like I haven't seen you in months
Voy hacer de cuenta que falle en la relación
I'm going to pretend that I failed in the relationship
Y que no existe solución para darte lo que mereces
And that there's no solution to give you what you deserve
Toda la belleza se presume en tu mirada
All the beauty is seen in your gaze
Hoy cumplimos un mes mas y nadie nos para
Today we celebrate one more month and nobody can stop us
Feliz aniversario... no estoy loco es por adelantado
Happy anniversary... I'm not crazy, it's in advance
Novia mía que estas en mi corazón entero
My girlfriend who owns my whole heart
Dame tus besos de cada día siempre los sinceros
Give me your daily kisses, always the sincere ones
Bueno, seguimos con la historia para que no se alargue
Well, let's continue with the story so it doesn't get longer
Toca levantarse pie derecho pa mas tarde
It's time to get up on the right foot for later
Cuento las horas falta poco para verte
I count the hours, there's not much left to see you
Trato de verme bien y se hace lo que se puede
I try to look good and I do what I can
Esto esto la verdad no se que ponerme
This is not what I want to put on
Pero con la polera que te gusta verme no hay pierde
But with the shirt you like to see me in, there's no way to lose
Miro el reloj pues ya es hora de partir
I look at the clock because it's time to leave
De mi casa salir e irnos pues a divertir
To leave my house and go have fun
Vi por el retrovisor como este se preocupa
I saw in the rearview mirror how this worries
Toda la culpa tiene el tráfico pues buena excusa
Traffic is to blame for being a good excuse
Hola mi amor ya llegue pues no te amargue
Hello, my love, I'm here, don't get upset
Soy de las personas que cuenta las horas y llega tarde
I'm one of those people who counts the hours and arrives late
Y tu eres de las que dices siempre pues no te preocupes
And you are one of those who always say, 'don't worry'
Pero se que tengo que hacerte reír para que me disculpes
But I know I have to make you laugh to make you forgive me
Siempre de la mano de una vez perdonado
Always hand in hand, immediately forgiven
Mientras el amor nos guía por donde pisamos
While love guides us wherever we step
Nos besamos, nos abrazamos nos decimos lo vivido
We kiss, we hug, we tell each other about our experiences
Nos cantamos y nuevamente pues nos besamos
We sing to each other and then we kiss again
Amo tu luz osea tus malos ratos
I love your light, I mean your bad moments
Y como yo soy un ángel siempre pagando los platos
And since I'm an angel, I always pay for the consequences
Ok na... siempre seré tuyo reina
Ok, no... I will always be yours, my queen
Venga vamos a vencer juntos los problema
Come on, let's overcome problems together
Bueno, bueno llego el momento mas trágico
Well, well, the most tragic moment has come
No se porque los mejores momentos se van rápido
I don't know why the best moments go by so fast
Bésame y nunca te olvides de mi frente
Kiss me and never forget my forehead
Bendito eternamente nuestro lugar de siempre
Blessed forever our usual place
Llego la hora, ahora vamos por el taxi
It's time to go, let's take a taxi now
El malestar de que llegues rápido es muy notorio
The discomfort of you arriving fast is very noticeable
Llegamos a tiempo menos mal casi, casi
We arrived on time, more or less
Tus padres no sabrán aún que sales con tu novio
Your parents still don't know you're dating your boyfriend
Por que se creen las historias que te inventas
Because they believe the stories you make up
Pero te delatan lo doble bonita que te encuentras
But they give you away because of how beautiful you are
En la esquina baja por favor señor
At the corner, please stop, mister
Antes que te vayas...
Before you go...
Gracias por todo mi amor
Thank you for everything, my love
Gracias por todo mi amor
Thank you for everything, my love
Gracia por todo mi amor...!!!!
Thank you for everything, my love...!
Y bueno quise hacer un resumen
And well, I wanted to make a summary
Del resumen
Of the summary
Del resumen
Of the summary
Del resumen
Of the summary
Que siempre pasamos
That we always live
Y quise regalarte en una canción
And I wanted to give you a song as a present
En este día tan especial para ti y para mi claro
On this very special day for you and me, of course
Por que te quiero hasta el infinito
Because I love you to infinity
28 kilómetros mas allá
28 kilometers beyond
Si exactamente 28
Yes, exactly 28
Y me encanta que me veas contento
And I love it when you see me happy
Te quiero bastante y espero decirte pronto, Que Te Amo...!!!
I love you very much and I hope to tell you soon, I love you...!





Авторы: Heberth Antonio Santolalla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.