Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Te Pienso
Heute Denke Ich An Dich
Hoy
te
pienso
Heute
denke
ich
an
dich
Me
pasa
aunque
pase
el
tiempo
Es
passiert
mir,
auch
wenn
die
Zeit
vergeht
Te
tuve
y
te
llevaba
el
viento
Ich
hatte
dich
und
der
Wind
trug
dich
davon
Hoy
me
acuerdo
Heute
erinnere
ich
mich
Que
me
agarraste
de
improvisto
Dass
du
mich
unvorbereitet
erwischt
hast
Y
equilibraste
mi
equilibrio
Und
mein
Gleichgewicht
ausbalanciert
hast
Hoy
mas
que
nunca
releo
conversaciones
Heute
mehr
denn
je
lese
ich
Gespräche
wieder
En
la
cual
siempre
escribían
nuestros
corazones
In
denen
immer
unsere
Herzen
schrieben
No
se
si
me
recuerdes
siempre
hablábamos
seguido
Ich
weiß
nicht,
ob
du
dich
an
mich
erinnerst,
wir
sprachen
immer
oft
Chatear
por
horas
ja
nunca
resulto
aburrido
Stundenlang
chatten,
ha,
war
nie
langweilig
La
nostalgia
hoy
me
dice
que
estuviste
por
aquí
Die
Nostalgie
sagt
mir
heute,
dass
du
hier
warst
Hoy
extraño
tanto
y
no
es
un
extraño
cualquiera
Heute
vermisse
ich
so
sehr,
und
es
ist
kein
gewöhnliches
Vermissen
Porque
no
estoy
seguro
si
te
extraño
a
ti
Denn
ich
bin
nicht
sicher,
ob
ich
dich
vermisse
O
extraño
a
la
persona
que
pensé
que
eras
Oder
ob
ich
die
Person
vermisse,
von
der
ich
dachte,
dass
du
sie
wärst
Solo
fui
un
juguete
claro
para
que
sonrías
Ich
war
nur
ein
Spielzeug,
klar,
damit
du
lächelst
Siempre
juegas
conmigo
y
la
condición
ya
la
olvidaste
Du
hast
immer
mit
mir
gespielt
und
die
Bedingung
schon
vergessen
Me
utilizaste
hasta
que
venza
mis
garantías
Du
hast
mich
benutzt,
bis
meine
Garantien
abgelaufen
sind
Me
volví
yo
de
segunda
mano
y
me
desechaste
Ich
wurde
gebraucht
und
du
hast
mich
weggeworfen
Fui
tu
psicólogo
con
inclusas
terapias
Ich
war
dein
Psychologe,
inklusive
Therapien
Siempre
fue
un
gusto
ser
torturado
por
tus
rabias
Es
war
immer
ein
Vergnügen,
von
deiner
Wut
gequält
zu
werden
Soporte
tu
bipolaridad
que
es
casi
imposible
Ich
habe
deine
Bipolarität
ertragen,
die
fast
unmöglich
ist
Pero
el
premio
fue
la
confianza
y
tu
lado
mas
sensible
Aber
der
Preis
war
das
Vertrauen
und
deine
sensibelste
Seite
Cada
vez
que
te
veía
me
sentía
príncipe
azul
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sah,
fühlte
ich
mich
wie
ein
Märchenprinz
Imaginaba
y
no
paraba
verte
vestida
de
tul
Ich
stellte
mir
vor
und
konnte
nicht
aufhören,
dich
in
Tüll
gekleidet
zu
sehen
Extraño
pensar
que
hay
millones
de
mujeres
Ich
vermisse
es
zu
denken,
dass
es
Millionen
von
Frauen
gibt
Extraño
pensar
que
hay
mejores
que
tu
Ich
vermisse
es
zu
denken,
dass
es
bessere
gibt
als
dich
Hoy
te
pienso
Heute
denke
ich
an
dich
Me
pasa
aunque
pase
el
tiempo
Es
passiert
mir,
auch
wenn
die
Zeit
vergeht
Te
tuve
y
te
llevaba
el
viento
Ich
hatte
dich
und
der
Wind
trug
dich
davon
Hoy
me
acuerdo
Heute
erinnere
ich
mich
Que
me
agarraste
de
improvisto
Dass
du
mich
unvorbereitet
erwischt
hast
Y
equilibraste
mi
equilibrio
Und
mein
Gleichgewicht
ausbalanciert
hast
Hoy
mas
que
nunca
releo
conversaciones
Heute
mehr
denn
je
lese
ich
Gespräche
wieder
Hoy
solo
queda
extrañar
nuestras
discusiones
Heute
bleibt
nur,
unsere
Diskussionen
zu
vermissen
La
nostalgia
hoy
me
dice
que
estuviste
por
aquí
Die
Nostalgie
sagt
mir
heute,
dass
du
hier
warst
Ya
no
me
importa
nada
tuve
que
mentir
le
respondí
Mir
ist
jetzt
alles
egal,
ich
musste
lügen,
antwortete
ich
ihr
Fui
tu
psicólogo
con
inclusas
terapias
Ich
war
dein
Psychologe,
inklusive
Therapien
Irónico
tener
que
visitar
ahora
un
psiquiatra
Ironisch,
jetzt
einen
Psychiater
aufsuchen
zu
müssen
No
sientes
nada?
si
te
di
todo
Fühlst
du
nichts?
Obwohl
ich
dir
alles
gab
Al
menos
que
creyeras
que
lo
que
te
di
fue
poco
Es
sei
denn,
du
glaubtest,
was
ich
dir
gab,
war
wenig
Soporte
tu
bipolaridad
hasta
cuando
riñes
Ich
ertrug
deine
Bipolarität,
sogar
wenn
du
streitest
Este
príncipe
azul
las
lagrimas
ya
lo
destiñe
Diesen
Märchenprinzen
entfärben
die
Tränen
schon
Extraño
pensar
que
hay
millones
de
mujeres
Ich
vermisse
es
zu
denken,
dass
es
Millionen
von
Frauen
gibt
Pero
aun
sigo
pensando
que
nadie
es
mejor
que
tu
Aber
ich
denke
immer
noch,
dass
niemand
besser
ist
als
du
Hoy
te
pienso
Heute
denke
ich
an
dich
Me
pasa
aunque
pase
el
tiempo
Es
passiert
mir,
auch
wenn
die
Zeit
vergeht
Te
tuve
y
te
llevaba
el
viento
Ich
hatte
dich
und
der
Wind
trug
dich
davon
Hoy
me
acuerdo
Heute
erinnere
ich
mich
Que
me
agarraste
de
improvisto
Dass
du
mich
unvorbereitet
erwischt
hast
Y
equilibraste
mi
equilibrio
Und
mein
Gleichgewicht
ausbalanciert
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heberth Antonio Santolalla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.