Текст и перевод песни Zafiro Rap - La Vida Se Acaba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Se Acaba
Life Is Ending
Si
me
pudieras
dar
un
beso
If
you
could
give
me
a
kiss
Qué
bueno
seria
How
wonderful
it
would
be
Y
así
alegraríamos
todo
lo
nuestro
And
so
we
would
brighten
everything
that
is
ours
Porque
no
puedo
vivir
con
esto
Because
I
can't
live
with
this
La
vida
daría,
I
would
give
my
life,
Porque
vuelva
el
día
en
que
pasó
eso.
For
the
day
when
that
happened
to
return.
Y
si
te
pudiera
abrazarte,
And
if
I
could
hold
you
in
my
arms,
Mirarte,
cuidarte,
Look
at
you,
care
for
you,
Y
no
como
ahora
que
quiero
llorar
And
not
like
now
when
I
want
to
cry
Y
hoy...
Estoy
And
today...
I
am
Aquí
mi
amor
Here
my
love
La
vida
se
acaba
Life
is
ending
Regresemos
que
acaba
Let's
go
back
and
it
will
end
Hoy...
Por
favor
Today...
Please
Aquí
mi
amor
Here
my
love
La
vida
se
acaba
Life
is
ending
Regresemos
que
acaba
Let's
go
back
and
it
will
end
Hoy...
Por
favor
Today...
Please
Dime
ahora
porque
no
puedo
abrazarte,
Tell
me
now
why
I
can't
hold
you
in
my
arms,
Si
la
madrugada
se
hizo
pa'
pensarte
If
the
dawn
was
made
for
thinking
of
you
Y
problema
darme
And
to
give
me
problems
"Aquí
estoy
pidiéndote
una
oportunidad
y
perdón"
"Here
I
am
asking
you
for
a
chance
and
forgiveness"
Dime
ahora
porque
no
piensas
en
mí,
Tell
me
now
why
you
don't
think
of
me,
Si
tú
me
decías
que
eras
para
mí,
If
you
told
me
that
you
were
mine,
Que
me
estoy
muriendo
por
besar
tu
piel,
That
I'm
dying
to
kiss
your
skin,
Por
agarrarte
y
devorarte
otra
vez
To
grab
you
and
devour
you
again
Dime
ahora
porque
no
piensas
en
mí,
Tell
me
now
why
you
don't
think
of
me,
Si
tú
me
decías
que
eras
para
mí,
If
you
told
me
that
you
were
mine,
Que
me
estoy
muriendo
por
besar
tu
piel,
That
I'm
dying
to
kiss
your
skin,
Por
agarrarte
y
devorarte
otra
vez
To
grab
you
and
devour
you
again
Y
hoy...
Estoy
And
today...
I
am
Aquí
mi
amor
Here
my
love
La
vida
se
acaba,
Life
is
ending,
Regresemos
que
acaba
Let's
go
back
and
it
will
end
Hoy...
Por
favor
Today...
Please
Aquí
mi
amor
Here
my
love
La
vida
se
acaba,
Life
is
ending,
Regresemos
que
acaba
Let's
go
back
and
it
will
end
Hoy...
Por
favor
Today...
Please
En
realidad
es
que
todavía
no
me
supera,
In
reality
is
that
I
still
haven't
gotten
over
you,
La
soledad
hizo
que
te
enamores
de
cualquiera,
Loneliness
made
you
fall
in
love
with
anyone,
Esta
canción
es
como
la
de
nicky
jam
va
para
ti,
This
song
is
like
the
one
by
Nicky
Jam,
it's
for
you,
Estas
con
él
en
la
camita
y
sé
que
piensas
en
mí
You're
with
him
in
bed
and
I
know
you're
thinking
of
me.
Dime
ahora
porque
no
puedo
abrazarte,
Tell
me
now
why
I
can't
hold
you
in
my
arms,
Si
la
madrugada
se
hizo
pa'
pensarte
If
the
dawn
was
made
for
thinking
of
you
Y
problema
darme,
And
to
give
me
problems,
"Aquí
estoy
pidiéndote
una
oportunidad
y
perdón
"Here
I
am
asking
you
for
a
chance
and
forgiveness"
Si
me
pudieras
dar
un
beso
If
you
could
give
me
a
kiss
Qué
bueno
seria
How
wonderful
it
would
be
Y
así
alegraríamos
todo
lo
nuestro,
And
so
we
would
brighten
everything
that
is
ours,
Porque
no
puedo
vivir
con
esto
Because
I
can't
live
with
this
La
vida
daría
I
would
give
my
life
Porque
vuelva
el
día
en
que
pasó
eso.
For
the
day
when
that
happened
to
return.
Y
si
te
pudiera
abrazarte,
And
if
I
could
hold
you
in
my
arms,
Mirarte,
cuidarte,
Look
at
you,
care
for
you,
Y
no
como
ahora
que
quiero
llorar
And
not
like
now
when
I
want
to
cry
Y
hoy...
Estoy
And
today...
I
am
Aquí
mi
amor
Here
my
love
La
vida
se
acaba,
Life
is
ending,
Regresemos
que
acaba
Let's
go
back
and
it
will
end
Hoy...
Por
favor
Today...
Please
Aquí
mi
amor
Here
my
love
La
vida
se
acaba,
Life
is
ending,
Regresemos
que
acaba
Let's
go
back
and
it
will
end
Hoy...
Por
favor
Today...
Please
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heberth Antonio Santolalla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.