Текст и перевод песни Zafiro Rap - Por Que Tuvo Que Ser Así
Por Que Tuvo Que Ser Así
Почему так случилось?
Por
que
tuvo
que
ser
así
Почему
так
случилось?
Lo
que
un
día
soñé
То,
о
чем
я
когда-то
мечтал,
Tanto
tiempo
te
busque
Так
долго
тебя
искал,
Para
perderte
así
Чтобы
так
тебя
потерять.
Si
yo
te
amo
a
ti...
Baby
Ведь
я
люблю
тебя...
Детка,
Vuelve
por
favor
Вернись,
прошу,
No
Puedo
seguir
así
Не
могу
я
так
жить,
Sin
tus
besos...
Без
твоих
поцелуев...
Todo
termino
tan
mal
para
haber
comenzado
bien
Всё
закончилось
так
плохо,
хотя
начиналось
хорошо.
Puse
todo
de
mi
parte
pero
no
fue
suficiente
Я
сделал
всё,
что
мог,
но
этого
было
недостаточно.
No
basto
con
demostrarte
con
hechos
lo
que
dije
Не
хватило
доказать
тебе
делами
то,
что
говорил.
No
pensé
que
amar
de
esa
manera
seria
tan
deprimente
Я
не
думал,
что
любить
так
сильно
будет
так
мучительно.
Me
emocione
con
todo
lo
que
me
decías
Я
был
так
взволнован
всем,
что
ты
говорила.
Me
juraste
que
de
mi
lado
no
te
irías
Ты
клялась,
что
не
уйдешь
от
меня.
Pasaban
los
días
tu
mentalidad
cambiaba
Шли
дни,
и
ты
менялась.
Desapareció
de
tu
vocabulario
la
palabra
te
extrañaba
Слово
"скучаю"
исчезло
из
твоего
лексикона.
Mientras
que
otro
con
su
floro
barato
te
enamoraba
Пока
какой-то
другой
своими
дешевыми
комплиментами
тебя
очаровывал,
Yo
planeaba
que
hacer
para
que
lo
nuestro
mejorara
Я
думал,
как
сделать
наши
отношения
лучше.
Mientras
que
el
te
decía
lo
que
tu
querías
escuchar
Пока
он
говорил
тебе
то,
что
ты
хотела
слышать,
Yo
como
todo
un
baboso
te
lo
quise
demostrar
Я,
как
последний
дурак,
пытался
тебе
это
доказать.
Solo
me
queda
esperar
Мне
остается
только
ждать,
A
que
pase
el
tiempo
y
derrepente
te
pueda
olvidar
Что
время
пройдет,
и
я,
вдруг,
смогу
тебя
забыть.
Cuando
estaba
a
punto
de
demostrarte
lo
que
es
amar
Когда
я
был
готов
показать
тебе,
что
такое
настоящая
любовь,
Me
dijiste
lo
siento
pero
debemos
terminar
Ты
сказала:
"Прости,
но
нам
нужно
расстаться".
Por
que
tuvo
que
ser
así
Почему
так
случилось?
Lo
que
un
día
soñé
То,
о
чем
я
когда-то
мечтал,
Tanto
tiempo
te
busque
Так
долго
тебя
искал,
Para
perderte
así
Чтобы
так
тебя
потерять.
Si
yo
te
amo
a
ti...
Baby
Ведь
я
люблю
тебя...
Детка,
Vuelve
por
favor
Вернись,
прошу,
No
Puedo
seguir
así
Не
могу
я
так
жить,
Sin
tus
besos...
Без
твоих
поцелуев...
Te
marchaste
y
dejaste
tu
recuerdo
siendo
el
único
Ты
ушла,
оставив
лишь
воспоминания,
Acompañante
con
tu
promesa
juntos
por
siempre
Единственного
спутника,
вместе
с
твоим
обещанием
быть
вместе
навсегда.
Te
busque
por
que
dejaste
un
beso
en
mi
mente
Я
искал
тебя,
потому
что
ты
оставила
поцелуй
в
моей
памяти.
Lo
hubiera
hecho
eterno
sabiendo
que
era
el
ultimo
Я
бы
сделал
его
вечным,
зная,
что
он
последний.
Nada
es
eterno
dijiste
pero
yo
no
te
entiendo
"Ничто
не
вечно",
- сказала
ты,
но
я
тебя
не
понимаю.
Yo
si
creo
en
lo
eterno
reina
y
son
los
sentimientos
Я
верю
в
вечность,
королева,
и
это
– чувства.
Dicen
que
no
hay
mal
que
dure
cien
años
que
no
hay
ninguno
Говорят,
что
нет
худа
без
добра,
что
нет
ничего
вечного.
Pero
dime
que
hacer
cuando
voy
por
el
ciento
uno
Но
скажи
мне,
что
делать,
когда
я
переживаю
это
уже
сто
первый
раз?
Todos
somos
tontos
cuando
estamos
enamorados
Мы
все
глупы,
когда
влюблены.
Y
si
acabaste
por
alguien
tan
solo
compara
И
если
ты
ушла
к
кому-то,
просто
сравни.
Aun
te
amo
y
yo
estaré
esperándote
parado
Я
все
еще
люблю
тебя
и
буду
ждать
тебя,
Agarrados
de
la
mano
y
sonriendo
en
tu
cara
Держась
за
руки
и
улыбаясь
тебе
в
лицо.
Aun
recuerdo
bien
cuando
ella
me
dijo
Я
до
сих
пор
помню,
как
ты
сказала,
Que
nos
casaríamos
y
que
tendríamos
hijos
Что
мы
поженимся
и
у
нас
будут
дети.
Nunca
pensé
que
no
juraras
de
adeveras
Я
никогда
не
думал,
что
ты
не
клялась
всерьез.
Tu
nunca
juraste
en
vano
por
que
tu
no
eras
atea
Ты
никогда
не
клялась
напрасно,
потому
что
ты
не
была
атеисткой.
Por
que
tuvo
que
ser
así
Почему
так
случилось?
Lo
que
un
día
soñé
То,
о
чем
я
когда-то
мечтал,
Tanto
tiempo
te
busque
Так
долго
тебя
искал,
Para
perderte
así
Чтобы
так
тебя
потерять.
Si
yo
te
amo
a
ti...
Baby
Ведь
я
люблю
тебя...
Детка,
Vuelve
por
favor
Вернись,
прошу,
No
Puedo
seguir
así
Не
могу
я
так
жить,
Sin
tus
besos
Без
твоих
поцелуев.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heberth Antonio Santolalla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.