Zafiro Rap - Se Me Parte el Alma (feat. Miguel Ángel Elgenio) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zafiro Rap - Se Me Parte el Alma (feat. Miguel Ángel Elgenio)




Se Me Parte el Alma (feat. Miguel Ángel Elgenio)
Разрывается душа (feat. Miguel Ángel Elgenio)
Se que acabaron las promesas
Знаю, обещаниям конец,
Se que ya se murió el amor
Знаю, умерла любовь,
Que construimos tu y yo
Что построили мы с тобой.
Se derrumbo...
Всё рухнуло...
Se que he arruinado el juramento
Знаю, я нарушил клятву,
Que nos hicimos tu y yo
Что дали мы друг другу.
Date cuenta ya por favor
Пойми же, прошу,
Que todo acabo...
Что всё кончено...
Y sobran las palabras...
И слов не нужно...
Para explicarte que ya no hay vuelta atrás
Чтобы объяснить, что пути назад нет.
Ya tomé una decisión, de que no...
Я принял решение, что не буду...
Te haré falsas promesas
Давать тебе ложных обещаний.
Aunque me dolerá en el fondo ya no verte
Хоть и будет больно больше не видеть тебя,
Debo ser fuerte y para siempre me marcho
Я должен быть сильным и навсегда ухожу
Sin tu mirada, como si nada
Без твоего взгляда, как будто ничего и не было.
Se me parte el alma...
Разрывается душа...
Pero no puedo más, me tengo que alejar
Но я больше не могу, я должен уйти.
Ya no ver tu mirada, esos besos por las mañanas
Больше не видеть твой взгляд, эти поцелуи по утрам.
Me iré como si nada!!
Уйду, как будто ничего и не было!!
Seguro me odiaras, pero algún día verás
Наверняка ты возненавидишь меня, но однажды ты поймёшь,
Con el tiempo pasar
Со временем,
Que quizás fue lo mejor para ti!!
Что, возможно, это было лучшее для тебя!!
Dicen todos vuelven donde fueron felices!!
Говорят, все возвращаются туда, где были счастливы!!
Como si no importara las cicatrices
Как будто неважны шрамы.
Dicen que el amor cuando es amor nunca se acaba
Говорят, что любовь, когда это любовь, никогда не кончается.
Una pregunta y la verdad solo sabe la almohada
Один вопрос, и правду знает только подушка.
Pero sigo pensando nadie como al besarme
Но я продолжаю думать, что никто не целовал меня так, как ты.
Y ahora muero al saber que vas a reemplazarme
И теперь я умираю, зная, что ты меня заменишь.
Que harás tus cosas y así hasta olvidarme
Что ты будешь заниматься своими делами и так забудешь меня.
Como las flechas, o fechas que van a lastimarme
Как стрелы, или даты, которые будут ранить меня.
Imitare tu voz y diré que valgo la pena
Буду имитировать твой голос и говорить, что я стою того,
Y voy a escucharlas hasta que ya no duela...
И буду слушать это, пока не перестанет болеть...
Seguro vas a odiarme y quedarte callada
Наверняка ты возненавидишь меня и промолчишь,
Mientras sigo pensando que no ha cambiado nada
Пока я продолжаю думать, что ничего не изменилось.
Imitare tu voz y diré que valgo la pena
Буду имитировать твой голос и говорить, что я стою того,
Y voy a escucharlas hasta que ya no duela...
И буду слушать это, пока не перестанет болеть...
Seguro vas a odiarme y quedarte callada
Наверняка ты возненавидишь меня и промолчишь,
Mientras sigo pensando que no ha cambiado nada
Пока я продолжаю думать, что ничего не изменилось.
Se me parte el alma...
Разрывается душа...
Pero no puedo más, me tengo que alejar
Но я больше не могу, я должен уйти.
Ya no ver tu mirada, esos besos por las mañanas
Больше не видеть твой взгляд, эти поцелуи по утрам.
Me iré como si nada!!
Уйду, как будто ничего и не было!!
Seguro me odiaras, pero algún día verás
Наверняка ты возненавидишь меня, но однажды ты поймёшь,
Con el tiempo pasar
Со временем,
Que quizás fue lo mejor para ti!!
Что, возможно, это было лучшее для тебя!!
Que tu alma se pudra junto a mis emociones
Пусть твоя душа сгниет вместе с моими эмоциями,
Solo para estar en igualdad de condiciones
Просто чтобы быть в равных условиях.
Que pronto encuentres el amor de tu vida
Чтобы ты скоро нашла любовь всей своей жизни,
Y te traté como yo: pa' que lo dejes en seguida
И чтобы он обращался с тобой так же, как я: чтобы ты сразу же его бросила.
Dime que pasará con todo los recuerdos?
Скажи, что будет со всеми воспоминаниями?
La venganza es dulce, cuando solo amas el cuerpo
Месть сладка, когда любишь только тело.
Ya no puedo hacer nada, de eso se encarga el tiempo
Я больше ничего не могу сделать, об этом позаботится время.
Cada quien en su sitio y cada quien con sus tormentos
Каждому своё место и каждому свои муки.
Trato de hacerme daño como todo los días
Я пытаюсь причинить себе боль, как и каждый день,
Pensando que te duele como a mi me dolería
Думая, что тебе больно так же, как болело бы мне.
Y así pasa los días cuando me falta el aire
И так проходят дни, когда мне не хватает воздуха.
Equivocadamente pienso que Dios no ama a nadie
Ошибочно думаю, что Бог никого не любит.
Se me parte el alma...
Разрывается душа...
Pero no puedo más me tengo que alejar
Но я больше не могу, я должен уйти.
Ya no ver tu mirada, esos besos por la mañana
Больше не видеть твой взгляд, эти поцелуи по утрам.
Me iré como si nada!!
Уйду, как будто ничего и не было!!
Seguro me odiaras, pero algún día verás
Наверняка ты возненавидишь меня, но однажды ты поймёшь,
Con el tiempo pasar
Со временем,
Que quizás fue lo mejor para ti!!
Что, возможно, это было лучшее для тебя!!
Zafiro dice
Говорит Zafiro
Junto a Miguel Ángel
Вместе с Miguel Ángel
Miguel Ángel el genio
Miguel Ángel Elgenio
Jei the producer
Jei the producer





Авторы: Heberth Antonio Santolalla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.