Zafiro Rap - Si Tu Supieras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zafiro Rap - Si Tu Supieras




Si Tu Supieras
If You Only Knew
Que me ves por la calle
You see me in the street
Dibujando una sonrisa
Flashing a smile
Que me ve usted feliz
You see me happy
Recibiendo cartas tu
Receiving your letters
Tu que me ves
You who see me
Alegre ala buena camisa
Looking good in my nice shirt
Con el buen peinado gel y ropa de marca
With well-combed hair, designer clothes
Usted que me ve como el chico
You who see me as the popular guy
Popular porque pesu talento en buen chofer
Because of my talent as a good driver
El que 1 millon de amigos
The one with a million friends
Esta por coleccionar pero solo
Yet about to gather only
Unos saben lo que nadie puede ver
A few who know what no one else can see
Que por ratos sueles ver
That at times you tend to see
Como contesto llamadas
How I answer calls
Pero en realidad de mi vida
But in reality about my life
Tu no sabes nada...
You know nothing...
El que por el dia siempre
He who during the day is always
Esta lleno de vida
Full of life
Y por la madrugada con
And at dawn with
Un corazón suicida
A suicidal heart
Que me ves cantando
You who see me singing
La canción que a ti
The song that you
Te gusta
Like
Inspirado en esas canciones que ami
Inspired by those songs that for me
Me quiebran...
Break me...
Que zafiro e3l personaje
That Zafiro, the character
Que tu mente ilustra
Who your mind envisions
El mismo personaje
The same character
Que dios mando ala
Whom God sent to
MIERDA.
HELL.
SI TU SUPIERAS
IF YOU ONLY KNEW
Que yo lloro con mi almohada
That I cry into my pillow
Buscando solución ala misma cagada
Looking for a solution to the same damn thing
Y que por culpa del dolor
And that because of the pain
Siempre me pongo a beber y que
I always start drinking and that
Por la noches presiento fallecer
At night I feel like I'm going to die
Si tan solo tu supieras
If you only knew
Lo que siento dentro
What I feel inside
Si tan solo tu supieras
If you only knew
Lo que estoy sintiendo
What I'm feeling
Si supieras que yo tengo
If you knew that I have
Corazón y tambien amor
A heart and love too
Esta es la situación donde
This is the situation where
Los raperos lloramos
Rappers weep
Que me vez tu caminando
You see me walking around
Con el buen vistoso reloj
With a nice fancy watch
Que me ves tu sonriendo
You see me smiling
Y quisieras ser como yo
And wish you could be like me
El influyente que para
The influential guy who to speak
Hablar tiene poder
Has power
El que enamora sin querer a las mujeres
Who unintentionally makes women fall in love
El chico de las fiestas y de las presentaciones
The party and performance guy
El de cientos de invitaciones que
The one with hundreds of invitations who
Cambia tus emociones el que
Changes your emotions, he who
Dela vida ya esta harto
Is already sick of life
Tristeza mi dios que idolatro y no comparto
Sadness, my God that I idolize and don't share
Esto es a lo de lo que me pasa hoy en dia
This is a bit of what's happening with me nowadays
Es algo de lo que me pasa en cada jornada
It's something that happens to me every day
Siempre fui buen vendedor de la alegría
I've always been a good seller of joy
Es por eso que siempre me quedo sin nada...
That's why I always end up with nothing...
SI TU SUPIERAS
IF YOU ONLY KNEW
Que yo lloro con mi almohada
That I cry into my pillow
Buscando solución ala misma cagada
Looking for a solution to the same damn thing
Y que por culpa del dolor
And that because of the pain
Siempre me pongo a beber y que
I always start drinking and that
Por la noches presiento fallecer
At night I feel like I'm going to die
Si tan solo tu supieras
If you only knew
Lo que siento dentro
What I feel inside
Si tan solo tu supieras
If you only knew
Lo que estoy sintiendo
What I'm feeling
Si supieras que yo tengo
If you knew that I have
Corazón y tambien amor
A heart and love too
Esta es la situación donde
This is the situation where
Los raperos lloramos
Rappers weep






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.