Zafiro Rap - Tenías Razòn - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zafiro Rap - Tenías Razòn




Tenías Razòn
You Were Right
Un hola vino de tu persona
One "hello" came from you
Déjame adivinar seguro te sientes sola.
Let me guess, you must be lonely, right?
Dime que paso con ese que te enamoraste
Tell me what happened to the one you fell in love with
Te hago recordar fue por el que me dejaste.
Let me remind you, it was for him that you left me.
Hay muchas cosas en mi mente
There are many things on my mind
Y pa' saber lo que paso no hay que ser inteligente
And to know what happened, you don't have to be intelligent
Pa'que recordar si volveré a sufrir
Why remember if I'm going to suffer again?
Un clavo puede que saque a otro pero el hueco sigue ahí.
A nail may pull out another, but the hole is still there.
Te veo después de meses, pregunto como has estado
I see you after months, I ask how have you been
Deseando por dentro que mal la hayas pasado,
Wishing deep down that you had a bad time,
Dices que estás bien, te conozco y estas triste
You say you're fine, I know you and you're sad
Mientras me pregunto porque me perdiste.
As I wonder why you lost me.
Hoy más que nunca releo conversaciones
Today, more than ever, I reread our conversations
Hoy solo queda extrañar nuestras discusiones.
All that's left today is to miss our arguments.
La nostalgia hoy me dice que estuviste por aqui
Nostalgia tells me today that you were here
Ya no me importa nada, tuve que mentir le respondi.
I don't care anymore, I had to lie and said yes.
Yo quería estar contigo hasta la muerte
I wanted to be with you until death
Pero no puedo ser así
But I can't be like that
Otro te dará lo que yo quise ofrecerte
Someone else will give you what I wanted to offer
No un final de cuentos, sino sin cuentos ser feliz.
Not a fairy tale ending, but to be happy without fairy tales.
Dime que pasaría si es que yo te vuelvo a buscar
Tell me what would happen if I came back for you
Si te diría para estar juntos y nunca terminar
If I told you to be together and never end
Pero recuerdo y pierdo cuando la cagaste
But I remember and I lose when you messed up
Pero la dignidad siempre por delante.
But dignity always comes first.
Tenias Razón al decir que no valgo la pena
You were right that I'm not worth it
Porque por dignidad jamás pena yo te dí,
Because I never gave you any grief
Tenias razón al decir que yo soy un problema
You were right that I'm a problem
Y mi máximo problema siempre fue olvidarme de ti.
And my biggest problem was always to forget you.
Tenias razón la verdad cuando decías
You were so right when you said
Que no cambiaría pero te habla el mismo hoy
That I wouldn't change, but the same one is talking to you today
Mucha razón al decirme que todo se podria
You were so right to tell me that everything could happen
Pero lo único que se podría fue tu corazón.
But the only thing that could happen was your heart.
Podría estar tarde, noche y mañana
I could be there late, night and morning
Sonriendo y fingiendo que no pasa nada
Smiling and pretending nothing's wrong
Pero solamente hasta tocar la almohada
But only until I touch the pillow
Porque nadie se salva de las madrugadas.
Because no one can be saved from the early hours of the morning.
(Porque nadie se salva de las madrugadas)
(Because no one can be saved from the early hours of the morning)
Zafiro dice:
Zafiro says:
Yo quería estar contigo hasta la muerte
I wanted to be with you until death
Pero no puedo ser asi
But I can't be like that
Otro te dará lo que yo quise ofrecerte
Someone else will give you what I wanted to offer
No un final de cuentos, sino sin cuentos ser feliz.
Not a fairy tale ending, but to be happy without fairy tales.
Dime que pasaría si es que yo te vuelvo a buscar
Tell me what would happen if I came back for you
Si te diría para estar juntos y nunca terminar
If I told you to be together and never end
Pero recuerdo y pierdo cuando la cagaste
But I remember and I lose when you messed up
Pero la dignidad siempre por delante.
But dignity always comes first.
Yo queria estar contigo hasta la muerte
I wanted to be with you until death
(Yo quería, Yo quería, Yo quería)
(I wanted, I wanted, I wanted)
Otro te dara lo que yo quise ofrecerte
Someone else will give you what I wanted to offer
No un final de cuentos, sino sin cuentos ser feliz.//
Not a fairy tale ending, but to be happy without fairy tales.//
Yo queria estar contigo hasta la muerte
I wanted to be with you until death
Pero no puedo ser asi
But I can't be like that
Otro te dara lo que yo quise ofrecerte
Someone else will give you what I wanted to offer
No un final de cuentos, sino sin cuentos ser feliz.//
Not a fairy tale ending, but to be happy without fairy tales.//
Dime que pasaría si es que yo te vuelvo a buscar
Tell me what would happen if I came back for you
Si te diría para estar juntos y nunca terminar
If I told you to be together and never end
Pero recuerdo y pierdo cuando la cagaste
But I remember and I lose when you messed up
Pero la dignidad siempre por delante.
But dignity always comes first.
!! El peor error del humano,
!! The worst human mistake
No fue crear los cuentos y novelas fue creerlas
Was not creating the stories and novels but believing them
Y pensar que aún en estos tiempos el
And to think that still in these times
Ser felices para siempre aún existe.!!
Being happy forever still exists.!!





Авторы: Heberth Antonio Santolalla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.