Zafiro - Cuando Vuelvas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zafiro - Cuando Vuelvas




Cuando Vuelvas
When You Come Back
Hoy
Today
Te busque en el silencio
I looked for you in the silence
Los días son eternos si no estás
Days are eternal if you're not here
You
Eres más qué un recuerdo
Are more than a memory
Hasta qué despierto en soledad
Until I wake up in solitude
Otra vez quisiera olvidarte
Once again I would like to forget you
Pero vuelvo a buscarte en la lluvia del ayer
But I go back to look for you in the rain of yesterday
Y aqui estoy otra mañana sin tu piel
And here I am another morning without your skin
Hasta que vuelvas
Until you come back
Seguiré pensando que tu no te haz ido
I will keep thinking that you have not left
Volveré al primer momento en que nos vimos
I will go back to the first moment we saw each other
Yo quisiera ser la fuerza del destino
I would like to be the strength of destiny
Uoh
Uoh
Hasta que vuelvas
Until you come back
Abriré de par en par todas mis puertas
I will open wide all my doors
Salvaremos este amor de aquella niebla
We will save this love from that fog
Como un faro en la tormenta brillarás
Like a lighthouse in the storm you will shine
Cuándo Vuelvas
When You Come Back
Uuuh
Uuuh
Cuándo Vuelvas
When You Come Back
Oooh
Oooh
Voy, caminando en tu invierno
I go, walking in your winter
No encuentro ni un verano si no estás
I don't find any summer if you're not here
Tu, solo estas en mis sueños
You, are only in my dreams
Quisiera regresar el tiempo atrás
I would like to turn back time
Perdoname, es demasiado tardé
Forgive me, it is too late
Hoy vuelvo abrazarte en la lluvia del ayer
Now I go back to embrace you in the rain of yesterday
Ya no quiero solo un sueño que se fue
I no longer want just a dream that is gone
Hasta que vuelvas, seguiré pensando que tu no te haz ido
Until you come back, I will still think that you have not left
Volveré el primer momento en que nos vimos
I will go back to the first moment we saw each other
Yo quisiera ser la fuerza de destino
I wish I could be the strength of destiny
Oooh
Oooh
Hasta que vuelvas
Until you come back
Abriré de par en par todas mis puertas
I will open wide all my doors
Salvaremos este amor de aquella niebla
We will save this love from that fog
Como un faro en la tormenta brillarás
Like a lighthouse in the storm you will shine
Cuándo vuelvas (2)
When you come back (2)
Como un faro en la tormenta brillarás
Like a lighthouse in the storm you will shine
Cuándo vuelvas...
When you come back...





Авторы: José Miguel Alfaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.