Текст и перевод песни Zafra Negra - Nave de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nave de Amor
Корабль любви
Quiero
ser
ese
hombre
quien
piensa,
quiero
ser
tu
dueño
Хочу
быть
тем
мужчиной,
о
котором
ты
думаешь,
хочу
быть
твоим
хозяином
Convertirme
en
máquina
de
amor,
fabricante
de
sueños
Стать
машиной
любви,
создателем
твоих
снов
Impregnar
en
tu
mente
este
amor,
que
por
ti
estoy
sintiendo
Наполнить
твой
разум
этой
любовью,
которую
я
к
тебе
испытываю
Y
saciar
este
amor
que
me
quema
y
me
devora
por
dentro
И
утолить
эту
любовь,
которая
жжет
меня
и
пожирает
изнутри
Déjame
viajar
en
tu
nave
de
amor
que
me
lleva
hasta
el
cielo
Позволь
мне
путешествовать
на
твоем
корабле
любви,
который
возносит
меня
до
небес
Navegar
en
ese
inmenso
mar
sin
limite
de
tiempo
Плавать
в
этом
безбрежном
море
без
ограничения
времени
Sumergirme
en
tu
mundo
de
amor
que
son
tus
sentimientos
Погрузиться
в
твой
мир
любви,
в
твои
чувства
Descubrir
tu
mágico
amor,
en
tus
pensamientos
Открыть
твою
волшебную
любовь
в
твоих
мыслях
Capitán
de
tu
nave
de
amor
para
conducirte
Капитан
твоего
корабля
любви,
чтобы
вести
тебя
Por
senderos
que
van
al
amor
y
anclar
en
tu
puerto
По
тропам,
ведущим
к
любви,
и
бросить
якорь
в
твоей
гавани
Fabricante
de
amor,
constructor
de
tu
sueño
Создатель
любви,
строитель
твоей
мечты
Y
vivir
siempre
para
ti,
sentir
que
soy
tu
dueño
И
жить
всегда
для
тебя,
чувствовать
себя
твоим
хозяином
Déjame
viajar
en
tu
nave
de
amor,
que
me
lleva
hasta
el
cielo
Позволь
мне
путешествовать
на
твоем
корабле
любви,
который
возносит
меня
до
небес
Navegar
en
ese
inmenso
mar
sin
limite
de
tiempo
Плавать
в
этом
безбрежном
море
без
ограничения
времени
Sumergirme
en
tu
mundo
de
amor
que
son
tus
sentimientos
Погрузиться
в
твой
мир
любви,
в
твои
чувства
Descubrir
tu
mágico
amor,
en
tus
pensamientos
Открыть
твою
волшебную
любовь
в
твоих
мыслях
Capitán
de
tu
nave
de
amor
para
conducirte
Капитан
твоего
корабля
любви,
чтобы
вести
тебя
Por
senderos
que
van
al
amor
y
anclar
en
tu
puerto
По
тропам,
ведущим
к
любви,
и
бросить
якорь
в
твоей
гавани
Fabricante
de
amor,
constructor
de
tu
sueño
Создатель
любви,
строитель
твоей
мечты
Y
vivir
siempre
para
ti,
sentir
que
soy
tu
dueño
И
жить
всегда
для
тебя,
чувствовать
себя
твоим
хозяином
Por
eso
te
dije
que
te
quería
tranquilita,
mami
Поэтому
я
и
сказал
тебе,
что
хочу,
чтобы
ты
была
спокойна,
милая
Tranquila,
mami
Спокойна,
милая
Oye
mamita,
vamo'
al
mambo
Слушай,
малышка,
давай
к
делу
¿Te
gustó,
mami?
Тебе
понравилось,
милая?
Pues
sigue
al
mambo
Тогда
продолжай
Ahí
mamá,
ahí
mamá
Вот
так,
малышка,
вот
так,
малышка
Capitán
de
tu
nave
de
amor
para
conducirte
Капитан
твоего
корабля
любви,
чтобы
вести
тебя
Por
senderos
que
van
al
amor
y
anclar
en
tu
puerto
По
тропам,
ведущим
к
любви,
и
бросить
якорь
в
твоей
гавани
Fabricante
de
amor,
constructor
de
tu
sueño
Создатель
любви,
строитель
твоей
мечты
Y
vivir
siempre
para
ti,
sentir
que
soy
tu
dueño
И
жить
всегда
для
тебя,
чувствовать
себя
твоим
хозяином
Y
se
quedó
tranquilita
И
она
успокоилась
Oye
mamita,
vamo'
al
mambo
Слушай,
малышка,
давай
к
делу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santos Dolores J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.