Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por El Aire Va
Durch die Luft geht er
Te
vas
lejos,
cruzas
el
mar
Du
gehst
weit
weg,
überquerst
das
Meer
Ahora
te
marchas
a
otro
lugar
Jetzt
gehst
du
an
einen
anderen
Ort
En
busca
de
algo
mejor
Auf
der
Suche
nach
etwas
Besserem
Llorando
por
nuestro
amor
Weinend
um
unsere
Liebe
Porque
este
adios
nos
mata
de
dolor
Weil
dieser
Abschied
uns
vor
Schmerz
tötet
En
esa
nave
te
veo
volar
In
diesem
Flugzeug
sehe
ich
dich
fliegen
Mientras
te
alejas
de
nuestro
hogar
Während
du
dich
von
unserem
Zuhause
entfernst
Mientras
tu
lloras
por
mi
Während
du
um
mich
weinst
Siento
que
detras
de
ti
mi
Fühle
ich,
dass
hinter
dir
mein
Pensamiento
por
el
aire
va
Gedanke
durch
die
Luft
geht
Mi
pensamiento
por
el
aire
va
Mein
Gedanke
durch
die
Luft
geht
Por
el
aire
va
Durch
die
Luft
geht
er
Me
quedo
en
soledad
Ich
bleibe
in
Einsamkeit
zurück
Se
va
mi
amor
mi
hembra
Meine
Liebe,
meine
Liebste
geht
Y
no
se
donde
ira
Und
ich
weiß
nicht,
wohin
sie
gehen
wird
Me
queda
la
esperanza
Mir
bleibt
die
Hoffnung,
De
verla
cuando
vuelva
Sie
wiederzusehen,
wenn
sie
zurückkommt
Te
vas
mi
amor,
te
vas
lejos,
te
vas
Du
gehst,
meine
Liebe,
du
gehst
weit
weg,
du
gehst
Todo
el
dolor
que
se
siente
al
marchar
All
der
Schmerz,
den
man
fühlt,
wenn
man
geht
Dejando
atras
el
amor
de
tu
vida
Die
Liebe
deines
Lebens
zurücklassend
Y
un
corazon
que
sin
ti
no
respira
Und
ein
Herz,
das
ohne
dich
nicht
atmet
Adios
mi
amor,
no
te
preocupes
mas
Leb
wohl,
meine
Liebe,
sorge
dich
nicht
mehr
Yo
rezare
porque
te
vaya
bien
Ich
werde
beten,
dass
es
dir
gut
geht
Te
esperare
cumpliendo
la
promesa
Ich
werde
auf
dich
warten
und
das
Versprechen
halten,
Que
juramos
nunca
romper
Das
wir
schworen,
niemals
zu
brechen
Que
juramos
nunca
romper
Das
wir
schworen,
niemals
zu
brechen
Por
el
aire
va
Durch
die
Luft
geht
er
Me
quedo
en
soledad
Ich
bleibe
in
Einsamkeit
zurück
Se
va
mi
amor
mi
hembra
Meine
Liebe,
meine
Liebste
geht
Y
no
se
donde
ira
Und
ich
weiß
nicht,
wohin
sie
gehen
wird
Me
queda
la
esperanza
Mir
bleibt
die
Hoffnung,
De
verla
cuando
vuelva
Sie
wiederzusehen,
wenn
sie
zurückkommt
Por
el
aire
va
Durch
die
Luft
geht
er
La
mujer
que
amo
Die
Frau,
die
ich
liebe
Me
quedo
en
soledad
Ich
bleibe
in
Einsamkeit
zurück
Se
va
mi
vida
entera
Mein
ganzes
Leben
geht
Y
no
se
donde
ira
Und
ich
weiß
nicht,
wohin
sie
gehen
wird
Y
mientras
tu
perfume
Und
während
dein
Duft
Hacia
ti
me
lleva
Mich
zu
dir
führt
Te
vas
mi
amor,
te
vas
lejos,
te
vas
Du
gehst,
meine
Liebe,
du
gehst
weit
weg,
du
gehst
Todo
el
dolor
que
se
siente
al
marchar
All
der
Schmerz,
den
man
fühlt,
wenn
man
geht
Dejando
atras
el
amor
de
tu
vida
Die
Liebe
deines
Lebens
zurücklassend
Y
un
corazon
que
sin
ti
no
respira
Und
ein
Herz,
das
ohne
dich
nicht
atmet
Adios
mi
amor,
no
te
preocupes
mas
Leb
wohl,
meine
Liebe,
sorge
dich
nicht
mehr
Yo
rezare
porque
te
vaya
bien
Ich
werde
beten,
dass
es
dir
gut
geht
Te
esperare
cumpliendo
la
promesa
Ich
werde
auf
dich
warten
und
das
Versprechen
halten,
Que
juramos
nunca
romper
Das
wir
schworen,
niemals
zu
brechen
Que
juramos
nunca
romper
Das
wir
schworen,
niemals
zu
brechen
Por
el
aire
va
Durch
die
Luft
geht
er
Me
quedo
en
soledad
Ich
bleibe
in
Einsamkeit
zurück
Se
va
mi
amor
mi
hembra
Meine
Liebe,
meine
Liebste
geht
Y
no
se
donde
ira
Und
ich
weiß
nicht,
wohin
sie
gehen
wird
Me
queda
la
esperanza
Mir
bleibt
die
Hoffnung,
De
verla
cuando
vuelva
Sie
wiederzusehen,
wenn
sie
zurückkommt
Por
el
aire
va
Durch
die
Luft
geht
er
La
mujer
que
amo
Die
Frau,
die
ich
liebe
Me
quedo
en
soledad
Ich
bleibe
in
Einsamkeit
zurück
Se
va
mi
vida
entera
Mein
ganzes
Leben
geht
Y
no
se
donde
ira
Und
ich
weiß
nicht,
wohin
sie
gehen
wird
Y
mientras
tu
perfume
Und
während
dein
Duft
Hacia
ti
me
lleva
Mich
zu
dir
führt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zarzuela Nova Enriquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.