Текст и перевод песни Zago - Lembranças
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caco
de
vidro
no
chão
da
sala
A
shard
of
glass
on
the
floor
of
the
living
room
Piso,
piso,
sinto
nada
Floor,
floor,
I
feel
nothing
Relembro
lembranças
maltratadas
I
recall
memories
that
have
been
mistreated
Talvez
eu
esteja
fardado
Maybe
I'm
dressed
for
it
A
cair
no
vácuo
que
eles
chamam
To
fall
into
the
void
they
call
Mas
eu
nem
sei
But
I
don't
even
know
Esses
vermes
me
enojam
These
worms
disgust
me
E
eu
me
sinto
bem
And
I
feel
good
Pensamentos
no
meu
quarto
Thoughts
in
my
room
Eles
culpam
o
diabo
They
blame
the
devil
Minha
lírica
é
um
trem
My
lyrics
are
a
train
Eles
são
as
sombras
de
uma
utopia
They
are
the
shadows
of
a
utopia
Um
ser
imaculado
An
immaculate
being
Tenho
muitos
problemas
Have
many
problems
Tô
portando
100
I'm
carrying
100
Não
atrapalha
a
minha
cena
It
doesn't
interfere
with
my
scene
Eu
não
tenho
pena
I
have
no
pity
Vivi
a
vida
inteira
I
lived
my
whole
life
Mano,
eu
tô
bem
Man,
I'm
fine
Teu
sorriso
falso
te
entrega
Your
fake
smile
betrays
you
Mando
o
speed
flow
na
certa
I
send
the
speed
flow
for
sure
Acerto
igual
uma
flecha
I
hit
like
an
arrow
Quem
é
Beca?
Who
is
Beca?
Mano,
não
me
breca
Man,
don't
stop
me
De
verdade,
eu
não
sei
Honestly,
I
don't
know
Eu
procuro
um
sentido
em
tudo
que
eu
vejo
I'm
looking
for
meaning
in
everything
I
see
Mas
eu
vejo
que
não
tem
But
I
see
there
is
none
Peço
perdão
pro
meu
pai
I
ask
forgiveness
from
my
father
Eu
sou
teimoso
e
é
isso
que
provém
I'm
stubborn
and
that's
what
comes
from
it
Talvez
ele
deseje
mais
Maybe
he
wants
more
Mas
pai,
eu
tô
bem
(eu
tô
bem)
But
dad,
I'm
fine
(I'm
fine)
Mas
pai,
eu
tô
bem
(eu
tô
bem)
But
dad,
I'm
fine
(I'm
fine)
Eu
só
quero
paz
I
just
want
peace
Nesse
mundo
que
me
tem
In
this
world
that
has
me
Eu
acordava
com
o
piano
I
woke
up
with
the
piano
Assistia
meu
vô
tocando
I
watched
my
grandpa
play
Preenchia
os
cantos
todos
Filled
all
the
corners
Cantos
dos
pássaros
Birdsong
E
me
perguntando,
vô
And
I
asked
myself,
grandpa
Quando
eu
crescer,
When
I
grow
up,
Posso
ser
igual
a
você?
Can
I
be
like
you?
Quero
te
orgulhar
I
want
to
make
you
proud
Então
mesmo
que
eu
me
perca
So
even
if
I
get
lost
Prometo
levantar
e
honrar
seu
nome
I
promise
to
get
up
and
honor
your
name
Que
está
preso
em
algum
lugar
That's
stuck
somewhere
Mesmo
com
todas
as
luzes
apagadas
Even
with
all
the
lights
out
Uma
energia
dá
à
luz
aquele
lugar
An
energy
lights
up
that
place
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vitor Zago Monteiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.