Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brillantina (Grease)
Schmiere (Grease)
GIRL:
Tell
me
about
it
stud!
MÄDCHEN:
Erzähl
mir
davon,
Hengst!
BOY:
I
got
chills.
JUNGE:
Ich
bekomme
Schüttelfrost.
They're
multiplyin'.
Er
vervielfacht
sich.
And
I'm
losin'
control.
Und
ich
verliere
die
Kontrolle.
'Cause
the
power
Denn
die
Kraft,
You're
supplyin',
die
du
lieferst,
It's
electrifyin'!
ist
elektrisierend!
G:
You
better
shape
up,
M:
Du
musst
dich
zusammenreißen,
'Cause
I
need
a
man
denn
ich
brauche
einen
Mann
And
my
heart
is
set
on
you.
und
mein
Herz
hat
sich
für
dich
entschieden.
You
better
shape
up;
Du
musst
dich
zusammenreißen;
You
better
understand
Du
musst
verstehen,
To
my
heart
I
must
be
true.
dass
ich
meinem
Herzen
treu
sein
muss.
B:
Nothin'
left,
nothin'
left
for
me
to
do.
J:
Mir
bleibt
nichts,
mir
bleibt
nichts
mehr
zu
tun.
BOTH:
You're
the
one
that
I
want.
BEIDE:
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
will.
(You
are
the
one
i
want),
o,
o,
oo,
honey.
(Du
bist
die
Einzige,
die
ich
will),
o,
o,
oo,
Schatz.
The
one
that
I
want.
Die
Einzige,
die
ich
will.
(You
are
the
one
i
want
want),
o,
o,
oo,
honey.
(Du
bist
die
Einzige,
die
ich
will),
o,
o,
oo,
Schatz.
The
one
that
I
want
Die
Einzige,
die
ich
will
(You
are
the
one
i
want
want),
o,
o,
ooooo
(Du
bist
die
Einzige,
die
ich
will),
o,
o,
ooooo
The
one
I
need.
Die
Einzige,
die
ich
brauche.
Oh,
yes
indeed.
Oh,
ja,
in
der
Tat.
G:
If
you're
filled
M:
Wenn
du
erfüllt
bist
With
affection
von
Zuneigung,
You're
too
shy
to
convey,
die
du
zu
schüchtern
bist,
um
sie
auszudrücken,
Meditate
in
my
direction.
meditiere
in
meine
Richtung.
Feel
your
way.
Fühle
deinen
Weg.
B:
I
better
shape
up,
J:
Ich
sollte
mich
besser
zusammenreißen,
'Cause
you
need
a
man
denn
du
brauchst
einen
Mann
G:
i
need
a
man
M:
Ich
brauche
einen
Mann,
Who
can
keep
me
satisfied.
der
mich
befriedigen
kann.
B:
I
better
shape
up
J:
Ich
sollte
mich
besser
zusammenreißen,
If
I'm
gonna
prove
wenn
ich
beweisen
soll
G:
you
better
prove
M:
Du
musst
beweisen,
That
my
faith
is
justified.
dass
mein
Vertrauen
gerechtfertigt
ist.
B:
Are
you
sure?
J:
Bist
du
sicher?
BOTH:
Yes,
I'm
sure
down
deep
inside.
BEIDE:
Ja,
ich
bin
mir
ganz
sicher.
You're
the
one
that
I
want.
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
will.
(You
are
the
one
i
want
want),
o,
o,
oo,
honey.
(Du
bist
die
Einzige,
die
ich
will),
o,
o,
oo,
Schatz.
The
one
that
I
want.
Die
Einzige,
die
ich
will.
(You
are
the
one
i
want
want),
o,
o,
oo,
honey.
(Du
bist
die
Einzige,
die
ich
will),
o,
o,
oo,
Schatz.
The
one
that
I
want
Die
Einzige,
die
ich
will
(You
are
the
one
i
want),
o,
o,
oo
(Du
bist
die
Einzige,
die
ich
will),
o,
o,
oo
The
one
I
need.
Die
Einzige,
die
ich
brauche.
Oh,
yes
indeed.
Oh,
ja,
in
der
Tat.
Repeat
Chours
2x
Wiederhole
den
Refrain
2x
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Massimo Zagonari, Giuseppe Zanca, Danilo Bernardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.