Alibi - ZAHARAперевод на немецкий




Alibi
Alibi
Saying you got caught up in the moment
Du sagst, du warst im Moment gefangen
You were hoping I would never notice
Du hast gehofft, ich würde es nie bemerken
Thinking you were safe and I never knew
Du dachtest, du wärst sicher und ich wüsste es nicht
Baby I been hearing all the rumors
Schatz, ich habe alle Gerüchte gehört
I ain't gonna lie, the truth hurts
Ich will nicht lügen, die Wahrheit tut weh
And it's hard to say that pains from you
Und es ist schwer zu sagen, dass du mir Schmerzen bereitet hast
So let's be straight for once
Also lass uns endlich ehrlich sein
You been out here playing all these games for months
Du hast monatelang diese Spiele mit mir gespielt
Was it worth our love
War es unsere Liebe wert?
Hope she makes you happy cause I've had enough
Ich hoffe, sie macht dich glücklich, denn ich habe genug davon
Sorry if my temper's at an all time high
Entschuldige, wenn meine Wut gerade ihren Höhepunkt erreicht
Save all your excuses and your reasons why
Spar dir deine Ausreden und deine Erklärungen
I don't give a damn bout your alibi
Mir ist dein Alibi egal
I know what the truth is and it ain't from you
Ich kenne die Wahrheit und sie kommt nicht von dir
Let's not get it twisted don't get it confused
Lass uns das nicht verwechseln, lass uns nicht durcheinanderbringen
I don't need no proof or an alibi
Ich brauche keine Beweise oder ein Alibi
I leave you alone for a minute
Ich lasse dich für eine Minute allein
Don't you know the meaning of commitment
Weißt du nicht, was Engagement bedeutet?
Don't try to shift the blame cause it's all on you
Versuche nicht, die Schuld auf mich zu schieben, denn sie liegt ganz bei dir
All this back and forth and I ain't with it
All dieses Hin und Her und ich bin es leid
Tell me are you out or are you in it
Sag mir, bist du dabei oder nicht?
Thought I would stick around you must be confused
Ich dachte, ich würde bei dir bleiben, du musst dich irren
So let's be straight for once
Also lass uns endlich ehrlich sein
You been out here playing all these games for months
Du hast monatelang diese Spiele mit mir gespielt
Was it worth our love
War es unsere Liebe wert?
Hope she makes you happy cause I've had enough
Ich hoffe, sie macht dich glücklich, denn ich habe genug davon
Sorry if my temper's at an all time high
Entschuldige, wenn meine Wut gerade ihren Höhepunkt erreicht
Save all your excuses and your reasons why
Spar dir deine Ausreden und deine Erklärungen
I don't give a damn bout your alibi
Mir ist dein Alibi egal
I know what the truth is and it ain't from you
Ich kenne die Wahrheit und sie kommt nicht von dir
Let's not get it twisted don't get it confused
Lass uns das nicht verwechseln, lass uns nicht durcheinanderbringen
I don't need no proof or an alibi
Ich brauche keine Beweise oder ein Alibi
Sorry if my temper's at an all time high
Entschuldige, wenn meine Wut gerade ihren Höhepunkt erreicht
Save all your excuses and your reasons why
Spar dir deine Ausreden und deine Erklärungen
I don't give a damn bout your alibi
Mir ist dein Alibi egal
I know what the truth is and it ain't from you
Ich kenne die Wahrheit und sie kommt nicht von dir
Let's not get it twisted don't get it confused
Lass uns das nicht verwechseln, lass uns nicht durcheinanderbringen
I don't need no proof or an alibi
Ich brauche keine Beweise oder ein Alibi





Авторы: Zahara Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.