Текст и перевод песни ZAHARA - Con las Ganas (Versión 2019)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdo
que
al
llegar
ni
me
miraste
Я
помню,
когда
ты
пришел,
ты
даже
не
посмотрел
на
меня.
Fui
solo
una
más
de
cientos
Я
был
всего
лишь
одним
из
сотен
Y,
sin
embargo,
fueron
tuyos
И
все
же
они
были
вашими
Los
primeros
voleteos
Первые
волеты
Cómo
no
pude
darme
cuenta
Как
я
не
мог
понять,
Que
hay
ascensores
prohibidos
Что
есть
запрещенные
лифты
Que
hay
pecados
compartidos
Что
есть
общие
грехи,
Que
tú
estabas
tan
cerca
Что
ты
был
так
близко.
Me
disfrazo
de
ti
Я
одеваюсь
как
ты.
Te
disfrazas
de
mí
Ты
одеваешься
как
я.
Jugamos
a
ser
humanos
Мы
играем
в
человека.
En
esta
habitación
gris
В
этой
серой
комнате
Muerdo
el
agua
por
ti
Я
кусаю
воду
для
тебя.
Te
deslizas
por
mí
Ты
скользишь
по
мне.
Jugamos
a
ser
dos
gatos
Мы
играем
в
двух
кошек.
Que
no
se
quieren
dormir
Что
они
не
хотят
спать
Mis
anclajes
no
pararon
tus
instintos
Мои
якоря
не
остановили
твои
инстинкты.
Ni
los
tuyos,
mis
quejidos
Ни
твоих,
ни
моих
жалоб.
Dejo
correr
mis
tuercas
Я
позволяю
своим
орехам
бежать.
Y
que
hormigas
me
retuerzan
И
пусть
муравьи
крутят
меня.
Quiero
que
no
dejes
de
estrujarme
Я
хочу,
чтобы
ты
не
переставал
сжимать
меня.
Sin
que
yo
te
diga
nada
Я
ничего
тебе
не
скажу.
Que
tus
yemas
sean
lagañas
Пусть
ваши
почки
будут
лаганой
Enganchadas
a
mis
vértices
Зацепились
за
мои
вершины.
Me
disfrazo
de
ti
Я
одеваюсь
как
ты.
Te
disfrazas
de
mí
Ты
одеваешься
как
я.
Jugamos
a
ser
humanos
Мы
играем
в
человека.
En
esta
habitación
gris
В
этой
серой
комнате
Muerdo
el
agua
por
ti
Я
кусаю
воду
для
тебя.
Te
deslizas
por
mí
Ты
скользишь
по
мне.
Jugamos
a
ser
dos
gatos
Мы
играем
в
двух
кошек.
Que
no
se
quieren
dormir
Что
они
не
хотят
спать
No
sé
que
acabó
sucediendo
Я
не
знаю,
что
в
итоге
произошло.
Sólo
sentí
dentro
dardos
Я
просто
чувствовал
внутри
дартс
Nuestra
incómoda
postura
Наша
неловкая
позиция
Se
dilata
en
el
espacio
Он
расширяется
в
пространстве
Se
me
hunde
el
dolor
en
el
costado
Я
тону
от
боли
в
боку.
Y
se
me
nublan
los
recodos
И
у
меня
затуманиваются
глаза.
Tengo
sed
y
estoy
tragando
Я
хочу
пить,
и
я
глотаю.
No
quiero
no
estar
a
tu
lado
Я
не
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Me
disfrazo
de
ti
Я
одеваюсь
как
ты.
Te
disfrazas
de
mí
Ты
одеваешься
как
я.
Jugamos
a
ser
humanos
Мы
играем
в
человека.
En
esta
habitación
gris
В
этой
серой
комнате
Muerdo
el
agua
por
ti
Я
кусаю
воду
для
тебя.
Te
deslizas
por
mí
Ты
скользишь
по
мне.
Jugamos
a
ser
dos
gatos
Мы
играем
в
двух
кошек.
Que
no
se
quieren
dormir
Что
они
не
хотят
спать
Me
moriré
de
ganas
de
decirte
Я
умру
от
желания
сказать
тебе.
Que
te
voy
a
echar
de
menos
Что
я
буду
скучать
по
тебе.
Y
las
palabras
se
me
apartan
И
слова
уходят
от
меня.
Me
vacían
las
entrañas
Они
опустошают
мои
внутренности.
Finjo
que
no
sé,
que
no
has
sabido
Я
притворяюсь,
что
не
знаю,
что
ты
не
знал.
Finjo
que
no
me
gusta
estar
contigo
Я
притворяюсь,
что
мне
не
нравится
быть
с
тобой.
Y
el
perderme
entre
mis
dedos
И
потеряться
между
пальцами.
Te
recuerdo
sin
esfuerzo
Я
помню
тебя
без
усилий.
Me
moriré
de
ganas
de
decirte
Я
умру
от
желания
сказать
тебе.
Que
te
voy
a
echar
de
menos...
Что
я
буду
скучать
по
тебе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Zahara Gordillo Campos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.