ZAHARA - Ratok Pasaman - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ZAHARA - Ratok Pasaman




Ratok Pasaman
Ratok Pasaman
Simpanglah ampek suko mananti
At the crossroads where four roads meet
Padang tujuah da mako pinaga
In the seven-field plain, the promise was made
Disinan dulu uda bajanji
Here, my love, you promised me
Bajanji arek bakato bana
A promise to always be true
Disinan dulu uda bajanji
Here, my love, you promised me
Bajanji arek bakato bana
A promise to always be true
Simpanglah tigo bakabun laweh
At the three-way intersection, the fields stretch wide
Indaklah pueh mato mamandang
My eyes cannot tire of gazing upon them
Hati nan harok yo harok cameh
My heart is heavy with sorrow
Cameh lah uda manyunting urang
For you have married another
Hati nan harok yo harok cameh
My heart is heavy with sorrow
Cameh lah uda manyunting urang
For you have married another
Kelok baliku Batang Sinuruik
On the winding road of Batang Sinuruik
Ikannyo tasabuik balarangan
The fish swim lazily in the shallows
Kok tadorong uda, ganjua lah suruik
If only you were here, my love, my heart would leap
Antah kok uda balanteh angan
But now my hopes are dashed
Kok tadorong uda, ganjua lah suruik
If only you were here, my love, my heart would leap
Antah kok uda balanteh angan
But now my hopes are dashed
Janiah aianyo Batang Pasaman
The waters of the Batang Pasaman are clear
Tapian mandi rang mudo-mudo
Where the young people bathe
Uda kok lapeh yo dari tangan
You have slipped away from my grasp
Indak taganti ka salamonyo
And there is no one to take your place
Uda kok lapeh yo dari tangan
You have slipped away from my grasp
Indak taganti ka salamonyo
And there is no one to take your place
Simpanglah ampek suko mananti
At the crossroads where four roads meet
Padang tujuah da mako pinaga
In the seven-field plain, the promise was made
Disinan dulu uda bajanji
Here, my love, you promised me
Bajanji arek abakato bana
A promise to always be true
Disinan dulu uda bajanji
Here, my love, you promised me
Bajanji arek bakato bana
A promise to always be true
Simpanglah tigo bakabun laweh
At the three-way intersection, the fields stretch wide
Indaklah pueh mato mamandang
My eyes cannot tire of gazing upon them
Hati nan harok yo harok cameh
My heart is heavy with sorrow
Cameh lah uda manyunting urang
For you have married another
Hati nan harok yo harok cameh
My heart is heavy with sorrow
Cameh lah uda manyunting urang
For you have married another
Kelok baliku Batang Sinuruik
On the winding road of Batang Sinuruik
Ikannyo tasabuik balarangan
The fish swim lazily in the shallows
Kok tadorong uda, ganjua lah suruik
If only you were here, my love, my heart would leap
Antah kok uda balanteh angan
But now my hopes are dashed
Kok tadorong uda, ganjua lah suruik
If only you were here, my love, my heart would leap
Antah kok uda balanteh angan
But now my hopes are dashed
Janiah aianyo Batang Pasaman
The waters of the Batang Pasaman are clear
Tapian mandi rang mudo-mudo
Where the young people bathe
Uda kok lapeh yo dari tangan
You have slipped away from my grasp
Indak taganti ka salamonyo
And there is no one to take your place
Uda kok lapeh yo dari tangan
You have slipped away from my grasp
Indak taganti ka salamonyo
And there is no one to take your place






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.