Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién
dijo
que
el
amor
Wer
hat
gesagt,
dass
die
Liebe
duraba
para
siempre
ewig
dauert
Quién
quiere
mirar
el
final
Wer
will
das
Ende
sehen
mientras
sucede
während
es
geschieht
Me
aferraba
a
la
belleza
Ich
klammerte
mich
an
die
Schönheit
que
no
quería
que
se
fuera
von
der
ich
nicht
wollte,
dass
sie
geht
Vivía
en
el
recuerdo
Ich
lebte
in
der
Erinnerung
de
todas
las
catástrofes
an
all
die
Katastrophen
que
no
iban
a
volver
die
nicht
zurückkehren
würden
No
quería
que
se
fueran
Ich
wollte
nicht,
dass
sie
gehen
Y
no
iban
a
volver
Und
sie
würden
nicht
zurückkehren
No
quería
que
te
fueras
Ich
wollte
nicht,
dass
du
gehst
(No
ibas
a
volver)
(Du
würdest
nicht
zurückkehren)
Parecía
tan
bonito
Es
schien
so
schön
cuando
me
necesitabas
als
du
mich
brauchtest
aunque
era
menos
sano
obwohl
es
weniger
gesund
war
Parecía
tan
bonito
Es
schien
so
schön
cuando
me
necesitabas
als
du
mich
brauchtest
aunque
era
menos
sano
obwohl
es
weniger
gesund
war
¿Seríamos
nosotros
Wären
wir
como
esos
grandes
amores
wie
jene
großen
Lieben
que
parecen
enormes
die
riesig
scheinen
y
nacen
condenados?
und
zum
Scheitern
verurteilt
sind?
Creíamos
tú
y
yo
Wir
glaubten,
du
und
ich
que
había
que
sobrevivir
dass
man
überleben
musste
y
ahora
sé
más
de
este
amor
und
jetzt
weiß
ich
mehr
über
diese
Liebe
que
cuando
morí
por
él
als
damals,
als
ich
für
sie
starb
Parecía
tan
bonito
Es
schien
so
schön
cuando
me
necesitabas
als
du
mich
brauchtest
aunque
era
menos
sano
obwohl
es
weniger
gesund
war
Parecía
tan
bonito
Es
schien
so
schön
cuando
me
necesitabas
als
du
mich
brauchtest
aunque
era
menos
sano
obwohl
es
weniger
gesund
war
Quién
dijo
que
el
amor
Wer
hat
gesagt,
dass
die
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Zahara Gordillo Campos, Marti Perarnau Vives
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.