Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy de un pueblo pequeño
Ich komme aus einem kleinen Dorf
Crees
que
me
conoces
Du
glaubst,
du
kennst
mich
Porque
crecí
en
tus
calles
Weil
ich
in
deinen
Straßen
aufgewachsen
bin
Y
tus
adoquines
revueltos
Und
deine
unebenen
Pflastersteine
Tu
barro,
forja
y
tu
esparto
Dein
Schlamm,
Schmiede
und
dein
Espartogras
Aún
creen
que
les
pertenezco
Sie
glauben
immer
noch,
ich
gehöre
ihnen
Soy
de
un
pueblo
pequeño
Ich
komme
aus
einem
kleinen
Dorf
De
las
coplillas
de
mi
abuela
Von
den
Liedchen
meiner
Oma
Soy
de
todas
las
teclas
Ich
bin
von
allen
Tasten
Del
piano
de
Catalina
Des
Klaviers
von
Catalina
Que
sigue
tocando
a
mi
vera
Das
immer
noch
an
meiner
Seite
spielt
Soy
de
ninguna
parte
Ich
bin
von
nirgendwo
Soy
de
ninguna
parte
Ich
bin
von
nirgendwo
Soy
de
un
pueblo
pequeño
Ich
komme
aus
einem
kleinen
Dorf
"La
misma
cara
de
su
madre"
"Das
gleiche
Gesicht
wie
ihre
Mutter"
Soy
de
la
versión
primera
Ich
bin
von
der
ersten
Version
De
"mira
ahí
va
la
cantante"
Von
"schau,
da
geht
die
Sängerin"
Soy
del
pan
de
ayer
Ich
bin
vom
Brot
von
gestern
Soy
de
aceite
picual
Ich
bin
vom
Picual-Öl
De
fritillos
para
cenar
Von
Fritillos
zum
Abendessen
Soy
de
asaura
y
malafollá
Ich
bin
von
Asaúra
und
Malafollá
Soy
de
la
reverb
de
la
entrada
Ich
bin
vom
Hall
des
Eingangs
De
nectarinas
en
verano
Von
Nektarinen
im
Sommer
Soy
cantando
"Una
palabra"
Ich
bin,
wenn
ich
"Una
palabra"
singe
Soy
un
lugar
repoblado
Ich
bin
ein
wiederbesiedelter
Ort
Soy
de
un
pueblo
pequeño
Ich
komme
aus
einem
kleinen
Dorf
Él
dice
que
es
una
ciudad
Er
sagt,
es
ist
eine
Stadt
Testigo
de
mis
dolores
Zeuge
meiner
Schmerzen
Nunca
me
conocerá
Er
wird
mich
niemals
kennen
Nunca
me
conocerá
Er
wird
mich
niemals
kennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zahara Gordillo Campos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.