Zahara - Camino a L.A. (Versión Acústica) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zahara - Camino a L.A. (Versión Acústica)




Camino a L.A. (Versión Acústica)
Road to L.A. (Acoustic Version)
Hace tanto que perdí la calma
It's been so long since I lost my composure
Que encontré la rabia esperando
That I found rage waiting
No tenía ninguna prisa
I wasn't in a hurry
Sería una orgía en el barro
It would be an orgy in the mud
Bájame el pantalón, saca el hambre atroz
Pull down my pants, let out the monstrous hunger
Escúpeme en la pena
Spit on my sorrow
Me enseñaste una vez que el dolor
You taught me once that pain
Es mejor si genera violencia
Is better if it creates violence
que no tienes la culpa de ser como
You who are not to blame for being who you are
Que no rompiste un plato, querías jugar
Who didn't break a plate, wanted to play
Quisiera reventarte bajo mis pies
I want to burst you under my feet
Quisiera volarte la tapa de los sesos
I want to blow your brains out
Bañarme con tu sangre
Bathe myself in your blood
Beberme tus excesos
Drink your excesses
No dejaré que nadie
I won't let anyone
Te salve del infierno
Save you from hell
Pedirán perdón los que crean que merecen absolución
Those who believe they deserve absolution will beg for forgiveness
Pedirán perdón los que crean que merecen absolución
Those who believe they deserve absolution will beg for forgiveness
Pedirán perdón los que crean que merecen absolución
Those who believe they deserve absolution will beg for forgiveness
Pedirán perdón los que crean que merecen absolución
Those who believe they deserve absolution will beg for forgiveness
Tus noches únicas van de la mano de mis noches turbias
Your unique nights go hand in hand with my cloudy nights
No hay divinidad en tu forma de mirarme
There's no divinity in the way you look at me
Quisiera poder ponerte encima de la mesa
I wish I could put you on the table
Quitarte el uniforme
Take off your uniform
Abrirte bien las piernas
Spread your legs wide
Las cartas bocarriba
The cards face up
Mis manos en tu lengua
My hands on your tongue
Pedirán perdón los que crean que merecen absolución
Those who believe they deserve absolution will beg for forgiveness
Pedirán perdón los que crean que merecen absolución
Those who believe they deserve absolution will beg for forgiveness
Pedirán perdón los que crean que merecen absolución
Those who believe they deserve absolution will beg for forgiveness
Pedirás perdón, pero nunca tendrás mi absolución
You'll beg for forgiveness, but you'll never have my absolution





Авторы: Maria Zahara Gordillo Campos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.