Текст и перевод песни Zahara - Camino a L.A. (Versión Acústica)
Camino a L.A. (Versión Acústica)
Дорога в Лос-Анджелес (акустическая версия)
Hace
tanto
que
perdí
la
calma
Я
так
давно
потеряла
покой
Que
encontré
la
rabia
esperando
Что
нашла
гнев
в
ожидании
No
tenía
ninguna
prisa
Я
не
торопилась
Sería
una
orgía
en
el
barro
Это
была
бы
оргия
в
грязи
Bájame
el
pantalón,
saca
el
hambre
atroz
Снимай
штаны,
выплесни
зверский
голод
Escúpeme
en
la
pena
Наплюй
на
меня
свою
жалость
Me
enseñaste
una
vez
que
el
dolor
Ты
однажды
показал
мне,
что
боль
Es
mejor
si
genera
violencia
Лучше
всего,
если
она
вызывает
насилие
Tú
que
no
tienes
la
culpa
de
ser
como
tú
Ты,
который
не
виноват
в
том,
что
ты
такой
Que
no
rompiste
un
plato,
querías
jugar
Что
не
разбил
тарелку,
а
хотел
поиграть
Quisiera
reventarte
bajo
mis
pies
Я
бы
с
радостью
раздавил
тебя
под
своими
ногами
Quisiera
volarte
la
tapa
de
los
sesos
Я
бы
с
радостью
вышиб
тебе
мозги
Bañarme
con
tu
sangre
Омыться
твоей
кровью
Beberme
tus
excesos
Испить
твоих
пороков
No
dejaré
que
nadie
Я
не
позволю
никому
Te
salve
del
infierno
Спасти
тебя
от
ада
Pedirán
perdón
los
que
crean
que
merecen
absolución
Те,
кто
считает,
что
заслуживает
прощения,
попросят
его
Pedirán
perdón
los
que
crean
que
merecen
absolución
Те,
кто
считает,
что
заслуживает
прощения,
попросят
его
Pedirán
perdón
los
que
crean
que
merecen
absolución
Те,
кто
считает,
что
заслуживает
прощения,
попросят
его
Pedirán
perdón
los
que
crean
que
merecen
absolución
Те,
кто
считает,
что
заслуживает
прощения,
попросят
его
Tus
noches
únicas
van
de
la
mano
de
mis
noches
turbias
Твои
особенные
ночи
идут
рука
об
руку
с
моими
пасмурными
ночами
No
hay
divinidad
en
tu
forma
de
mirarme
Нет
божественности
в
том,
как
ты
смотришь
на
меня
Quisiera
poder
ponerte
encima
de
la
mesa
Я
хотела
бы
посадить
тебя
на
стол
Quitarte
el
uniforme
Снять
с
тебя
форму
Abrirte
bien
las
piernas
Широко
раздвинуть
тебе
ноги
Las
cartas
bocarriba
Открыть
все
карты
Mis
manos
en
tu
lengua
Мои
руки
на
твоем
языке
Pedirán
perdón
los
que
crean
que
merecen
absolución
Те,
кто
считает,
что
заслуживает
прощения,
попросят
его
Pedirán
perdón
los
que
crean
que
merecen
absolución
Те,
кто
считает,
что
заслуживает
прощения,
попросят
его
Pedirán
perdón
los
que
crean
que
merecen
absolución
Те,
кто
считает,
что
заслуживает
прощения,
попросят
его
Pedirás
perdón,
pero
nunca
tendrás
mi
absolución
Но
ты
попросишь
прощения,
но
никогда
не
получишь
моего
прощения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Zahara Gordillo Campos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.