Текст и перевод песни Zahara - Echo de Menos (Canciones Confinadas 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Echo de Menos (Canciones Confinadas 1)
Эхо тоски (Карантинные песни 1)
Echo
de
menos
la
cama
revuelta
Скучаю
по
взъерошенной
постели
Ese
zumo
de
naranja
y
las
revistas
abiertas
По
апельсиновому
соку
и
раскрытым
журналам
Y
en
el
espejo
ya
no
encuentro
tu
mirada
И
в
зеркале
больше
не
вижу
твоего
взгляда
No
hay
besos
en
la
ducha
ni
pelos,
ni
nada
Нет
поцелуев
в
душе,
ни
волос,
ничего
Entre
nosotros
un
muro
de
metacrilato
Между
нами
стена
из
оргстекла
No
nos
deja
olernos
ni
manosearnos
Она
не
дает
нам
ни
обняться,
ни
почувствовать
запах
друг
друга
Y
por
las
noches
todo
es
cambio
de
posturas
И
по
ночам
все
сводится
к
смене
поз
Encuentro
telarañas
por
las
costuras
Нахожу
паутину
по
швам
Lo
mismo
te
echo
de
menos,
lo
mismo
Может,
я
скучаю
по
тебе
так
же
сильно,
Que
antes
te
echaba
de
más
Как
раньше
ты
мне
надоедал
Si
tú
no
te
das
cuenta
de
lo
que
vale
Если
ты
не
понимаешь,
насколько
это
ценно,
El
mundo
es
una
tontería
Мир
— это
глупость
Si
vas
dejando
que
se
escape
Если
ты
позволяешь
ускользнуть
Lo
que
más
quería
Тому,
что
любил
больше
всего
Echo
de
menos
el
crujir
de
tus
tostadas
Скучаю
по
хрусту
твоих
тостов
Sentir
por
el
pasillo
tu
gato
que
araña
По
ощущению
твоего
кота,
царапающегося
в
коридоре
En
mi
camisa
llevo
tu
aroma
preso
На
моей
рубашке
пленен
твой
аромат
Y
el
rojo
de
tus
labios
por
el
cuello
И
красный
цвет
твоей
помады
на
шее
Entre
nosotros
un
muro
de
metacrilato
Между
нами
стена
из
оргстекла
No
nos
deja
olernos
ni
manosearnos
Она
не
дает
нам
ни
обняться,
ни
почувствовать
запах
друг
друга
Y
por
las
noches
todo
es
cambio
de
posturas
И
по
ночам
все
сводится
к
смене
поз
Encuentro
telarañas
por
las
costuras
Нахожу
паутину
по
швам
Lo
mismo
te
echo
de
menos,
lo
mismo
Может,
я
скучаю
по
тебе
так
же
сильно,
Que
antes
te
echaba
de
más
Как
раньше
ты
мне
надоедал
Si
tú
no
te
das
cuenta
de
lo
que
vale
Если
ты
не
понимаешь,
насколько
это
ценно,
El
mundo
es
una
tontería
Мир
— это
глупость
Si
vas
dejando
que
se
escape
Если
ты
позволяешь
ускользнуть
Lo
que
más
quería
Тому,
что
любил
больше
всего
Si
tú
no
te
das
cuenta
de
lo
que
vale
Если
ты
не
понимаешь,
насколько
это
ценно,
El
mundo
es
una
tontería
Мир
— это
глупость
Si
vas
dejando
que
se
escape
Если
ты
позволяешь
ускользнуть
Lo
que
más
quería
Тому,
что
любил
больше
всего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Lopez Sanfeliu, Juan Ocana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.