Zahara - joker - перевод текста песни на немецкий

joker - Zaharaперевод на немецкий




joker
Witzbold
El que más roto está
Der, der am meisten zerbrochen ist
El que más triste está
Der, der am traurigsten ist
El más cabreado es el que más
Der, der am wütendsten ist, ist der, der am meisten
Necesita el abrazo
eine Umarmung braucht
No puedo evitar pensar en Cayetano
Ich kann nicht aufhören, an Cayetano zu denken
Nunca le han abrazado
Er wurde nie umarmt
Igual si todos nos juntamos
Vielleicht, wenn wir uns alle zusammentun
Si todos nos acercamos
Wenn wir uns alle nähern
Mientras nos grita que nos teme y desprecia
Während er uns anschreit, dass er uns fürchtet und verachtet
Que somos unos putos rojos antisistema
Dass wir verdammte rote Systemgegner sind
Vería que su odio, tiene que ver tan solo
Würde er sehen, dass sein Hass nur damit zu tun hat
Con que se ha querido muy poco
Dass er sich selbst sehr wenig geliebt hat
El que más roto está
Der, der am meisten zerbrochen ist
El que más triste está
Der, der am traurigsten ist
El más cabreado es el que más
Der, der am wütendsten ist, ist der, der am meisten
Necesita el abrazo
eine Umarmung braucht
Ya no tienes que ser el abusón del patio del colegio
Du musst nicht mehr der Tyrann auf dem Schulhof sein
Solo para que otro no abusara de ti
Nur damit ein anderer dich nicht tyrannisiert
(Ya) no tienes que pelearte a muerte por la chica que te gusta
Du musst dich (nicht mehr) zu Tode prügeln um das Mädchen, das du magst
Te manifiestas envuelto en e-lla
Du offenbarst dich, eingehüllt in sie
No tienes que insultar al profesor
Du musst den Lehrer nicht beleidigen
Porque no entiendes lo que te está diciendo, no es la ciencia
Weil du nicht verstehst, was er dir sagt, es ist nicht die Wissenschaft
La que se ríe de ti, es tu ignorancia la que te señala con el dedo
Die dich auslacht, es ist deine Ignoranz, die mit dem Finger auf dich zeigt
Mientras miras el dedo que te señala
Während du auf den Finger schaust, der auf dich zeigt
El que más roto está
Der, der am meisten zerbrochen ist
El que más triste está
Der, der am traurigsten ist
El más cabreado es el que más
Der, der am wütendsten ist, ist der, der am meisten
Necesita el abrazo
eine Umarmung braucht
Mira, Cayetano, que de han abusado
Schau, Cayetano, ich wurde missbraucht
Y no por eso tengo una excusa
Und deshalb habe ich keine Entschuldigung
Para castrarlos
Sie zu kastrieren
Llevo seis putas canciones explicándolo
Ich habe sechs verdammte Lieder damit verbracht, es zu erklären
Que me sigo gastando lo que gano
Dass ich immer noch das ausgebe, was ich verdiene
En intentar volver a ser un ser humano
Um zu versuchen, wieder ein Mensch zu werden
En dejar de joderle la vida a los extraños
Um aufzuhören, Fremden das Leben zu vermasseln
Que todas esas veces quería gobernarlos
Dass ich all diese Male sie beherrschen wollte
Y en realidad estaba reclamando mi propio reinado
Und in Wirklichkeit meine eigene Herrschaft einforderte
El que más roto está
Der, der am meisten zerbrochen ist
El que más triste está
Der, der am traurigsten ist
El más cabreado es el que más
Der, der am wütendsten ist, ist der, der am meisten
Necesita el abrazo
eine Umarmung braucht
Estás a tiempo, déjate abrazar
Du hast noch Zeit, lass dich umarmen
Intenta mirar todas las cosas que un día guardaste
Versuche, all die Dinge anzusehen, die du eines Tages aufbewahrt hast
(Dentro)
(Drinnen)
Más allá de las capas de grasa
Jenseits der Fettschichten
Más allá del corcho y el plástico de embalar
Jenseits des Korkens und der Verpackungsfolie
(Dentro)
(Drinnen)
Seguro que alguna vez hubo algo ahí
Sicherlich war da mal etwas
Que no estaba roto, piénsalo quizá
Das nicht kaputt war, denk darüber nach, vielleicht
(Dentro)
(Drinnen)
Yo no puedo hacerlo por ti, no puedo hacerlo por ti
Ich kann es nicht für dich tun, ich kann es nicht für dich tun
Tienes que ser quien se quiera arreglar
Du musst derjenige sein, der sich selbst reparieren will
El que más roto está
Der, der am meisten zerbrochen ist
El que más triste está
Der, der am traurigsten ist
El más cabreado es el que más
Der, der am wütendsten ist, ist der, der am meisten
Necesita el abrazo
eine Umarmung braucht
El que más roto está
Der, der am meisten zerbrochen ist
El que más triste está
Der, der am traurigsten ist
El más cabreado es el que más
Der, der am wütendsten ist, ist der, der am meisten
Necesita el abrazo
eine Umarmung braucht
El que más roto está
Der, der am meisten zerbrochen ist
El que más triste está
Der, der am traurigsten ist
El más cabreado es el que más
Der, der am wütendsten ist, ist der, der am meisten
Necesita el abrazo
eine Umarmung braucht
El que más roto está
Der, der am meisten zerbrochen ist
El que más triste está
Der, der am traurigsten ist
El más cabreado es el que más
Der, der am wütendsten ist, ist der, der am meisten
Necesita el abrazo
eine Umarmung braucht





Авторы: Maria Zahara Gordillo Campos, Marti Perarnau Vives, Guillermo Guerrero Mara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.