Текст и перевод песни Zahara feat. PRETTY PRETTY 2000 - RAMONA (REPUTA)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RAMONA (REPUTA)
RAMONA (REPUTATION)
(Dentro,
me
sentí
bien)
(Inside,
it
felt
good)
(Dentro,
me
sentí
bien)
(Inside,
it
felt
good)
El
abrazo
falso
y
sus
mentiras
dentro
The
false
hug
and
its
lies
inside
Las
veces
que
me
decían
"puta"
a
cientos
The
times
they
called
me
"whore"
by
the
hundreds
Sus
ojos
de
loca
siempre
en
movimiento
Her
crazy
eyes
always
moving
El
olor
a
azufre
siempre
sin
tiempo
The
smell
of
sulfur
always
timeless
El
sentirme
hundida
y
victoriosa
dentro
The
feeling
of
being
sunk
and
victorious
inside
Las
ganas
de
una
ducha
y
movimiento
The
desire
for
a
shower
and
movement
Que
arrancara
la
culpa,
lo
siento
For
the
guilt
to
be
ripped
away,
I'm
sorry
Tanta
ira,
tanta
ira
por
dentro
So
much
anger,
so
much
anger
inside
Entiendo
que
sea
divertido
hablar
de
mí
I
understand
it's
fun
to
talk
about
me
Comentar
si
tengo
muchos,
pocos
amigos
así
To
comment
on
whether
I
have
many,
few
friends
like
that
Imaginar
como
follo
y
cuántos
son
de
aquí
To
imagine
how
I
fuck
and
how
many
are
from
here
Pensar
en
toda
la
mierda
que
escucho
sin
fin
To
think
about
all
the
shit
I
hear
endlessly
Entiendo
que
sea
divertido
hablar
de
mí
I
understand
it's
fun
to
talk
about
me
Comentar
si
tengo
muchos,
pocos
amigos
así
To
comment
on
whether
I
have
many,
few
friends
like
that
Imaginar
como
follo
y
cuántos
son
de
aquí
To
imagine
how
I
fuck
and
how
many
are
from
here
Pensar
en
toda
la
mierda
que
escucho
sin
fin
To
think
about
all
the
shit
I
hear
endlessly
La
sensación
de
haber
creado
una
familia
The
feeling
of
having
created
a
family
El
echar
de
menos
el
dejar
de
chuparle
los
dedos
Missing
the
stopping
of
sucking
his
fingers
La
agonía
por
no
ver,
la
paz
de
sentirme
sola
dentro
The
agony
of
not
seeing,
the
peace
of
feeling
alone
inside
Los
post-it,
la
radio
a
las
ocho,
los
pies
arrastrándose
The
post-its,
the
radio
at
eight,
the
feet
dragging
Los
besos
rotos,
los
imanes
de
los
viajes
exóticos
The
broken
kisses,
the
magnets
from
exotic
trips
La
vitrina
llena
de
recuerdos
que
ahora
no
quiero
(me
sentí
bien)
The
showcase
full
of
memories
that
I
don't
want
now
(it
felt
good)
(Todo
su
encanto,
todo
su
en-,
todo
su
encanto)
(All
his
charm,
all
his
cha-,
all
his
charm)
(Todo
su
encanto,
todo
su
en-,
todo
su
encanto)
(All
his
charm,
all
his
cha-,
all
his
charm)
(Todo
su
encanto,
todo
su
en-,
todo
su
encanto)
(All
his
charm,
all
his
cha-,
all
his
charm)
(Todo
su
encanto,
todo
su
en-,
todo
su
encanto)
(All
his
charm,
all
his
cha-,
all
his
charm)
(Todo
su
encanto,
todo
su
en-,
todo
su
encanto)
(All
his
charm,
all
his
cha-,
all
his
charm)
(Todo
su
encanto,
todo
su
en-,
todo
su
encanto)
(All
his
charm,
all
his
cha-,
all
his
charm)
(Todo
su
encanto,
todo
su
en-,
todo
su
encanto)
(All
his
charm,
all
his
cha-,
all
his
charm)
(Todo
su
encanto,
todo
su
en-,
todo
su
encanto)
(All
his
charm,
all
his
cha-,
all
his
charm)
La
agonía
por
no
verle
nunca
pasó
The
agony
of
never
seeing
him
passed
La
paz
de
sentirme
sola
al
dar
explicación
The
peace
of
feeling
alone
when
giving
an
explanation
Dentro
de
los
post-it,
la
radio
a
las
ocho
Inside
the
post-its,
the
radio
at
eight
Los
pies
arrastrándose
y
los
besos
rotos
The
dragging
feet
and
the
broken
kisses
Los
imanes
de
los
viajes
dentro
de
la
moto
The
magnets
from
trips
inside
the
motorcycle
La
vitrina
llena
de
recuerdos
en
la
foto
The
showcase
full
of
memories
in
the
photo
Luego
me
temblaba
el
pulso,
¿cómo
pasó?
Then
my
pulse
was
shaking,
how
did
it
happen?
Pero
ella
siempre
antes,
luego
lo
negó
But
she
always
before,
then
denied
it
(Oh-oh,
luego
lo
negó)
(Oh-oh,
then
denied
it)
(Oh-oh,
luego
lo
negó)
(Oh-oh,
then
denied
it)
(Oh-oh,
luego
lo
negó)
(Oh-oh,
then
denied
it)
(Oh-oh-oh,
luego
lo
negó)
(Oh-oh-oh,
then
denied
it)
(Oh-oh,
luego
lo
negó)
(Oh-oh,
then
denied
it)
(Oh-oh-oh,
luego
lo
negó)
(Oh-oh-oh,
then
denied
it)
(Oh-oh,
luego
lo
negó)
(Oh-oh,
then
denied
it)
(Oh-oh-oh,
luego
lo
negó)
(Oh-oh-oh,
then
denied
it)
Entiendo
que
sea
divertido
hablar
de
mí
I
understand
it's
fun
to
talk
about
me
Comentar
si
tengo
muchos
o
pocos
amigos
To
comment
on
whether
I
have
many
or
few
friends
Imaginar
como
follo
y
con
cuántos
To
imagine
how
I
fuck
and
with
how
many
Pensar
en
toda
la
mierda
que
tengo
que
aguantar
To
think
about
all
the
shit
I
have
to
put
up
with
En
como
cambio
si
no
estoy
maquillada
In
how
I
change
if
I'm
not
wearing
makeup
Que
a
las
ocho
de
la
mañana
con
el
moño
parezco
otra
That
at
eight
in
the
morning
with
the
bun
I
look
like
another
Me
recordará
como
fue
una
buena
portera
He
will
remember
me
as
a
good
goalkeeper
Y
yo,
¿cómo,
cómo?
(Todo
su
encanto,
todo
su
encanto)
And
me,
how,
how?
(All
his
charm,
all
his
charm)
¿Cómo?
(Todo
su
encanto,
todo
su
encanto)
How?
(All
his
charm,
all
his
charm)
Digo,
¿cómo?
(Todo
su
encanto,
todo
su
encanto)
I
mean,
how?
(All
his
charm,
all
his
charm)
¿Cómo?
(Todo
su
encanto)
How?
(All
his
charm)
¿Cómo-cómo
digo
cómo?
(Todo
su
encanto,
todo
su
encanto)
How-how
I
mean
how?
(All
his
charm,
all
his
charm)
¿Cómo?
(Todo
su
encanto,
todo
su
encanto)
How?
(All
his
charm,
all
his
charm)
Digo,
¿cómo?
(Todo
su
encanto,
todo
su
encanto)
I
mean,
how?
(All
his
charm,
all
his
charm)
¿Cómo?
(Todo
su
encanto)
How?
(All
his
charm)
Digo,
¿cómo?
I
mean,
how?
(Dentro)
¿Cómo
(Inside)
How
(Den-)
digo
cómo?
(In-)
I
mean
how?
(Dentro)
¿Cómo
(Inside)
How
(Den-)
cómo-cómo
digo
cómo?
(In-)
how-how
I
mean
how?
(Dentro)
¿Cómo
(Inside)
How
(Den-)
digo
cómo?
(In-)
I
mean
how?
(Dentro)
¿Cómo
(Inside)
How
(Den-)
digo
cómo?
(In-)
I
mean
how?
(Dentro,
me
sentí
bien)
(Inside,
it
felt
good)
(Todo
su
encanto,
todo
su
encanto)
¿Cómo
(All
his
charm,
all
his
charm)
How
(Todo
su
encanto,
todo
su
encanto)
digo
cómo?
(All
his
charm,
all
his
charm)
I
mean
how?
(Todo
su
encanto,
todo
su
encanto)
¿Cómo
(All
his
charm,
all
his
charm)
How
(Todo
su
encanto,
todo
su
encanto)
cómo-cómo
digo
cómo?
(All
his
charm,
all
his
charm)
how-how
I
mean
how?
(Todo
su
encanto,
todo
su
encanto)
¿Cómo
(All
his
charm,
all
his
charm)
How
(Todo
su
encanto,
todo
su
encanto)
digo
cómo?
(All
his
charm,
all
his
charm)
I
mean
how?
(Todo
su
encanto,
todo
su
encanto)
¿Cómo
(All
his
charm,
all
his
charm)
How
(Todo
su
encanto,
todo
su
encanto)
digo
cómo?
(All
his
charm,
all
his
charm)
I
mean
how?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Zahara Gordillo Campos, Marti Perarnau Vives
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.