Zaho feat. Christophe Willem - Indélébile - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zaho feat. Christophe Willem - Indélébile




Elle est là, elle me sourit (elle me sourit)
Она здесь, она улыбается мне (она улыбается мне)
Sans parler, elle m'a tout dit (elle m'a tout dit)
Не говоря ни слова, она рассказала мне все (она рассказала мне все)
Je dirais qu'elle est plutôt habile,
Я бы сказал, что она довольно ловкая,
Si d'un regard, elle me déshabille
Если одним взглядом она разденет меня
Je suis un roi devenu fou (devenu fou)
Я король сошел с ума (сошел с ума)
Échec et mat! Je ne tiens plus debout
Провал и мат! Я больше не стою на ногах.
Mon cœur a senti les secousses,
Мое сердце почувствовало толчки,
Et mon corps a des ailes qui lui poussent
И у моего тела растут крылья
Ouh! Ouh!
Ой! Ой!
Trop indécis,
Слишком нерешительно,
Même si je veux relever le défi
Даже если я хочу принять вызов
Ouh! Ouh!
Ой! Ой!
Je la désire
Я желаю ее
C'est foutu, je suis condamné à vie
Я обречен на пожизненное заключение.
Indélébile, indélébile
Несмываемый, несмываемый
Mon amour est indélébile
Моя любовь неизгладима
Indélébile, indélébile
Несмываемый, несмываемый
Tant pis si t'aimer est un délit
Так плохо, если любить тебя-это преступление
Indélébile, indélébile
Несмываемый, несмываемый
Ton amour est indélébile
Твоя любовь неизгладима
Indélébile, indélébile
Несмываемый, несмываемый
In-délé-délé-délé-délé-bile
Ин-дэ-дэ-дэ-дэ-дэ-желчь
Une bataille sentimentale (sentimentale)
Сентиментальная битва (сентиментальная)
L'histoire paraît banale (paraît banale)
История кажется банальной (звучит банально)
Mon cœur s'ouvre comme un éventail,
Мое сердце открывается, как веер,
Et le coup de foudre est fatal
И удар молнии роковой
Dé', Dévêts-moi de mon gilet pare-balles
Сними с меня бронежилет.
Fais-moi du bien comme je pourrais te faire mal
Сделай мне добро, как я мог бы сделать тебе больно.
Épouvantail, é, é, épouvantail
Пугало, пугало, пугало
Dans mes bras, j'ai mis le feu à tes pailles
В своих объятиях я поджег твои соломинки
Ouh! Ouh!
Ой! Ой!
Un peu farouche,
Яростный,
Si ses lèvres venaient à frôler ma bouche
Если бы его губы прошлись по моему рту
Ouh! Ouh!
Ой! Ой!
Personne ne bouge
Никто не шевелится.
Si je te touche, je te marque au fer rouge
Если я дотронусь до тебя, я забью тебя раскаленным железом.
Indélébile, indélébile
Несмываемый, несмываемый
Mon amour est indélébile
Моя любовь неизгладима
Indélébile, indélébile
Несмываемый, несмываемый
Tant pis si t'aimer est un délit
Так плохо, если любить тебя-это преступление
Indélébile, indélébile
Несмываемый, несмываемый
Mon amour est indélébile
Моя любовь неизгладима
In', Indélébile, indélébile
In', Неизгладимый, неизгладимый
In-délé-délé-délé-délé-bile
Ин-дэ-дэ-дэ-дэ-дэ-желчь
Délébile
Делегат
Délébile
Делегат
Délébile (In-délé-délé-délé-délé-bile)
Delepabile (In-délé-délé-délé-délé-délé-желчь)
Délébile
Делегат
Délébile
Делегат
Délébile (In-délé-délé-délé-délé-bile)
Delepabile (In-délé-délé-délé-délé-délé-желчь)
Ah-ah-ah-ah! Ah-ah-ah-ah! Ah-ah-ah-ah-aaah! Ah-ah!
А-а-а-а-а! А-а-а-а-а! Ай-ай-ай-ай-ай! А-а-а!
Ah-ah-ah-ah! Ah-ah-ah-ah! Ah-ah-ah-ah-aaah! Ah-ah!
А-а-а-а-а! А-а-а-а-а! Ай-ай-ай-ай-ай! А-а-а!
Indélébile, indélébile
Несмываемый, несмываемый
Mon amour est indélébile
Моя любовь неизгладима
Indélébile, indélébile
Несмываемый, несмываемый
Tant pis si t'aimer est un délit
Так плохо, если любить тебя-это преступление
Indélébile, indélébile
Несмываемый, несмываемый
Ton amour est indélébile
Твоя любовь неизгладима
Indélébile, indélébile
Несмываемый, несмываемый
In-délé-délé-délé-délé-bile
Ин-дэ-дэ-дэ-дэ-дэ-желчь
Indélébile, indélébile
Несмываемый, несмываемый
Mon amour est indélébile
Моя любовь неизгладима
Indélébile, indélébile
Несмываемый, несмываемый
Tant pis si t'aimer est un délit
Так плохо, если любить тебя-это преступление
Indélébile, indélébile
Несмываемый, несмываемый
Ton amour est indélébile
Твоя любовь неизгладима
Indélébile, indélébile
Несмываемый, несмываемый
In-délé-délé-délé-délé-bile
Ин-дэ-дэ-дэ-дэ-дэ-желчь





Авторы: PHILIPPE GREISS, ZEHIRA DARABID


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.