Текст и перевод песни Zaho - Maintenant ou jamais - feat. Rohff
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maintenant ou jamais - feat. Rohff
Now or Never - feat. Rohff
Maintenant
ou
jamais
Now
or
never
Ce
sera
maintenant
ou
jamais
It
will
be
now
or
never
Z.A.H.O,
R.O.H.2.F
Z.A.H.O,
R.O.H.2.F
Rien
ne
t'atteint,
ne
te
touche
Nothing
reaches
you,
nothing
touches
you
Les
mots
que
je
vole
de
ta
bouche
The
words
I
steal
from
your
mouth
Me
bercent
et
me
secouent,
car
la
vie
peut
être
trop
courte
Rock
me
and
shake
me,
because
life
can
be
too
short
Les
journées
paraissent
si
douces,
mais
dès
que
la
nuit
tombe
la
Lune
éclaire
mes
doutes
The
days
seem
so
sweet,
but
as
soon
as
night
falls,
the
moon
illuminates
my
doubts
La
rue
t'appelle
et
vers
elle,
tu
cours
The
street
calls
you
and
towards
it,
you
run
Click-click,
po,
po,
po
Click-click,
bang,
bang,
bang
Est-ce
toi
que
j'entends?
Is
that
you
I
hear?
Ou
un
autre
fantôme
qui
au
coin
t'attends?
Or
another
ghost
waiting
for
you
on
the
corner?
Baby
stop,
top,
top
Baby
stop,
stop,
stop
Mon
cœur
tremble,
tremble,
tremble
My
heart
trembles,
trembles,
trembles
Si
tu
tombes,
tombes,
tombes
If
you
fall,
fall,
fall
Moi,
je
tombe,
tombe,
tombe
Me,
I
fall,
fall,
fall
Cœur
et
mains
liés
Hearts
and
hands
tied
Moi,
ton
bouclier
Me,
your
shield
Nous
deux
à
jamais
The
two
of
us
forever
Ce
sera
maintenant
ou
jamais
It
will
be
now
or
never
Dis-moi
cœur
de
loup
Tell
me,
wolf
heart
Et
si
on
lâchait
tout?
What
if
we
let
go
of
everything?
Maintenant
ou
jamais
Now
or
never
Ce
sera
maintenant
ou
jamais
It
will
be
now
or
never
Mais
cœur
de
loup
veut
tout
But
wolf
heart
wants
everything
Mais
cœur
de
loup
veut
tout
But
wolf
heart
wants
everything
Il
veut
du
cash
money
love
(cash
money
love)
He
wants
cash
money
love
(cash
money
love)
Cash
money
love
(cash
money
love)
Cash
money
love
(cash
money
love)
Mais
cœur
de
loup
veut
tout
But
wolf
heart
wants
everything
Mais
cœur
de
loup
veut
tout
But
wolf
heart
wants
everything
Il
veut
du
cash
money
love
(cash
money
love)
He
wants
cash
money
love
(cash
money
love)
Cash
money
love
(cash
money
love)
(ja-ja-jamais,
ja-ja-jamais)
Cash
money
love
(cash
money
love)
(ne-ne-never,
ne-ne-never)
Jamais
d'appel
au
secours
Never
a
call
for
help
Tes
cicatrices,
je
les
couvre
de
mes
larmes
sur
tes
joues
Your
scars,
I
cover
them
with
my
tears
on
your
cheeks
Mais
que
ferais-je
si
t'échoues?
But
what
would
I
do
if
you
fail?
Diamant
autour
du
cou,
ne
cache
pas
le
bleu
des
coups
Diamond
around
your
neck,
doesn't
hide
the
blue
of
the
blows
De
tes
yeux
désavoue
From
your
eyes
deny
Je
ne
suis
que
le
garde-fou
I'm
just
the
guardrail
Click-click,
po,
po,
po
Click-click,
bang,
bang,
bang
Est-ce
toi
que
j'entends?
Is
that
you
I
hear?
Ou
un
autre
fantôme
qui
au
coin
t'attends?
Or
another
ghost
waiting
for
you
on
the
corner?
Baby
stop,
top,
top
Baby
stop,
stop,
stop
Mon
cœur
tremble,
tremble,
tremble
My
heart
trembles,
trembles,
trembles
Si
tu
tombes,
tombes,
tombes
If
you
fall,
fall,
fall
Moi
je
tombe,
tombe,
tombe
Me,
I
fall,
fall,
fall
Cœur
et
mains
liés
Hearts
and
hands
tied
Moi,
ton
bouclier
Me,
your
shield
Nous
deux
à
jamais
The
two
of
us
forever
Ce
sera
maintenant
ou
jamais
It
will
be
now
or
never
Dis-moi
cœur
de
loup
Tell
me,
wolf
heart
Et
si
on
lâchait
tout?
What
if
we
let
go
of
everything?
Maintenant
ou
jamais
Now
or
never
Ce
sera
maintenant
ou
jamais
It
will
be
now
or
never
Mais
cœur
de
loup
veut
tout
But
wolf
heart
wants
everything
Mais
cœur
de
loup
veut
tout
But
wolf
heart
wants
everything
Il
veut
du
cash
money
love
(cash
money
love)
He
wants
cash
money
love
(cash
money
love)
Cash
money
love
(cash
money
love)
Cash
money
love
(cash
money
love)
Mais
cœur
de
loup
veut
tout
But
wolf
heart
wants
everything
Cœur
de
loup
veut
tout
Wolf
heart
wants
everything
Il
veut
du
cash
money
love
(R.O.H.2.F)
He
wants
cash
money
love
(R.O.H.2.F)
Cash,
money,
love
(Ousni)
Cash,
money,
love
(Ousni)
Rien
d'pharaonique,
guerrier
de
père
en
fils
Nothing
pharaonic,
warrior
from
father
to
son
Juste
un
appel
de
phare
et
on
nique,
Isis
Just
a
headlight
call
and
we'll
screw
Isis
Deviens
ma
cascade,
je
serais
ton
oasis
Become
my
waterfall,
I'll
be
your
oasis
Hôtel
5 étoiles
(ouais),
plus
moi
ça
fait
6 (ouh)
5-star
hotel
(yeah),
plus
me
makes
6 (ooh)
Maintenant
ou
jamais,
essaie
pas
de
me
changer
Now
or
never,
don't
try
to
change
me
Assume
ou
ne
couche
pas
avec
le
danger
Accept
it
or
don't
sleep
with
danger
L'amour
m'a
écœuré,
plus
l'temps
d'me
leurrer
Love
has
disgusted
me,
no
more
time
to
be
fooled
Mais,
mais
te
fais
pleurer,
dans
cette
prison
dorée
But,
but
it
makes
you
cry,
in
this
gilded
prison
Ton
ex
un
enfoiré,
ton
coup
n'a
jamais
foiré
Your
ex
a
bastard,
your
move
never
failed
Est-ce
une
pince
ou
la
crise
qui
vous
a
séparé?
Was
it
a
pinch
or
the
crisis
that
separated
you?
Il
neige
toute
l'année,
j'finirai
pas
comme
Tony
It
snows
all
year
round,
I
won't
end
up
like
Tony
Plus
courageux
que
Clyde,
recherche
plus
bonne
que
Bonnie
More
courageous
than
Clyde,
looking
for
better
than
Bonnie
Parle-moi
comme
une
amie,
tes
réflexions
me
touchent
Talk
to
me
like
a
friend,
your
thoughts
touch
me
La
street
un
labyrinthe
et
j'en
sortirais
par
ta
bouche
The
street
a
labyrinth
and
I'll
get
out
through
your
mouth
L'amour
me
fait
peur,
sentiment
que
je
découvre
Love
scares
me,
a
feeling
I'm
discovering
Si
j'meurs
dans
tes
bras,
c'est
qu'on
allume
et
qu'je
te
couvre
If
I
die
in
your
arms,
it's
because
we
light
up
and
I
cover
you
Cœur
et
mains
liés
Hearts
and
hands
tied
Moi,
ton
bouclier
Me,
your
shield
Nous
deux
à
jamais
The
two
of
us
forever
Ce
sera
maintenant
ou
jamais
It
will
be
now
or
never
Dis-moi
cœur
de
loup
Tell
me,
wolf
heart
Et
si
on
lâchait
tout?
What
if
we
let
go
of
everything?
Maintenant
ou
jamais
Now
or
never
Ce
sera
maintenant
ou
jamais
It
will
be
now
or
never
Mais
cœur
de
loup
veut
tout
But
wolf
heart
wants
everything
Cœur
de
loup
veut
tout
Wolf
heart
wants
everything
Il
veut
du
cash
money
love
(cash
money
love)
He
wants
cash
money
love
(cash
money
love)
Cash
money
love
(cash
money
love)
Cash
money
love
(cash
money
love)
Mais
cœur
de
loup
veut
tout
But
wolf
heart
wants
everything
Cœur
de
loup
veut
tout
Wolf
heart
wants
everything
Il
veut
du
cash
money
love
(cash
money
love)
He
wants
cash
money
love
(cash
money
love)
Cash,
money,
love
Cash,
money,
love
De
loup,
de
loup
Wolf,
wolf
De
loup,
de
loup
Wolf,
wolf
Maintenant
ou
jamais
Now
or
never
Ce
sera
maintenant
ou
jamais
It
will
be
now
or
never
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PHILIPPE GREISS, ZEHIRA DARABID
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.