Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-moi que tu m'aimes (modular version)
Sag mir, dass du mich liebst (modulare Version)
Je
ne
peux
pas
croire
que
tu
m'aimes
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
liebst
Je
t'en
prie,
dis-le
quand
même
Ich
bitte
dich,
sag
es
trotzdem
Dis-le
encore,
dis-le
plus
fort
Sag
es
noch
mal,
sag
es
lauter
Peut-être
qu'au
fond
Vielleicht
im
Grunde
Au
fond,
j'ai
tort
et
que
Im
Grunde
habe
ich
Unrecht
und
Tu
m'aimes,
alors
Du
liebst
mich,
also
Alors
dis-le
sans
t'arrêter
Also
sag
es,
ohne
aufzuhören
Dis-le
encore,
faut
répéter
Sag
es
noch
mal,
du
musst
es
wiederholen
Pour
que
ça
rentre
Damit
es
einsinkt
Dis-le
encore,
je
veux
l'entendre
Sag
es
noch
mal,
ich
will
es
hören
D'une
autre
façon,
faut
me
surprendre
Auf
eine
andere
Art,
du
musst
mich
überraschen
Pour
m'aimer
Um
mich
zu
lieben
Non,
je
ne
peux
pas
croire
que
tu
m'aimes
Nein,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
liebst
T'as
beau
l'avoir
chanté,
l'avoir
crié
sur
tous
les
toits
Du
kannst
es
gesungen
haben,
es
von
allen
Dächern
geschrien
haben
Moi
non,
je
ne
te
crois
toujours
pas
Ich,
nein,
ich
glaube
dir
immer
noch
nicht
Alors
qu'est-ce
qu'on
fait
là?
Also,
was
machen
wir
hier?
Mmh
alors,
oui,
dis-le-moi
Mmh,
also,
ja,
sag
es
mir
Car
moi,
j'en
ai
vécu
des
amours
malheureux
Denn
ich,
ich
habe
unglückliche
Lieben
erlebt
Paroles
aussi
belles
que
mensongères
Worte,
so
schön
wie
verlogen
Ces
paroles,
les
paroles
légendaires
Diese
Worte,
die
legendären
Worte
Oh
moi,
j'en
ai
vécu
des
amours
miséreux
Oh
ich,
ich
habe
elende
Lieben
erlebt
Alors
prends-en
soin
Also
pass
darauf
auf
Prends
soin
du
cœur
que
tu
as
entre
les
mains
Pass
auf
das
Herz
auf,
das
du
in
deinen
Händen
hältst
Et
dis-le-moi
Und
sag
es
mir
Dis-le-moi,
dis-le-moi
Sag
es
mir,
sag
es
mir
Dis-le-moi
que
tu
m'aimes
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst
Dis-le-moi,
dis-le-moi
Sag
es
mir,
sag
es
mir
Raconte-moi
comme
tu
m'aimes
Erzähl
mir,
wie
sehr
du
mich
liebst
Dis-le-moi,
dis-le-moi
Sag
es
mir,
sag
es
mir
Dis-le-moi
ce
"je
t'aime"
Sag
mir
dieses
"Ich
liebe
dich"
Alors
dis-le-moi,
dis-le-moi
Also
sag
es
mir,
sag
es
mir
Dis-le-moi
que
tu
m'aimes
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst
Dis-le-moi,
dis-le-moi
Sag
es
mir,
sag
es
mir
Raconte-moi
comme
tu
m'aimes
Erzähl
mir,
wie
sehr
du
mich
liebst
Dis-le-moi,
dis-le-moi
Sag
es
mir,
sag
es
mir
Dis-le-moi
ce"
je
t'aime"
Sag
mir
dieses
"Ich
liebe
dich"
Alors
dis-le-moi,
dis-le-moi
Also
sag
es
mir,
sag
es
mir
Dis-le-moi
que
tu
m'aimes
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst
Dis-le-moi,
dis-le-moi
Sag
es
mir,
sag
es
mir
Raconte-moi
comme
tu
m'aimes
Erzähl
mir,
wie
sehr
du
mich
liebst
Dis-le-moi,
dis-le-moi
Sag
es
mir,
sag
es
mir
Dis-le-moi
ce
"je
t'aime"
Sag
mir
dieses
"Ich
liebe
dich"
Alors
dis-le-moi,
dis-le-moi
Also
sag
es
mir,
sag
es
mir
Dis-le-moi
que
tu
m'aimes
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst
Dis-le-moi,
dis-le-moi
Sag
es
mir,
sag
es
mir
Raconte-moi
comme
tu
m'aimes
Erzähl
mir,
wie
sehr
du
mich
liebst
Dis-le-moi,
dis-le-moi
Sag
es
mir,
sag
es
mir
Dis-le-moi
ce
"je
t'aime"
Sag
mir
dieses
"Ich
liebe
dich"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Francois Georges Delong, Pierre Emmanuel Bernard Marie Cheguillaume, Zaho Le Monies De Sagazan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.