Zaho feat. La Fouine - Ma meilleure - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zaho feat. La Fouine - Ma meilleure




Ma meilleure
Моя лучшая
Quand il n'y a plus d'espoir
Когда нет больше надежды
Moi je ne cesse de croire
Я не перестаю верить
Que ce sera meilleur
Что все будет лучше
Perdus dans le brouillard
Потерянные в тумане
On ne peut plus se voir
Мы больше не можем видеться
Non, amour n'aie pas peur
Нет, любовь, не бойся
Je t'aime à jamais
Я люблю тебя вечно
Mon cœur a parlé
Мое сердце сказало
Mais je n'ai pu le faire taire
Но я не смогла заставить его молчать
Comme deux condamnés
Как два осужденных
On se retrouvera
Мы встретимся снова
Avant la dernière heure
До последнего часа
Tu es mon meilleur, tu es mon meilleur
Ты мой лучший, ты мой лучший
Les années passent mais je garde le meilleur
Годы идут, но я храню лучшее
Oui tu es mon meilleur, tu es mon meilleur
Да, ты мой лучший, ты мой лучший
Les orages passent et demain sera meilleur
Грозы проходят, и завтра будет лучше
Oui tu es mon meilleur, tu es mon meilleur
Да, ты мой лучший, ты мой лучший
Les années passent mais je garde le meilleur
Годы идут, но я храню лучшее
Oui tu es mon meilleur, tu es mon meilleur
Да, ты мой лучший, ты мой лучший
Les orages passent et demain sera meilleur
Грозы проходят, и завтра будет лучше
Yeah, aussi loin que j'me rappelle
Да, насколько я помню
Quand j'remonte en arrière
Когда я вспоминаю прошлое
Moi j'travaillais chez BP le soir
Я работала на BP вечером
Elle était caissière
Ты был кассиром
Et j'venais la chercher
И я приходила за тобой
Dans ma vieille Seat Ibiza
На моей старой Seat Ibiza
J'me rappelle qu'on cotisait
Я помню, как мы скидывались
Pour se partager une pizza
Чтобы разделить пиццу
J'avais rien dans les poches
У меня ничего не было в карманах
On était riche du cœur
Мы были богаты сердцем
Et pour m'acheter des clopes
И чтобы купить сигареты
J'allais gratter mes grandes sœurs
Я шла клянчить у своих старших сестер
On s'retrouvait à l'arrêt d'bus
Мы встречались на автобусной остановке
on parlait des heures
Где мы разговаривали часами
Le soir j'rentrais à pied
Вечером я возвращалась домой пешком
Plus d'essence, contrôleurs
Нет бензина, контролеры
J'voulais décrocher la lune
Я хотела достать луну с неба
T'avais les pieds sur terre
Твои ноги твердо стояли на земле
J'voulais faire pleins d'thunes
Я хотела заработать кучу денег
Tu voulais juste être mère
Ты просто хотел стать отцом
On s'disait "je t'aime"
Мы говорили друг другу люблю тебя"
300 fois par jour en texto
300 раз в день по смс
On dînait aux chandelles
Мы ужинали при свечах
Avec 2-3 tickets resto
С 2-3 талонами на питание
Mes baskets étaient trouées
Мои кроссовки были дырявые
Tes collants étaient filés
Твои колготки были с затяжками
Notre histoire était sincère
Наша история была искренней
Notre couple était stylé
Наша пара была стильной
Encore une nuit blanche
Еще одна бессонная ночь
À r'penser à notre histoire
Вспоминая нашу историю
Ce soir mon cœur bat
Сегодня вечером мое сердце бьется
C' n'est pas un bruit d'couloir
Это не слухи
Bruit d'couloir
Слухи
Quand il n'y a plus d'espoir
Когда нет больше надежды
Moi je ne cesse de croire
Я не перестаю верить
Que ce sera meilleur
Что все будет лучше
Perdus dans le brouillard
Потерянные в тумане
On ne peut plus se voir
Мы больше не можем видеться
Non, amour n'aie pas peur
Нет, любовь, не бойся
Je t'aime à jamais
Я люблю тебя вечно
Mon cœur a parlé
Мое сердце сказало
Mais je n'ai pu le faire taire
Но я не смогла заставить его молчать
Comme deux condamnés
Как два осужденных
On se retrouvera
Мы встретимся снова
Avant la dernière heure
До последнего часа
Tu es mon meilleur, tu es mon meilleur
Ты мой лучший, ты мой лучший
Les années passent mais je garde le meilleur
Годы идут, но я храню лучшее
Oui tu es mon meilleur, tu es mon meilleur
Да, ты мой лучший, ты мой лучший
Les orages passent et demain sera meilleur
Грозы проходят, и завтра будет лучше
Oui tu es mon meilleur, tu es mon meilleur
Да, ты мой лучший, ты мой лучший
Les années passent et je garde le meilleur
Годы идут, и я храню лучшее
Oui tu es mon meilleur, tu es mon meilleur
Да, ты мой лучший, ты мой лучший
Les orages passent et demain sera meilleur
Грозы проходят, и завтра будет лучше
Yeah, et dans la gloire les euros viennent
Да, и в славе приходят евро
Les galères s'enchaînent
Трудности следуют одна за другой
Et les amis fidèles
И верные друзья
S'font aussi rares qu'les "je t'aime"
Так же редки, как люблю тебя"
On roule dans une grosse voiture
Мы ездим на большой машине
On n'cesse d'investir
Мы постоянно инвестируем
On passe devant l'arrêt d'bus
Мы проезжаем мимо автобусной остановки
Mais on a plus rien à s'dire
Но нам больше нечего сказать друг другу
Pardonne-moi pour toutes les promesses
Прости меня за все обещания
Que je n'ai pas tenues
Которые я не сдержала
L'amour a ses raisons
У любви свои причины
Le temps fait d'nous des inconnus
Время делает нас незнакомцами
Un jour tu prends la porte
Однажды ты уходишь
Un jour j'suis ton amour
Однажды я твоя любовь
Malgré l'orage des tempêtes
Несмотря на бури и штормы
Je t'aime comme au premier jour
Я люблю тебя, как в первый день
Tu m'écrivais au placard
Ты писал мне в тайне
Moi j'répondais rarement
Я редко отвечала
Économie d'feuilles
Экономия бумаги
Ou avarice de sentiments?
Или скупость чувств?
Souvent j'ai mal agi
Часто я поступала неправильно
T'as souvent commis des erreurs
Ты часто совершал ошибки
Mais j'veux r'coller les morceaux
Но я хочу склеить осколки
Car tu restes ma meilleure
Потому что ты остаешься моим лучшим
On avait tout pour être heureux
У нас было все, чтобы быть счастливыми
Mais suffit d'rien pour l'être
Но достаточно малости, чтобы быть таким
Et si l'argent est roi
И если деньги - король
Les sentiments ne sont plus maîtres
Чувства больше не властвуют
Encore une nuit blanche
Еще одна бессонная ночь
À m'nourrir de notre histoire
Питаясь нашей историей
Ce soir mon cœur bat
Сегодня вечером мое сердце бьется
C' n'est pas un bruit d'couloir
Это не слухи
Bruit d'couloir
Слухи
Quand il n'y a plus d'espoir
Когда нет больше надежды
Moi je ne cesse de croire
Я не перестаю верить
Que ce sera meilleur
Что все будет лучше
Perdus dans le brouillard
Потерянные в тумане
On ne peut plus se voir
Мы больше не можем видеться
Non, amour n'aie pas peur
Нет, любовь, не бойся
Je t'aime à jamais
Я люблю тебя вечно
Mon cœur a parlé
Мое сердце сказало
Mais je n'ai pu le faire taire
Но я не смогла заставить его молчать
Comme deux condamnés
Как два осужденных
On se retrouvera
Мы встретимся снова
Avant la dernière heure
До последнего часа
Tu es mon meilleur, tu es mon meilleur
Ты мой лучший, ты мой лучший
Les années passent mais je garde le meilleur
Годы идут, но я храню лучшее
Oui tu es mon meilleur, tu es mon meilleur
Да, ты мой лучший, ты мой лучший
Les orages passent et demain sera meilleur
Грозы проходят, и завтра будет лучше
Oui tu es mon meilleur, tu es mon meilleur
Да, ты мой лучший, ты мой лучший
Les années passent mais je garde le meilleur
Годы идут, но я храню лучшее
Oui tu es mon meilleur, tu es mon meilleur
Да, ты мой лучший, ты мой лучший
Les orages passent et demain sera meilleur
Грозы проходят, и завтра будет лучше
J'ai mis sur ton trajet
Я оставила на твоем пути
Ces quelques mots cachés
Эти несколько слов, спрятанных
Des rayons de soleil
Лучи солнца
Qui pourraient remplacer
Которые могли бы заменить
Les erreurs de la veille
Ошибки прошлого дня
Et les regrets du passé
И сожаления прошлого
Et je t'en donnerai assez, assez
И я дам тебе достаточно, достаточно
Pour une vie panachée
Для яркой жизни
Tu es mon meilleur, tu es mon meilleur
Ты мой лучший, ты мой лучший
Les années passent mais je garde le meilleur
Годы идут, но я храню лучшее
Oui tu es mon meilleur, oui tu es mon meilleur
Да, ты мой лучший, да, ты мой лучший
Les orages passent et demain sera meilleur
Грозы проходят, и завтра будет лучше
Oui tu es mon meilleur, tu es mon meilleur
Да, ты мой лучший, ты мой лучший
Les années passent mais je garde le meilleur
Годы идут, но я храню лучшее
Oui tu es mon meilleur, oui tu es mon meilleur
Да, ты мой лучший, да, ты мой лучший
Les orages passent et demain sera meilleur
Грозы проходят, и завтра будет лучше
Tu es ma meilleure, tu es ma meilleure
Ты мой лучший, ты мой лучший
Les années passent mais je garde le meilleur
Годы идут, но я храню лучшее
Tu es ma meilleure, tu es ma meilleure
Ты мой лучший, ты мой лучший
Les orages passent et demain sera meilleur
Грозы проходят, и завтра будет лучше
Tu es ma meilleure, tu es ma meilleure
Ты мой лучший, ты мой лучший
Les années passent mais je garde le meilleur
Годы идут, но я храню лучшее
Tu es ma meilleure, tu es ma meilleure
Ты мой лучший, ты мой лучший
Les orages passent et demain sera meilleur
Грозы проходят, и завтра будет лучше





Авторы: Rodney Jerkins, Julie Frost, Zaho, La Fouine

Zaho feat. La Fouine - Contagieuse
Альбом
Contagieuse
дата релиза
28-10-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.