Текст и перевод песни Zaho feat. Tunisiano - La Roue Tourne - Edit Radio feat. Tunisiano
La Roue Tourne - Edit Radio feat. Tunisiano
The Wheel Turns - Radio Edit feat. Tunisiano
Faut
jamais
rien
prendre
pour
acquis
You
should
never
take
anything
for
granted
Parce
que
tôt
ou
tard,
la
roue
tourne
Because
sooner
or
later,
the
wheel
turns
Et
ça
sert
a
rien
de
courir
And
there's
no
point
in
running
J'ai
les
pieds
sur
le
sol,
mes
rêves
guident
mes
pas
My
feet
are
on
the
ground,
my
dreams
guide
my
steps
Donc
si
je
veux
je
vole
au-dessus
de
mes
tracas
So
if
I
want,
I
can
fly
above
my
worries
Les
gens
qui
me
désolent,
non,
mes
yeux
ne
les
voient
pas
The
people
who
disappoint
me,
no,
my
eyes
don't
see
them
Car
c'est
la
vie
qui
donne
ce
qu'elle
réserve
à
chacun
Because
it's
life
that
gives
what
it
has
in
store
for
everyone
Peu
importe
ce
qui
m'arrive,
moi
je
m'en
fiche
(fiche)
No
matter
what
happens
to
me,
I
don't
care
(care)
Et
qu'les
gens
disent
(disent)
que
je
suis
folle
And
let
people
say
(say)
that
I'm
crazy
J'suis
pas
si
naïve,
I'm
not
that
naive,
Nais
je
n'ai
plus
(plus)
ce
temps
d'haïr
car
je
sais
que
But
I
no
longer
(no
longer)
have
the
time
to
hate
because
I
know
that
La
roue
tourne,
la
roue
tourne,
The
wheel
turns,
the
wheel
turns,
La
roue
tourne,
retour
à
la
case
départ
The
wheel
turns,
back
to
square
one
La
roue
tourne,
la
roue
tourne,
The
wheel
turns,
the
wheel
turns,
La
roue
tourne,
tôt
ou
tard
tout
se
barre
The
wheel
turns,
sooner
or
later
everything
fades
away
La
roue
tourne,
la
roue
tourne,
The
wheel
turns,
the
wheel
turns,
La
roue
tourne,
retour
à
la
case
départ
The
wheel
turns,
back
to
square
one
La
roue
tourne,
la
roue
tourne,
The
wheel
turns,
the
wheel
turns,
La
roue
tourne,
tôt
ou
tard
tout
se
barre
The
wheel
turns,
sooner
or
later
everything
fades
away
Dans
la
fosse
aux
lionnes,
ceux
qui
se
battent,
y'en
a
plein
In
the
lionesses'
den,
there
are
plenty
who
fight
Désolé
si
je
m'isole
mais
je
préfère
les
gradins
Sorry
if
I
isolate
myself
but
I
prefer
the
stands
Juste
une
clé
de
sol
pour
chanter
jusqu'au
matin
Just
a
treble
clef
to
sing
until
morning
Du
bout
des
doigts
je
frôle
la
vérité
donc
je
suis
à
mi-chemin
With
my
fingertips
I
graze
the
truth
so
I'm
halfway
there
Peu
importe
ce
qui
m'arrive,
moi
je
m'en
fiche
(fiche)
No
matter
what
happens
to
me,
I
don't
care
(care)
Et
qu'les
gens
disent
(disent)
que
je
suis
folle
And
let
people
say
(say)
that
I'm
crazy
J'suis
pas
si
naïve
mMais
je
n'ai
plus
I'm
not
that
naive
but
I
no
longer
(Plus)
le
temps
d'haïr
car
je
sais
que
(No
longer)
have
the
time
to
hate
because
I
know
that
La
roue
tourne,
la
roue
tourne,
The
wheel
turns,
the
wheel
turns,
La
roue
tourne,
retour
à
la
case
départ
The
wheel
turns,
back
to
square
one
La
roue
tourne,
la
roue
tourne,
The
wheel
turns,
the
wheel
turns,
La
roue
tourne,
tôt
ou
tard
tout
se
barre
The
wheel
turns,
sooner
or
later
everything
fades
away
La
roue
tourne,
la
roue
tourne,
The
wheel
turns,
the
wheel
turns,
La
roue
tourne,
retour
à
la
case
départ
The
wheel
turns,
back
to
square
one
La
roue
tourne,
la
roue
tourne,
The
wheel
turns,
the
wheel
turns,
La
roue
tourne,
tôt
ou
tard
tout
se
barre
The
wheel
turns,
sooner
or
later
everything
fades
away
Assis
talons
entre
les
jambes,
oui
elle
est
loin
d'être
élégante
Sitting
with
heels
between
her
legs,
yes,
she's
far
from
elegant
Elle
tourne,
elle
tourne
avec
ou
sans
bâton
dans
les
jantes
She
turns,
she
turns
with
or
without
a
stick
in
the
spokes
Dur
de
grimper
la
pente,
si,
si
je
dois
percer
It's
hard
to
climb
the
slope,
yes,
yes,
if
I
have
to
break
through
Les
jaloux
ne
m'empêcheront
pas
d'exercer
The
jealous
ones
won't
stop
me
from
practicing
Rey,
si
je
me
plante,
Marlich
ça
m'endurci
Rey,
if
I
fail,
Marlich
it
hardened
me
Sans
rancune
je
vous
dis
merci
Without
resentment
I
say
thank
you
En
plein
exercice,
la
vie
joue
des
tours
In
the
middle
of
the
exercise,
life
plays
tricks
Frelo
persiste
car
la
roue
né-né-nétour
Frelo
persists
because
the
wheel
tu-tu-turns
La
roue
tourne,
la
roue
tourne,
The
wheel
turns,
the
wheel
turns,
La
roue
tourne,
retour
à
la
case
départ
The
wheel
turns,
back
to
square
one
La
roue
tourne,
la
roue
tourne,
The
wheel
turns,
the
wheel
turns,
La
roue
tourne,
tôt
ou
tard
tout
se
barre
The
wheel
turns,
sooner
or
later
everything
fades
away
La
roue
tourne,
la
roue
tourne,
The
wheel
turns,
the
wheel
turns,
La
roue
tourne,
retour
à
la
case
départ
The
wheel
turns,
back
to
square
one
La
roue
tourne,
la
roue
tourne,
The
wheel
turns,
the
wheel
turns,
La
roue
tourne,
tôt
ou
tard
tout
se
barre
The
wheel
turns,
sooner
or
later
everything
fades
away
La
roue
tourne,
la
roue
tourne,
The
wheel
turns,
the
wheel
turns,
La
roue
tourne,
retour
à
la
case
départ
The
wheel
turns,
back
to
square
one
La
roue
tourne,
la
roue
tourne,
The
wheel
turns,
the
wheel
turns,
La
roue
tourne,
tôt
ou
tard
tout
se
barre
The
wheel
turns,
sooner
or
later
everything
fades
away
La
roue
tourne,
la
roue
tourne,
The
wheel
turns,
the
wheel
turns,
La
roue
tourne,
retour
à
la
case
départ
The
wheel
turns,
back
to
square
one
La
roue
tourne,
la
roue
tourne,
The
wheel
turns,
the
wheel
turns,
La
roue
tourne,
tôt
ou
tard
tout
se
barre.
The
wheel
turns,
sooner
or
later
everything
fades
away.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zehira Darabid, Philippe Henri Greiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.