Zaho - Allô - перевод текста песни на русский

Allô - Zahoперевод на русский




Allô
Алло
Allô!
Алло!
Allô oooh!
Алло, о-о-о!
J'aurais tout tenter
Я должна была всё попробовать,
Tout rater et finir menottée
Всё провалить и закончить в наручниках.
J'aurais pu me planter
Я могла бы оступиться,
Partir avec un sac à dos, OK!
Уйти с рюкзаком, да!
J'aurais pu déchanter
Я могла бы разочароваться,
Mais, la chance, à ma porte, a toquée
Но удача постучала в мою дверь.
J'ai quitté A.L.G
Я покинула Алжир,
Guitare à la main, t-shirt Bob Marley
Гитара в руке, футболка Боба Марли.
OK!
Да!
État d'urgence
Чрезвычайное положение,
Je fais du bruit comme les ambulances
Я шумела, как машины скорой помощи.
Et si je m'éteins dans le silence
И если бы я угасла в тишине,
J'aurais été une étoile filante
Я была бы падающей звездой.
C'est pour ça que je n'attends personne
Вот почему я никого не жду,
Je fais les choses à temps avant que mon heure sonne
Я делаю всё вовремя, до того, как пробьёт мой час.
Besoin de voir le monde en personne
Мне нужно увидеть мир своими глазами.
Est-ce que t'entends ma voix qui résonne?
Ты слышишь, как мой голос звенит?
Ouais-yeah-yo!
Да-да-йо!
Allô!
Алло!
Allô oooh!
Алло, о-о-о!
Et si mes rêves tombaient à l'eau
А что, если мои мечты пойдут ко дну?
Allô! C'est qui? C'est Zaho oooh!
Алло! Кто это? Это Зао, о-о-о!
Exilée au bout du monde en solo
Изгнанница на краю света, одна.
Allô!
Алло!
Allô oooh!
Алло, о-о-о!
Et si mes rêves tombaient à l'eau
А что, если мои мечты пойдут ко дну?
Allô! C'est qui? C'est Zaho oooh!
Алло! Кто это? Это Зао, о-о-о!
Je fais ma vie en solo oooh!
Я живу одна, о-о-о!
Wow-ouh-oh-wow! Wow-ouh-woh! (En solo oooh!)
Вау-у-о-вау! Вау-у-во! (Одна, о-о-о!)
Wow-ouh-oh-wow! Wow-ouh-woh!
Вау-у-о-вау! Вау-у-во!
En solo, isolée
Одна, в изоляции,
Bienvenue de l'autre côté
Добро пожаловать на другую сторону.
Mes larmes sont salées
Мои слёзы солёные,
Qui pourra bien les consoler?
Кто сможет их утешить?
Toutes ces lumières et ces gratte-ciel m'ont vu fleurir et me faner
Все эти огни и небоскрёбы видели, как я расцветала и увядала.
Je me suis raconter
Я рассказала свою историю,
Mais, je n'ai pas fini, pas fini d'écrire mon épopée
Но я не закончила, не закончила писать свою эпопею.
OK!
Да!
État d'urgence
Чрезвычайное положение,
Je fais du bruit comme les ambulances
Я шумела, как машины скорой помощи.
Et si je m'éteins dans le silence
И если бы я угасла в тишине,
J'aurais été une étoile filante
Я была бы падающей звездой.
C'est pour ça que je n'attends personne
Вот почему я никого не жду,
Je fais les choses à temps avant que mon heure sonne
Я делаю всё вовремя, до того, как пробьёт мой час.
Besoin de vous parler en personne
Мне нужно поговорить с вами лично.
Je suis au bout du fil et ça sonne
Я на другом конце провода, и он звонит.
Ouais-yeah-yo!
Да-да-йо!
Allô!
Алло!
Allô oooh!
Алло, о-о-о!
Et si mes rêves tombaient à l'eau
А что, если мои мечты пойдут ко дну?
Allô! C'est qui? C'est Zaho oooh!
Алло! Кто это? Это Зао, о-о-о!
Exilée au bout du monde en solo
Изгнанница на краю света, одна.
Allô!
Алло!
Allô oooh!
Алло, о-о-о!
Et si mes rêves tombaient à l'eau
А что, если мои мечты пойдут ко дну?
Allô! C'est qui? C'est Zaho oooh!
Алло! Кто это? Это Зао, о-о-о!
Je fais ma vie en solo oooh!
Я живу одна, о-о-о!
La lune m'attire comme les vagues
Луна манит меня, как волны.
Ma terre m'appelle et je craque
Моя земля зовёт меня, и я схожу с ума.
Oui, je délire, je divague
Да, я бредила, я блуждала.
Marée haute, marée basse
Прилив, отлив.
Ôôôh!
О-о-о!
Alors je cours et je trace
И вот я бегу и оставляю след,
Laissant derrière quelques traces
Оставляя позади себя несколько следов.
Mon sort entre pile et face
Моя судьба - орел или решка.
Marée haute et marée basse
Прилив и отлив.
Ouai-ouai-yeah-yo!
Да-да-йо!
Allô! (Yo!)
Алло! (Йо!)
Allô oooh! (Yo!)
Алло, о-о-о! (Йо!)
Et si mes rêves tombaient à l'eau (Ouai-yeah-yo!)
А что, если мои мечты пойдут ко дну? (Да-да-йо!)
Allô! C'est qui? C'est Zaho oooh!
Алло! Кто это? Это Зао, о-о-о!
Exilée au bout du monde en solo (Ouai-yeah-yo!)
Изгнанница на краю света, одна. (Да-да-йо!)
Allô! (Yo!)
Алло! (Йо!)
Allô oooh! (Yo!)
Алло, о-о-о! (Йо!)
Et si mes rêves tombaient à l'eau (Ouai-yeah-yo!)
А что, если мои мечты пойдут ко дну? (Да-да-йо!)
Allô! C'est qui? C'est Zaho oooh!
Алло! Кто это? Это Зао, о-о-о!
Je fais ma vie en solo oooh!
Я живу одна, о-о-о!
Allô!
Алло!
Allô oooh!
Алло, о-о-о!
Et si mes rêves tombaient à l'eau
А что, если мои мечты пойдут ко дну?
Allô! C'est qui? C'est Zaho oooh!
Алло! Кто это? Это Зао, о-о-о!
Exilée au bout du monde en solo
Изгнанница на краю света, одна.
Allô!
Алло!
Allô oooh!
Алло, о-о-о!
Et si mes rêves tombaient à l'eau
А что, если мои мечты пойдут ко дну?
Allô! C'est qui? C'est Zaho oooh!
Алло! Кто это? Это Зао, о-о-о!
Je fais ma vie en solo oooh!
Я живу одна, о-о-о!





Авторы: Zehira Darabid, Philippe Greiss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.