Zaho - Boloss - перевод текста песни на английский

Boloss - Zahoперевод на английский




Boloss
Boloss
J'veux pas de boloss dans ma life, dans ma life (life, life, life)
I don't want any losers in my life, in my life (life, life, life)
J'veux pas de boloss dans ma life (life, life, life, life) OK!
I don't want any losers in my life (life, life, life, life) OK!
J'veux pas de boloss dans ma life,
I don't want any losers in my life,
Dans ma life (life, life, life)
In my life (life, life, life)
J'veux pas de boloss dans ma life (life, life, life, life)
I don't want any losers in my life (life, life, life, life)
Mon cœur, un bijou, si je l'offrais
My heart is a jewel, if I were to offer it
Tu n'auras le code de son coffret,
You won't get the code to its lockbox,
Que si ton amour (est vrai)
Unless your love (is real)
Baby! Baby!
Baby! Baby!
Tu me fais la cour, (t'es frais)
You're courting me, (you're fresh)
J'aime pas ton discours, (navrée)
I don't like your speech, (sorry)
Ne fais pas le sourd, mes frais)
Don't play deaf, (at my expense)
Sors tes billets
Pull out your bills
Dès que j'arrive ça clape, clape, clape, clape
As soon as I arrive, it bangs, bangs, bangs, bangs
Vaut mieux reculer d'un pas, pas, pas, pas
You better step back a pace, pace, pace, pace
Ton baratin ne passe pas, pas, pas, pas
Your chatter doesn't work, pace, pace, pace, pace
Les boulets ne font pas le poids, poids, poids, poids
The burdens don't weigh anything, weight, weight, weight, weight
Dès que j'arrive ça clape, clape, clape, clape
As soon as I arrive, it bangs, bangs, bangs, bangs
Vaut mieux reculer d'un pas, pas, pas, pas
You better step back a pace, pace, pace, pace
Ton baratin ne passe pas, pas, pas, pas
Your chatter doesn't work, pace, pace, pace, pace
Les boulets ne font pas le poids, ne font pas le poids
The burdens don't weigh anything, don't weigh anything
OK!
OK!
J'veux pas de boloss dans ma life
I don't want any losers in my life
Mais, seras-tu de taille?
But, will you be up to the task?
J'veux pas de boloss dans ma life
I don't want any losers in my life
Que des vrais bonshommes dans ma life
Only real men in my life
J'veux pas de boloss dans ma life
I don't want any losers in my life
Mais, seras-tu de taille?
But, will you be up to the task?
J'veux pas de boloss dans ma life
I don't want any losers in my life
Que des vrais bonshommes
Only real men
Que des, que des, que des vrais bonshommes dans ma life
Only, only, only real men in my life
Dans ma life, (Life, life, life)
In my life, (Life, life, life)
Dans ma life (Life, life, life)
In my life (Life, life, life)
Dans ma life (Life, life, life, life, life, life, life)
In my life (Life, life, life, life, life, life, life)
Ne gaspille pas (ta salive)
Don't waste (your saliva)
Car j'arrive à te lire (comme un livre)
Because I can read you (like a book)
Ebahis, tes yeux (t'ont trahi)
Amazed, your eyes (betrayed you)
Fin du chapitre
End of the chapter
Je n'ai pas de type favori
I don't have a favorite type
Je dirai welcome dans ma ive,
I'll say welcome to my life,
Si t'arrives à tenir le pari (pari, pari)
If you manage to hold up to the bet (bet, bet)
Dès que j'arrive ça clape, clape, clape, clape
As soon as I arrive, it bangs, bangs, bangs, bangs
Vaut mieux reculer d'un pas, pas, pas, pas
You better step back a pace, pace, pace, pace
Ton baratin ne passe pas, pas, pas, pas
Your chatter doesn't work, pace, pace, pace, pace
Les boulets ne font pas le poids, poids, poids, poids
The burdens don't weigh anything, weight, weight, weight, weight
Dès que j'arrive ça clape, clape, clape, clape
As soon as I arrive, it bangs, bangs, bangs, bangs
Vaut mieux reculer d'un pas, pas, pas, pas
You better step back a pace, pace, pace, pace
Ton baratin ne passe pas, pas, pas, pas
Your chatter doesn't work, pace, pace, pace, pace
Les boulets ne font pas le poids, ne font pas le poids
The burdens don't weigh anything, don't weigh anything
OK
OK
J'veux pas de boloss dans ma life
I don't want any losers in my life
Mais, seras-tu de taille?
But, will you be up to the task?
J'veux pas de boloss dans ma life
I don't want any losers in my life
Que des vrais bonshommes dans ma life
Only real men in my life
J'veux pas de boloss dans ma life
I don't want any losers in my life
Mais, seras-tu de taille?
But, will you be up to the task?
J'veux pas de boloss dans ma life
I don't want any losers in my life
Que des vrais bonshommes
Only real men
Que des, que des, que des vrais bonshommes
Only, only, only real men
Vrai, nice, clean, clean, (dans une paire de jeans,)
Real, nice, clean, clean, (in a pair of jeans,)
Qui sait quoi faire pour me plaire, (sans courber l'échine)
Who knows what to do to please me, (without bending the spine)
Au bout d'la Terre, on ira (danser sur les dunes)
To the end of the Earth, we'll go (dancing on the dunes)
Au clair de Lune,
By the moonlight,
Tu diras: (" Zaho, y'en a qu'une ")
You'll say: (" Zaho, there's only one ")
On fait la paire, (paire)
We make a pair, (pair)
Accélère,
Speed up,
Mets mon son dans ta gova,
Put my song in your car,
Mister Lova!
Mister Lover!
Ah! Mister Lova, Lova, Lova, Hmmm!
Ah! Mister Lover, Lover, Lover, Hmmm!
Plus rien à perdre, (perdre)
Nothing left to lose, (lose)
Accélère,
Speed up,
Mon son dans ta gova,
My song in your car,
Mista Lova!
Mista Lover!
Ah! Mister Lova, Lova, Lova, Hmmm!
Ah! Mister Lover, Lover, Lover, Hmmm!
J'veux pas de boloss dans ma life
I don't want any losers in my life
Mais, seras-tu de taille?
But, will you be up to the task?
J'veux pas de boloss dans ma life
I don't want any losers in my life
Que des vrais bonshommes dans ma life
Only real men in my life
J'veux pas de boloss dans ma life
I don't want any losers in my life
Mais, seras-tu de taille?
But, will you be up to the task?
J'veux pas de boloss dans ma life
I don't want any losers in my life
Que des vrais bonshommes dans ma life
Only real men in my life
J'veux pas de boloss dans ma life
I don't want any losers in my life
Mais, seras-tu de taille?
But, will you be up to the task?
J'veux pas de boloss dans ma life
I don't want any losers in my life
Que des vrais bonshommes dans ma life
Only real men in my life
J'veux pas de boloss dans ma life
I don't want any losers in my life
Mais, seras-tu de taille?
But, will you be up to the task?
J'veux pas de boloss dans ma life
I don't want any losers in my life
Que des vrais bonshommes dans ma life
Only real men in my life





Авторы: PHILIPPE GREISS, ZEHIRA DARABID


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.