Dima - Zahoперевод на русский




Dima
Дима
(Dima, Dima, Dima)
Дым, дым, дым
(Dima, Dima, Dima) Zaho, Dima
(Дым, дым, дым) Захо, дым
Toi qui me croyais vide et sans cœur
Ты, считавший меня пустым и бессердечным
Ton visage, je le connais par cœur
Твое лицо, я знаю это наизусть
J'ai pas osé, car j'ai eu peur
Я не смел, потому что боялся
Te le dire m'aurait porté malheur
Если бы я сказал тебе, это принесло бы мне неудачу.
T'es mon pire et t'es mon meilleur
Ты мой худший и ты мой лучший
Notre histoire est douce et amère
Наша история сладкая и горькая
Je porte le poids de mes erreurs
Я несу бремя своих ошибок
Toi ici et moi ailleurs
Ты здесь, а я в другом месте
Si loin de toi
Так далеко от тебя
Je t'oublie pas
я не забуду тебя
je vais je te vois
Куда бы я ни пошел, я вижу тебя
C'est comme si t'étais
Как будто ты был там
Près de moi
Около меня
Je t'ai dans la peau et Dima
Ты у меня под кожей и Дима
Je pense à toi
я думаю о тебе
Dima, Dima, Dima
Дым, дым, дым
Même si tu n'es plus
Даже если тебя больше нет здесь
Ta douleur est mienne et c'est elle, c'est elle
Твоя боль моя, и это она, это она
Qui m'fait oublier ma colère et me fait mal
Кто заставляет меня забыть свой гнев и причиняет мне боль
Car au fond de moi-même
Потому что глубоко внутри меня
J'veux que tu m'reviennes
Я хочу, чтобы ты вернулся ко мне
Dima, Dima, Dima
Дым, дым, дым
Même si tu n'es plus
Даже если тебя больше нет здесь
Ta douleur est mienne et c'est elle, c'est elle
Твоя боль моя, и это она, это она
Qui m'fait oublier ma colère et me fait mal
Кто заставляет меня забыть свой гнев и причиняет мне боль
Car au fond de moi-même
Потому что глубоко внутри меня
J'veux que tu m'reviennes
Я хочу, чтобы ты вернулся ко мне
Tous ces sentiments qui m'oppressent
Все эти чувства, которые меня угнетают
Me trahissent, mais c'est tout ce qui me reste
Они предают меня, но это все, что у меня осталось
J'cause du tort dès que je me sens testée
Я причиняю вред всякий раз, когда чувствую себя подвергнутым испытанию
Et mes caresses finissent en maladresse
И мои ласки заканчиваются неловкостью
T'es le matador et moi, le taureau blessé
Ты матадор, а я раненый бык
Je t'adore et je te déteste
Я люблю тебя и ненавижу тебя
C'est un peu tard, car le temps presse
Уже немного поздно, потому что время на исходе
Je fais face à ma détresse
Я сталкиваюсь со своим бедствием
Loin de toi (loin de toi)
Далеко от тебя (далеко от тебя)
Je t'oublie pas (je ne t'oublie pas)
Я не забываю тебя не забываю тебя)
je vais je te vois
Куда бы я ни пошел, я вижу тебя
C'est comme si t'étais (t'étais là)
Как будто ты был там (ты был там)
Près de moi (près de moi)
Рядом со мной (рядом со мной)
Je t'ai dans la peau et Dima
Ты у меня под кожей и Дима
Je pense à toi
я думаю о тебе
Dima, Dima, Dima
Дым, дым, дым
Même si tu n'es plus
Даже если тебя больше нет здесь
Ta douleur est mienne et c'est elle, c'est elle
Твоя боль моя, и это она, это она
Qui m'fait oublier ma colère et me fait mal
Кто заставляет меня забыть свой гнев и причиняет мне боль
Car au fond de moi-même
Потому что глубоко внутри меня
J'veux que tu m'reviennes
Я хочу, чтобы ты вернулся ко мне
Dima, Dima, Dima
Дым, дым, дым
Même si tu n'es plus
Даже если тебя больше нет здесь
Ta douleur est mienne et c'est elle, c'est elle
Твоя боль моя, и это она, это она
Qui m'fait oublier ma colère et me fait mal
Кто заставляет меня забыть свой гнев и причиняет мне боль
Car au fond de moi-même
Потому что глубоко внутри меня
J'veux que tu m'reviennes
Я хочу, чтобы ты вернулся ко мне
(Dima, Dima, Dima)
Дым, дым, дым
Dima, Dima, Dima
Дым, дым, дым
Même si tu n'es plus
Даже если тебя больше нет здесь
Ta douleur est mienne et c'est elle, c'est elle
Твоя боль моя, и это она, это она
Qui m'fait oublier ma colère et me fait mal
Кто заставляет меня забыть свой гнев и причиняет мне боль
Car au fond de moi-même
Потому что глубоко внутри меня
J'veux que tu m'reviennes
Я хочу, чтобы ты вернулся ко мне
Dima, Dima, Dima
Дым, дым, дым
Même si tu n'es plus
Даже если тебя больше нет здесь
Ta douleur est mienne et c'est elle, c'est elle
Твоя боль моя, и это она, это она
Qui m'fait oublier ma colère et me fait mal
Кто заставляет меня забыть свой гнев и причиняет мне боль
Car au fond de moi-même
Потому что глубоко внутри меня
J'veux que tu m'reviennes
Я хочу, чтобы ты вернулся ко мне
Dima, Dima, Dima
Дым, дым, дым
Même si tu n'es plus
Даже если тебя больше нет здесь
Ta douleur est mienne et c'est elle, c'est elle
Твоя боль моя, и это она, это она
Qui m'fait oublier ma colère et me fait mal
Кто заставляет меня забыть свой гнев и причиняет мне боль
Car au fond de moi-même
Потому что глубоко внутри меня
J'veux que tu m'reviennes
Я хочу, чтобы ты вернулся ко мне
Dima, Dima, Dima
Дым, дым, дым
Même si tu n'es plus là...
Даже если тебя больше нет здесь





Авторы: DARABID ZEHIRA, GREISS PHILIPPE HENRI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.