Zaho - Divisés - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zaho - Divisés




Divisés
Разделенные
Ils sont venus par milliers les apôtres
Они пришли тысячами, эти апостолы,
Nous ont monté les uns contre les autres
Натравили нас друг на друга,
Ils sont venus sans même frapper à la porte, non, non
Они пришли, даже не постучав в дверь, нет, нет,
Pourtant chez eux c'est nous, nous qu'on déporte
Хотя у них дома это мы, кого депортируют.
Ils nous ont divisé pour régner
Они нас разделили, чтобы править,
Ma chérie a saigné
Мой милый истекал кровью.
Ils nous ont divisé pour régner
Они нас разделили, чтобы править,
Ma chérie a saigné
Мой милый истекал кровью.
Couleur ébène, blanc, ivoire ou peau mate
Цвет эбенового дерева, белый, слоновой кости или матовый,
Les deux yeux qui t'aident à voir sont malades
Два глаза, которые помогают тебе видеть, больны.
Y a-t-il un cœur derrière ces automates, non, non
Есть ли сердце за этими автоматами, нет, нет,
J'ai fui, je survis parmi les nomades
Я бежала, я выжила среди кочевников.
Ils nous ont divisé pour régner
Они нас разделили, чтобы править,
Ma chérie a saigné
Мой милый истекал кровью.
Ils nous ont divisé pour régner
Они нас разделили, чтобы править,
Ma chérie a saigné
Мой милый истекал кровью.
Papa, maman, ma liberté est morte
Папа, мама, моя свобода мертва,
Enterrée sous des lois et bien des codes
Похоронена под законами и множеством кодексов.
Moi qui n'ai jamais tiré sur une corde, non, non
Я, которая никогда не дергала за веревку, нет, нет,
À moins de mieux serrer mon cœur aux vôtres
Если только не прижать крепче свое сердце к вашим.
Ils nous ont divisé pour régner
Они нас разделили, чтобы править,
Ma chérie a saigné
Мой милый истекал кровью.
Ils nous ont divisé pour régner
Они нас разделили, чтобы править,
Ma chérie a saigné
Мой милый истекал кровью.
J'ai rêvé que j'avais sauté par dessus les barricades
Мне снилось, что я перепрыгнула через баррикады,
Que je pouvais voler
Что я могу летать
Au dessus des blessures d'un monde qui ne faisait pas son âge
Над ранами мира, который не соответствовал своему возрасту.
J'ai pleuré
Я плакала
Et j'avais beau crier
И как бы я ни кричала,
Personne ne m'entendait
Никто меня не слышал.
Ils nous ont divisé pour régner
Они нас разделили, чтобы править,
Ma chérie a saigné
Мой милый истекал кровью.
Ils nous ont divisé pour régner
Они нас разделили, чтобы править,
Ma chérie a saigné
Мой милый истекал кровью.
Ils nous ont divi-divisé
Они нас раз-разделили,
Divisé-visé-visé pour régner
Разделили-метили-метили, чтобы править,
Même ma chérie a saigné
Даже мой милый истекал кровью.
Divisé-visé-visé pour régner
Разделили-метили-метили, чтобы править,
Même ma chérie a saigné
Даже мой милый истекал кровью.
Never, never, never be afraid of who you are
Никогда, никогда, никогда не бойся того, кто ты есть.
Never, never, never be afraid of who you are
Никогда, никогда, никогда не бойся того, кто ты есть.
Never, never, never be afraid of who you are
Никогда, никогда, никогда не бойся того, кто ты есть.
Don't you be afraid of who you are
Не бойся того, кто ты есть.





Авторы: Zehira Darabid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.