Zaho - Echec et mat - перевод текста песни на немецкий

Echec et mat - Zahoперевод на немецкий




Echec et mat
Schachmatt
Ah yeah, yeah oh, oh-oh-oh
Ah yeah, yeah oh, oh-oh-oh
Ah yeah, yeah oh, oh-oh-oh
Ah yeah, yeah oh, oh-oh-oh
Ah yeah, yeah oh-oh-oh-oh
Ah yeah, yeah oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
J'ai fait le ménage, je me fonds dans la masse
Ich habe reinen Tisch gemacht, ich tauche in der Masse unter
Pour t'oublier, j'ai tourner la page
Um dich zu vergessen, musste ich die Seite umblättern
Mettre une croix sur nom, plus jamais classe
Einen Schlussstrich ziehen, nie wieder stilvoll
Il m'aura fallu du temps
Es hat mich Zeit gekostet
Et voilà que toi, tu refais surface
Und siehe da, du tauchst wieder auf
Pion devient cavalier, change de case
Bauer wird zum Springer, wechselt das Feld
Gagne les faveurs de la dame et passe
Gewinnt die Gunst der Dame und zieht vorbei
Tous ces mots-là, c'est du vent
All diese Worte, das ist nur Wind
J'suis complètement dépassée (aïe, aïe, aïe)
Ich bin völlig überfordert (aua, aua, aua)
Mais qu'est-ce qui s'est passé? (Aïe, aïe, aïe)
Aber was ist passiert? (Aua, aua, aua)
Mon cœur est menacé (aïe, aïe, aïe)
Mein Herz ist bedroht (aua, aua, aua)
Je ne veux pas toucher le fond
Ich will nicht den Boden berühren
Allez, allez, allez, je connais déjà le refrain
Los, los, los, ich kenne den Refrain schon
Tu m'mettras à terre à la moindre faille
Du wirst mich beim kleinsten Fehler zu Fall bringen
Mais tu vas ramer, ramer, oui le roi est cerné, fin
Aber du wirst rudern, rudern, ja, der König ist umzingelt, Ende
Échec et mat, bye bye
Schachmatt, bye bye
Allez, allez, allez, je connais déjà le refrain
Los, los, los, ich kenne den Refrain schon
Tu m'mettras à terre à la moindre faille
Du wirst mich beim kleinsten Fehler zu Fall bringen
Mais tu vas ramer, ramer, oui le roi est cerné, fin
Aber du wirst rudern, rudern, ja, der König ist umzingelt, Ende
Échec et mat, bye bye
Schachmatt, bye bye
Toi, tu veux revenir comme si de rien était
Du, du willst zurückkommen, als wäre nichts gewesen
Mais l'amour que tu sais donner ne dur qu'un été
Aber die Liebe, die du zu geben weißt, hält nur einen Sommer
Je vois clair dans ton jeu, mais je dois éviter
Ich durchschaue dein Spiel, aber ich muss vermeiden
Tes yeux revolver, pan, pan, pan
Deine Revolveraugen, peng, peng, peng
Ouh, pourquoi mon amour
Oh, warum mein Schatz,
Tu sèmes l'ombre du doute?
säst du den Schatten des Zweifels?
Tu m'dis que tu m'aimes comme un fou
Du sagst mir, dass du mich wie verrückt liebst
Mais on a déjà fait le tour
Aber wir haben die Runde schon gedreht
J'suis complètement dépassée (aïe, aïe, aïe)
Ich bin völlig überfordert (aua, aua, aua)
Mais qu'est-ce qui s'est passé? (Aïe, aïe, aïe)
Aber was ist passiert? (Aua, aua, aua)
Mon cœur est menacé (aïe, aïe, aïe)
Mein Herz ist bedroht (aua, aua, aua)
Je ne veux pas toucher le fond
Ich will nicht den Boden berühren
Allez, allez, allez, je connais déjà le refrain
Los, los, los, ich kenne den Refrain schon
Tu m'mettras à terre à la moindre faille
Du wirst mich beim kleinsten Fehler zu Fall bringen
Mais tu vas ramer, ramer, oui le roi est cerné, fin
Aber du wirst rudern, rudern, ja, der König ist umzingelt, Ende
Échec et mat, bye bye
Schachmatt, bye bye
Allez, allez, allez, je connais déjà le refrain
Los, los, los, ich kenne den Refrain schon
Tu m'mettras à terre à la moindre faille
Du wirst mich beim kleinsten Fehler zu Fall bringen
Mais tu vas ramer, ramer, oui le roi est cerné, fin
Aber du wirst rudern, rudern, ja, der König ist umzingelt, Ende
Échec et mat, bye bye
Schachmatt, bye bye
Je connais déjà le refrain
Ich kenne den Refrain schon
Échec et mat, bye bye
Schachmatt, bye bye





Авторы: Greg K, J. Mi Sissoko, Zaho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.