Текст и перевод песни Zaho - Encore un matin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore
un
matin
Еще
одно
утро
Un
matin
pour
rien
Утром
ничего
Une
argile
au
creux
de
mes
mains
Глина
в
моих
руках
Encore
un
matin
Еще
одно
утро
Sans
raison
ni
fin
Без
причины
и
конца
Si
rien
ne
trace
son
chemin
Если
ничто
не
проследит
его
путь
Matin
pour
donner
Утро,
чтобы
дать
Ou
bien
matin
pour
prendre
Или
утром
взять
Pour
oublier
ou
pour
apprendre
Чтобы
забыть
или
узнать
Matin
pour
aimer,
maudire
ou
mépriser
Утро,
чтобы
любить,
проклинать
или
презирать
Laisser
tomber
ou
résister
Падение
или
сопротивление
Encore
un
matin
Еще
одно
утро
Qui
cherche
et
qui
doute
Кто
ищет
и
кто
сомневается
Matin
perdu
cherche
une
route
Утра
потерял
ищет
дорогу
Encore
un
matin
Еще
одно
утро
Du
pire
ou
du
mieux
Хуже
или
лучше
À
éteindre
ou
mettre
le
feu,
oh
Чтобы
выключить
или
поджечь,
о
Un
matin,
ça
ne
sert
à
rien
Однажды
утром
это
бесполезно.
Un
matin,
sans
un
coup
de
main
Однажды
утром,
без
помощи
Ce
matin,
c'est
le
mien,
c'est
le
tien
Сегодня
утром
это
мое,
это
твое
Un
matin,
de
rien
Утром,
ничего
Pour
en
faire,
un
rêve
plus
loin
Чтобы
сделать
это,
мечта
дальше
Encore
un
matin
Еще
одно
утро
Ou
juge
ou
coupable
Или
судья,
или
виновный
Ou
bien
victime
ou
bien
capable
Или
жертва,
или
способная
Encore
un
matin,
ami,
ennemi
Еще
одно
утро,
друг,
враг
Entre
la
raison
et
l'envie
Между
разумом
и
завистью
Matin
pour
agir
ou
attendre
la
chance
Утро,
чтобы
действовать
или
ждать
удачи
Ou
bousculer
les
évidences
Или
толкать
очевидности
Matin
innocence,
matin
intelligence
Утро
невинности,
утро
интеллекта
C'est
toi
qui
décide
du
sens
Ты
сам
решаешь
смысл
Un
matin,
ça
ne
sert
à
rien
Однажды
утром
это
бесполезно.
Un
matin,
sans
un
coup
de
main
Однажды
утром,
без
помощи
Ce
matin,
c'est
le
mien,
c'est
le
tien
Сегодня
утром
это
мое,
это
твое
Un
matin,
de
rien
Утром,
ничего
Pour
en
faire,
un
rêve
plus
loin
Чтобы
сделать
это,
мечта
дальше
Un
rêve
plus
loin
Сон
дальше
Encore
un
matin
Еще
одно
утро
Un
matin,
ça
ne
sert
à
rien
Однажды
утром
это
бесполезно.
Un
matin,
sans
un
coup
de
main
Однажды
утром,
без
помощи
Ce
matin,
c'est
le
mien,
c'est
le
tien
Сегодня
утром
это
мое,
это
твое
Un
matin,
de
rien
Утром,
ничего
Pour
en
faire,
un
rêve
plus
loin
Чтобы
сделать
это,
мечта
дальше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Goldman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.