Zaho - Fille perdue - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zaho - Fille perdue




Fille perdue
Потерянная девочка
La vie t'étouffe comme Floyd et l'genoux de la justice
Жизнь душит тебя, как Флойда колено продажного копа,
Elle te fout à terre, elle te pousse dans les bras d'Iblis
Она валит тебя с ног, толкает в объятия Иблиса.
Fille perdue des hauts rangs des quartiers à risque
Потерянная девочка из высших слоёв бедных кварталов,
Fout sa vie en l'air, porté par le vice
Разрушаешь свою жизнь, гонимая пороком.
Perdu dans ta tête, car perdure la douleur
Ты потеряна в своей голове, ведь боль не утихает,
T'as bradé tes valeurs et ton futur se meurt
Ты предала свои ценности, и твоё будущее умирает.
Perdu dans la fête, petite fille est pleine de rancœur
Ты теряешься в бесконечной вечеринке, маленькая девочка, полная горечи,
Veut combler le vide, mais l'argent rempli pas les cœurs
Хочешь заполнить пустоту, но деньги не лечат сердечные раны.
Tout dans le paraître, tu déguises ton mal-être
Всё напоказ, ты скрываешь своё неблагополучие,
Y a que les yeux de ta mère qui t'empêchent de viser la fenêtre
Лишь глаза твоей матери удерживают тебя от прыжка в окно.
T'as cherché un sens, mais toujours pas de réponse
Ты искала смысл, но так и не нашла ответа,
Tu t'sens comme une étincelle dans un bidon d'essence
Ты чувствуешь себя искрой в канистре с бензином.
La vie de rêve, mais au prix de ton âme
Жизнь мечты, но какой ценой, ценой твоей души?
T'as des millions d'excuses
У тебя миллион оправданий,
Alors la tienne est pleine de drame
Поэтому твоя жизнь полна драмы.
Y a que les liasses qui brûlent qui peuvent te faire la cour
Лишь горящие пачки денег могут ухаживать за тобой,
Au fond, t'es comme un volcan qui incendie l'amour
В глубине души ты вулкан, сжигающий любовь.
Tu bousilles ton cœur
Ты разбиваешь своё сердце
Dans les corps à corps sauvages
В диких схватках,
Tu portes un masque, personne connaît ton vrai visage
Ты носишь маску, никто не знает твоего истинного лица.
Perdue dans ton rôle
Ты потеряна в своей роли,
Que du mal-être dans ton sillage
На твоём пути лишь боль и разрушения.
Petite fille à la dérive
Маленькая девочка, плывущая по течению,
À deux vagues du naufrage
В двух шагах от кораблекрушения.
Tu parles comme une fille perdue
Ты говоришь, как потерянная девочка,
Tu danses comme une fille perdue
Ты танцуешь, как потерянная девочка,
Tu détruis ceux qui t'aiment
Ты уничтожаешь тех, кто тебя любит,
Y a que l'argent qui te rend la vie
Лишь деньги возвращают тебя к жизни.
Pleure comme une fille perdue
Ты плачешь, как потерянная девочка,
Ris comme une fille perdue
Ты смеёшься, как потерянная девочка,
Aveuglée par ce qui brille
Ослеплённая блеском,
Retrouveras-tu la rue
Сможешь ли ты найти дорогу?
Juste une fille perdue
Всего лишь потерянная девочка,
Petite fille perdue
Маленькая потерянная девочка,
Juste une fille perdue
Всего лишь потерянная девочка,
Petite fille perdue
Маленькая потерянная девочка.
Oh oh
О-о,
Oh oh oh oh
О-о-о-о,
Oh oh
О-о,
Oh oh
О-о,
Oh oh oh
О-о-о,
Oh oh oh
О-о-о.
Vois-tu les yeux de la mama
Видишь ли ты глаза своей мамы,
Qui tous les jours font semblant
Которые каждый день делают вид,
À chaque fois que tu mens
Что всё в порядке? Каждый раз, когда ты лжёшь,
C'est son cœur que tu pends
Ты разбиваешь ей сердце.
Du champagne pour noyer tes regrets
Шампанское, чтобы заглушить твои сожаления,
À la santé de tous tes secrets
За здоровье всех твоих секретов.
Tes peines ont appris à nager
Твои печали научились плавать
À contre-courant de ta vie dorée
Против течения твоей золотой жизни.
Sortie du chemin de l'enfance
Ты сошла с пути детства,
Tu restes fière Boulevard des lovés
Ты стоишь с гордостью на Бульваре Богатства,
Avenue du Sniff, rue de l'indécence
Проспекте Наркотиков, улице Распущенности,
Finira place des Rêves Brisés
Которая приведёт тебя на Площадь Разбитых Мечтаний.
Mauvaise influence
Дурное влияние,
Mais qui pourra te sauver
Но кто сможет тебя спасти?
Mal de vivre dans le semblant
Ты страдаешь от жизни в иллюзии,
Même l'alcool ne t'donne plus la nausée
Даже алкоголь больше не вызывает у тебя тошноты.
T'es nulle part à ta place
Тебе нет места нигде,
Les hôtels, les palaces
Отели, дворцы,
La Lune n'a plus d'éclat
Луна больше не сияет для тебя,
Tu n'es dans ce club que pour les strass
Ты в этом клубе только ради страз.
Tu as dansé sur les tables
Ты танцевал на столах,
Dansé pour le Diable
Танцевал для Дьявола.
À huis clos que t'évades le cœur
Лишь за закрытыми дверями твоё сердце находит выход,
Embrasé par les flammes
Охваченное пламенем.
T'as dansé pour l'agent
Ты танцевал за деньги,
Dansé sur les bars
Танцевал на барных стойках,
Dansé, mais le temps n'attend pas que passe les larmes
Танцевал, но время не ждёт, пока высохнут слёзы,
Et tu te sens seule
И ты чувствуешь себя одиноким,
Fille perdue
Потерянная девочка.
Manque de lumière, car son Soleil ne brille plus
Тебе не хватает света, потому что твоё солнце больше не светит,
Et tu te sens seule
И ты чувствуешь себя одиноким,
Fille perdue
Потерянная девочка.
Manque de lumière, car son Soleil ne brille plus
Тебе не хватает света, потому что твоё солнце больше не светит.
Oh oh
О-о,
Oh oh
О-о,
Oh oh
О-о,
Ouh ouh ouh ouh
У-у-у-у,
Ouh ouh ouh
У-у-у.
Tu parles comme une fille perdue
Ты говоришь, как потерянная девочка,
Tu danses comme une fille perdue
Ты танцуешь, как потерянная девочка,
Tu détruis ceux qui t'aiment
Ты уничтожаешь тех, кто тебя любит,
Et y a que l'argent qui te rend la vie
И только деньги возвращают тебя к жизни.
Pleure comme une fille perdue
Ты плачешь, как потерянная девочка,
Ris comme une fille perdue
Ты смеёшься, как потерянная девочка,
Aveuglée par ce qui brille
Ослеплённая блеском,
Retrouveras-tu la vue
Сможешь ли ты прозреть?





Авторы: Anthony Baehr, Greg K, Tefa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.