Zaho - La Roue Tourne - Edit Radio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zaho - La Roue Tourne - Edit Radio




La Roue Tourne - Edit Radio
Колесо Вращается - Радио Версия
Faut jamais rien prendre pour acquis
Никогда не стоит принимать что-то как должное
Parce que tôt ou tard
Потому что рано или поздно
La roue tourne, han
Колесо вращается, хан
Et ça sert à rien de courir
И нет смысла бежать
J′ai les pieds sur le sol, mes rêves guident mes pas
Мои ноги на земле, мои мечты ведут меня
Donc si je veux, je vole au-dessus de mes tracas
Поэтому, если захочу, я взлечу над своими проблемами
Les gens qui me désolent, nan mes yeux ne les voient pas
Люди, которые меня расстраивают, нет, мои глаза их не видят
Car c'est la vie qui donne, ce qu′elle réserve à chacun
Ведь это жизнь даёт то, что она уготовила каждому
Peu importe ce qui m'arrive
Неважно, что со мной происходит
Moi, je m'en fiche (fiche) et qu′les gens disent (disent) que je suis folle
Мне все равно (все равно), и пусть люди говорят (говорят), что я сумасшедшая
J′suis pas si naïve, mais je n'ai plus (plus) le temps d′haïr, car je sais que
Я не такая наивная, но у меня больше нет (нет) времени ненавидеть, потому что я знаю, что
La roue tourne, la roue tourne
Колесо вращается, колесо вращается
La roue tourne, retour à la case départ
Колесо вращается, возврат к исходной точке
La roue tourne, la roue tourne
Колесо вращается, колесо вращается
La roue tourne, tôt ou tard tout se barre
Колесо вращается, рано или поздно все исчезает
La roue tourne, la roue tourne
Колесо вращается, колесо вращается
La roue tourne, retour à la case de part
Колесо вращается, возврат к исходной точке
La roue tourne, la roue tourne
Колесо вращается, колесо вращается
La roue tourne, tôt ou tard tout se barre
Колесо вращается, рано или поздно все исчезает
Dans la fosse aux lionnes ceux qui se battent y'en a plein
В яме со львицами полно тех, кто сражается
Désolé si je m′isole mais je préfère les gradins
Извини, если я изолируюсь, но я предпочитаю трибуны
Juste une clé de sol pour chanter jusqu'au matin
Всего лишь скрипичный ключ, чтобы петь до утра
Du bout des doigts je frôle la vérité donc je suis à mi-chemin
Кончиками пальцев я касаюсь правды, значит, я на полпути
Peu importe ce qui m′arrive
Неважно, что со мной происходит
Moi, je m'en fiche (fiche) et qu'les gens disent (disent) que je suis folle
Мне все равно (все равно), и пусть люди говорят (говорят), что я сумасшедшая
J′suis pas si naïve, mais je n′ai plus (plus) le temps d'haïr, car je sais que
Я не такая наивная, но у меня больше нет (нет) времени ненавидеть, потому что я знаю, что
La roue tourne, la roue tourne
Колесо вращается, колесо вращается
La roue tourne, retour à la case départ
Колесо вращается, возврат к исходной точке
La roue tourne, la roue tourne
Колесо вращается, колесо вращается
La roue tourne, tôt ou tard tout se barre
Колесо вращается, рано или поздно все исчезает
La roue tourne, la roue tourne
Колесо вращается, колесо вращается
La roue tourne, retour à la case départ
Колесо вращается, возврат к исходной точке
La roue tourne, la roue tourne
Колесо вращается, колесо вращается
La roue tourne, tôt ou tard tout se barre
Колесо вращается, рано или поздно все исчезает
Tourne, tourne, tourne, tourne
Вращается, вращается, вращается, вращается
Tourne, tourne, tourne, (la roue) tourne
Вращается, вращается, вращается, (колесо) вращается
Tourne, tourne, tourne, tourne
Вращается, вращается, вращается, вращается
Tourne, tourne, tourne, (la roue) tourne
Вращается, вращается, вращается, (колесо) вращается
Peu importe ce qui m′arrive (tourne, tourne, tourne, tourne)
Неважно, что со мной происходит (вращается, вращается, вращается, вращается)
Moi, je m'en fiche (fiche) et qu′les gens disent (disent) que je suis folle
Мне все равно (все равно) и пусть люди говорят (говорят), что я сумасшедшая
J'suis pas si naïve (si naïve), mais je n′ai pluss le temps d'haïr (j'ai pas le temps d′haïr)
Я не такая наивная (такая наивная), но у меня больше нет времени ненавидеть (нет времени ненавидеть)
Et je sais que
И я знаю, что
La roue tourne, la roue tourne
Колесо вращается, колесо вращается
La roue tourne, retour à la case départ
Колесо вращается, возврат к исходной точке
La roue tourne, la roue tourne (la roue tourne)
Колесо вращается, колесо вращается (колесо вращается)
La roue tourne, tôt ou tard tout se barre
Колесо вращается, рано или поздно все исчезает
La roue tourne, la roue tourne (la roue tourne)
Колесо вращается, колесо вращается (колесо вращается)
La roue tourne, retour à la case départ
Колесо вращается, возврат к исходной точке
La roue tourne, la roue tourne (la roue tourne)
Колесо вращается, колесо вращается (колесо вращается)
La roue tourne, tôt ou tard tout se barre
Колесо вращается, рано или поздно все исчезает
La roue tourne, la roue tourne (la, la, la, la, la, la)
Колесо вращается, колесо вращается (ла, ла, ла, ла, ла, ла)
La roue tourne, retour à la case départ (tourne, tourne, tourne)
Колесо вращается, возврат к исходной точке (вращается, вращается, вращается)
La roue tourne, la roue tourne (la, la, la, la, la, la)
Колесо вращается, колесо вращается (ла, ла, ла, ла, ла, ла)
La roue tourne, tôt ou tard tout se barre (tourne, tourne, tourne)
Колесо вращается, рано или поздно все исчезает (вращается, вращается, вращается)
La roue tourne, la roue tourne (tout se barre, tout se barre)
Колесо вращается, колесо вращается (все исчезает, все исчезает)
La roue tourne, retour à la case de part
Колесо вращается, возврат к исходной точке
La roue tourne, la roue tourne
Колесо вращается, колесо вращается
La roue tourne, tôt ou tard tout se barre
Колесо вращается, рано или поздно все исчезает





Авторы: Darabid Zehira, Greiss Philippe Henri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.