Текст и перевод песни Zaho - La Roue Tourne - Edit Radio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Roue Tourne - Edit Radio
Колесо Вращается - Радио Версия
Faut
jamais
rien
prendre
pour
acquis
Никогда
не
стоит
принимать
что-то
как
должное
Parce
que
tôt
ou
tard
Потому
что
рано
или
поздно
La
roue
tourne,
han
Колесо
вращается,
хан
Et
ça
sert
à
rien
de
courir
И
нет
смысла
бежать
J′ai
les
pieds
sur
le
sol,
mes
rêves
guident
mes
pas
Мои
ноги
на
земле,
мои
мечты
ведут
меня
Donc
si
je
veux,
je
vole
au-dessus
de
mes
tracas
Поэтому,
если
захочу,
я
взлечу
над
своими
проблемами
Les
gens
qui
me
désolent,
nan
mes
yeux
ne
les
voient
pas
Люди,
которые
меня
расстраивают,
нет,
мои
глаза
их
не
видят
Car
c'est
la
vie
qui
donne,
ce
qu′elle
réserve
à
chacun
Ведь
это
жизнь
даёт
то,
что
она
уготовила
каждому
Peu
importe
ce
qui
m'arrive
Неважно,
что
со
мной
происходит
Moi,
je
m'en
fiche
(fiche)
et
qu′les
gens
disent
(disent)
que
je
suis
folle
Мне
все
равно
(все
равно),
и
пусть
люди
говорят
(говорят),
что
я
сумасшедшая
J′suis
pas
si
naïve,
mais
je
n'ai
plus
(plus)
le
temps
d′haïr,
car
je
sais
que
Я
не
такая
наивная,
но
у
меня
больше
нет
(нет)
времени
ненавидеть,
потому
что
я
знаю,
что
La
roue
tourne,
la
roue
tourne
Колесо
вращается,
колесо
вращается
La
roue
tourne,
retour
à
la
case
départ
Колесо
вращается,
возврат
к
исходной
точке
La
roue
tourne,
la
roue
tourne
Колесо
вращается,
колесо
вращается
La
roue
tourne,
tôt
ou
tard
tout
se
barre
Колесо
вращается,
рано
или
поздно
все
исчезает
La
roue
tourne,
la
roue
tourne
Колесо
вращается,
колесо
вращается
La
roue
tourne,
retour
à
la
case
de
part
Колесо
вращается,
возврат
к
исходной
точке
La
roue
tourne,
la
roue
tourne
Колесо
вращается,
колесо
вращается
La
roue
tourne,
tôt
ou
tard
tout
se
barre
Колесо
вращается,
рано
или
поздно
все
исчезает
Dans
la
fosse
aux
lionnes
ceux
qui
se
battent
y'en
a
plein
В
яме
со
львицами
полно
тех,
кто
сражается
Désolé
si
je
m′isole
mais
je
préfère
les
gradins
Извини,
если
я
изолируюсь,
но
я
предпочитаю
трибуны
Juste
une
clé
de
sol
pour
chanter
jusqu'au
matin
Всего
лишь
скрипичный
ключ,
чтобы
петь
до
утра
Du
bout
des
doigts
je
frôle
la
vérité
donc
je
suis
à
mi-chemin
Кончиками
пальцев
я
касаюсь
правды,
значит,
я
на
полпути
Peu
importe
ce
qui
m′arrive
Неважно,
что
со
мной
происходит
Moi,
je
m'en
fiche
(fiche)
et
qu'les
gens
disent
(disent)
que
je
suis
folle
Мне
все
равно
(все
равно),
и
пусть
люди
говорят
(говорят),
что
я
сумасшедшая
J′suis
pas
si
naïve,
mais
je
n′ai
plus
(plus)
le
temps
d'haïr,
car
je
sais
que
Я
не
такая
наивная,
но
у
меня
больше
нет
(нет)
времени
ненавидеть,
потому
что
я
знаю,
что
La
roue
tourne,
la
roue
tourne
Колесо
вращается,
колесо
вращается
La
roue
tourne,
retour
à
la
case
départ
Колесо
вращается,
возврат
к
исходной
точке
La
roue
tourne,
la
roue
tourne
Колесо
вращается,
колесо
вращается
La
roue
tourne,
tôt
ou
tard
tout
se
barre
Колесо
вращается,
рано
или
поздно
все
исчезает
La
roue
tourne,
la
roue
tourne
Колесо
вращается,
колесо
вращается
La
roue
tourne,
retour
à
la
case
départ
Колесо
вращается,
возврат
к
исходной
точке
La
roue
tourne,
la
roue
tourne
Колесо
вращается,
колесо
вращается
La
roue
tourne,
tôt
ou
tard
tout
se
barre
Колесо
вращается,
рано
или
поздно
все
исчезает
Tourne,
tourne,
tourne,
tourne
Вращается,
вращается,
вращается,
вращается
Tourne,
tourne,
tourne,
(la
roue)
tourne
Вращается,
вращается,
вращается,
(колесо)
вращается
Tourne,
tourne,
tourne,
tourne
Вращается,
вращается,
вращается,
вращается
Tourne,
tourne,
tourne,
(la
roue)
tourne
Вращается,
вращается,
вращается,
(колесо)
вращается
Peu
importe
ce
qui
m′arrive
(tourne,
tourne,
tourne,
tourne)
Неважно,
что
со
мной
происходит
(вращается,
вращается,
вращается,
вращается)
Moi,
je
m'en
fiche
(fiche)
et
qu′les
gens
disent
(disent)
que
je
suis
folle
Мне
все
равно
(все
равно)
и
пусть
люди
говорят
(говорят),
что
я
сумасшедшая
J'suis
pas
si
naïve
(si
naïve),
mais
je
n′ai
pluss
le
temps
d'haïr
(j'ai
pas
le
temps
d′haïr)
Я
не
такая
наивная
(такая
наивная),
но
у
меня
больше
нет
времени
ненавидеть
(нет
времени
ненавидеть)
Et
je
sais
que
И
я
знаю,
что
La
roue
tourne,
la
roue
tourne
Колесо
вращается,
колесо
вращается
La
roue
tourne,
retour
à
la
case
départ
Колесо
вращается,
возврат
к
исходной
точке
La
roue
tourne,
la
roue
tourne
(la
roue
tourne)
Колесо
вращается,
колесо
вращается
(колесо
вращается)
La
roue
tourne,
tôt
ou
tard
tout
se
barre
Колесо
вращается,
рано
или
поздно
все
исчезает
La
roue
tourne,
la
roue
tourne
(la
roue
tourne)
Колесо
вращается,
колесо
вращается
(колесо
вращается)
La
roue
tourne,
retour
à
la
case
départ
Колесо
вращается,
возврат
к
исходной
точке
La
roue
tourne,
la
roue
tourne
(la
roue
tourne)
Колесо
вращается,
колесо
вращается
(колесо
вращается)
La
roue
tourne,
tôt
ou
tard
tout
se
barre
Колесо
вращается,
рано
или
поздно
все
исчезает
La
roue
tourne,
la
roue
tourne
(la,
la,
la,
la,
la,
la)
Колесо
вращается,
колесо
вращается
(ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
La
roue
tourne,
retour
à
la
case
départ
(tourne,
tourne,
tourne)
Колесо
вращается,
возврат
к
исходной
точке
(вращается,
вращается,
вращается)
La
roue
tourne,
la
roue
tourne
(la,
la,
la,
la,
la,
la)
Колесо
вращается,
колесо
вращается
(ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
La
roue
tourne,
tôt
ou
tard
tout
se
barre
(tourne,
tourne,
tourne)
Колесо
вращается,
рано
или
поздно
все
исчезает
(вращается,
вращается,
вращается)
La
roue
tourne,
la
roue
tourne
(tout
se
barre,
tout
se
barre)
Колесо
вращается,
колесо
вращается
(все
исчезает,
все
исчезает)
La
roue
tourne,
retour
à
la
case
de
part
Колесо
вращается,
возврат
к
исходной
точке
La
roue
tourne,
la
roue
tourne
Колесо
вращается,
колесо
вращается
La
roue
tourne,
tôt
ou
tard
tout
se
barre
Колесо
вращается,
рано
или
поздно
все
исчезает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darabid Zehira, Greiss Philippe Henri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.