Zaho - Les mots - перевод текста песни на немецкий

Les mots - Zahoперевод на немецкий




Les mots
Die Worte
Hummm, hum-hum
Hummm, hum-hum
Hummm
Hummm
Hummm, hum-hum
Hummm, hum-hum
Hummm
Hummm
Regarde tu m'as blessé
Schau, wo du mich verletzt hast
Et tu sauras pourquoi t'as mal
Und du wirst wissen, warum du Schmerzen hast
Tu peux pas changer le passé
Du kannst die Vergangenheit nicht ändern
Alors, tu préfères que je m'en aille, non non
Also ziehst du es vor, dass ich gehe, nein nein
Noyé dans quelque parcours
Versunken in irgendeinem Verlauf
Des larmes qui finissent en flaques
Tränen, die in Pfützen enden
Passé minuit O'clock
Nach Mitternacht
Le chagrin est le même
Der Kummer ist derselbe
Oui, j'ai le cœur opaque
Ja, mein Herz ist undurchsichtig
Tu m'attaques et je me braque
Du greifst mich an und ich blocke ab
Je fais pas de vague, je t'aime au black
Ich mache keine Wellen, ich liebe dich heimlich
Pourtant, ça te gêne
Doch es stört dich
Ce n'est pas étrangé
Es ist nicht ungewöhnlich
Quand nos peaux se mélangent
Wenn sich unsere Häute vermischen
Un peu d'Adam, un peu d'Awa
Ein bisschen Adam, ein bisschen Awa
Mi-démon mi-ange
Halb Dämon, halb Engel
Un jour, on sera quitte
Eines Tages werden wir quitt sein
Et j'aurai ce que je mérite
Und ich werde bekommen, was ich verdiene
Parmi elfes et hobbits
Zwischen Elfen und Hobbits
À trop chercher l'erreur, ont fini par la trouver
Indem wir zu sehr nach dem Fehler suchten, haben wir ihn schließlich gefunden
Non, c'est pas ce qui te fait peur qui fait de toi qui tu es
Nein, es ist nicht das, was dir Angst macht, das dich zu dem macht, was du bist
Si c'est mieux ailleurs, j'irai là-bas me poser
Wenn es woanders besser ist, werde ich mich dort niederlassen
Loin des yeux, loin du cœur, est-ce que ça va t'apaiser?
Aus den Augen, aus dem Sinn, wird dich das beruhigen?
Si j'avais les mots, oh-oh-oh
Wenn ich die Worte hätte, oh-oh-oh
Les mots, les mots, (les mots, les mots)
Die Worte, die Worte, (die Worte, die Worte)
Pour soigner tes maux, oh-oh-oh
Um deine Schmerzen zu heilen, oh-oh-oh
Tes maux, tes maux
Deine Schmerzen, deine Schmerzen
J'ai aimé dans la tempête
Ich habe im Sturm geliebt
J'ai chassé des comètes
Ich habe Kometen gejagt
Ma haine est obsolète
Mein Hass ist überholt
Je ne me suis trompé
Ich habe mich nicht geirrt
Tu croyais me connaître
Du dachtest, du kennst mich
Mais j'ai vécu sans être
Aber ich habe gelebt, ohne zu sein
Donc, je fais la fête
Also feiere ich
Pour pas y penser
Um nicht daran zu denken
Changer
Mich zu ändern
Esclave de ma douleur, je me parle comme Malcom X (comme Malcom X)
Sklavin meines Schmerzes, spreche ich mit mir selbst wie Malcolm X (wie Malcolm X)
Mais si je brise ses chaînes, mon cœur renaît sous X
Aber wenn ich diese Ketten sprenge, wird mein Herz unter X wiedergeboren
À trop chercher l'erreur, on finit par la trouver
Indem wir zu sehr nach dem Fehler suchten, finden wir ihn schließlich
Non, c'est pas ce qui te fait peur qui fait de toi qui tu es
Nein, es ist nicht das, was dir Angst macht, das dich zu dem macht, was du bist
Si c'est mieux ailleurs, j'irai là-bas me poser
Wenn es woanders besser ist, werde ich mich dort niederlassen
Loin des yeux, loin du cœur, est-ce que ça va t'apaiser?
Aus den Augen, aus dem Sinn, wird dich das beruhigen?
Si j'avais les mots, oh-oh-oh
Wenn ich die Worte hätte, oh-oh-oh
Les mots, les mots, (les mots, les mots)
Die Worte, die Worte, (die Worte, die Worte)
Pour soigner tes maux, oh-oh-oh
Um deine Schmerzen zu heilen, oh-oh-oh
Tes maux, tes maux, oh-oh
Deine Schmerzen, deine Schmerzen, oh-oh
Welcome dans la choji
Willkommen im Choji
Regarde tu m'as blessé
Schau, wo du mich verletzt hast
Et tu sauras pourquoi t'as mal
Und du wirst wissen, warum du Schmerzen hast
Tu peux pas changer le passé
Du kannst die Vergangenheit nicht ändern
Alors tu préfères que je m'en aille, non non
Also ziehst du es vor, dass ich gehe, nein nein





Авторы: Anibeatz, Greg K


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.