Zaho - Quelqu'un d'autre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zaho - Quelqu'un d'autre




T′avais si peur de me perdre, que tu m'a laissé tomber (yeah, yeah, yeah)
Ты так боялся потерять меня, что подвел меня (да, да, да)
Alors j′ai pris toutes mes affaires, sans jamais me retourner (yeah, yeah, yeah)
Поэтому я взял все свои вещи, даже не обернувшись (да, да, да)
J'ai cherché la cause, mais il n'y a pas de réponse, je suppose, je suppose
Я искал причину, но ответа нет, я думаю, я думаю
Si je sais bien une chose, c′est quand la mélodie est fausse, quand faire pause, faut faire pause
Если я точно знаю одну вещь, это когда мелодия неверна, когда нужно сделать паузу, нужно сделать паузу
Même si t′es avec quelqu'un d′autre, que je suis avec quelqu'un d′autre
Даже если ты с кем-то другим, а я с кем-то другим.
Repenses-tu à nous encore, rêves tu de moi quand tu dors
Ты снова вспоминаешь о нас, мечтаешь обо мне, когда спишь?
A côté de quelqu'un d′autre, à côté de quelqu'un d'autre, es-tu heureux
Рядом с кем-то другим, рядом с кем-то другим, ты счастлив
Aux côtés de quelqu′un d′autre
Рядом с кем-то другим
J'ai cessé de planer, quand tout est parti en fumée (eh, eh, eh)
Я перестал парить, когда все пошло дымом (эх, эх, эх)
Comme un avion en papier qui aurait fini par brûler (yeah, yeah, yeah)
Как бумажный самолетик, который бы сгорел (да, да, да)
Mais le show doit continuer
Но шоу должно продолжаться
Tu voyais la vie en rose, celle ci n′appartient qu'à ceux qui osent, je suppose, je suppose
Ты видел жизнь в розовом цвете, она принадлежит только тем, кто осмеливается, я полагаю, я полагаю
Si j′ai compris une chose, c'est quand la mélodie est fausse, faut faire pause, oh oui faut faire pause
Если я понял одну вещь, это когда мелодия неверна, нужно сделать паузу, О да, нужно сделать паузу
Même si t′es avec quelqu'un d'autre, que je suis avec quelqu′un d′autre
Даже если ты с кем-то другим, а я с кем-то другим.
Repenses-tu à nous encore, rêves tu de moi quand tu dors
Ты снова вспоминаешь о нас, мечтаешь обо мне, когда спишь?
A côté de quelqu'un d′autre, à côté de quelqu'un d′autre, es-tu heureux
Рядом с кем-то другим, рядом с кем-то другим, ты счастлив
Aux côtés de quelqu'un d′autre
Рядом с кем-то другим
(Quelqu'un d'autre, quelqu′un d′autre, quelqu'un d′autre)
(Кто-то еще, кто-то еще, кто-то еще)
(Quelqu'un d′autre, quelqu'un d′autre, quelqu'un d'autre)
(Кто-то еще, кто-то еще, кто-то еще)
T′es avec (quelqu′un d'autre), eh, j′suis avec (quelqu'un d′autre)
Ты с (кем-то другим), Эх, я с (кем-то другим)
J'suis devenu quelqu′un (quelqu'un, quelqu'un), et toi quelqu′un d′autre
Я стал кем-то (кем-то, кем-то), а ты кем-то другим
Même si t'es avec quelqu′un d'autre, que je suis avec quelqu′un d'autre
Даже если ты с кем-то другим, а я с кем-то другим.
Repenses-tu à nous encore, rêves tu de moi quand tu dors
Ты снова вспоминаешь о нас, мечтаешь обо мне, когда спишь?
A côté de quelqu′un d'autre, à côté de quelqu'un d′autre, es-tu heureux
Рядом с кем-то другим, рядом с кем-то другим, ты счастлив
Aux côtés de quelqu′un d'autre
Рядом с кем-то другим
Lalala, lalala
Лалала, лалала
Lalala ah, nananana
Лалала ах, нананана
Lalala, lalala ah
Лалала, лалала а





Авторы: Marc Vincent, Ruffsound, Zaho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.