Текст и перевод песни Zaho - Quelqu'un d'autre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T′avais
si
peur
de
me
perdre,
que
tu
m'a
laissé
tomber
(yeah,
yeah,
yeah)
Ты
так
боялся
потерять
меня,
что
подвел
меня
(да,
да,
да)
Alors
j′ai
pris
toutes
mes
affaires,
sans
jamais
me
retourner
(yeah,
yeah,
yeah)
Поэтому
я
взял
все
свои
вещи,
даже
не
обернувшись
(да,
да,
да)
J'ai
cherché
la
cause,
mais
il
n'y
a
pas
de
réponse,
je
suppose,
je
suppose
Я
искал
причину,
но
ответа
нет,
я
думаю,
я
думаю
Si
je
sais
bien
une
chose,
c′est
quand
la
mélodie
est
fausse,
quand
faire
pause,
faut
faire
pause
Если
я
точно
знаю
одну
вещь,
это
когда
мелодия
неверна,
когда
нужно
сделать
паузу,
нужно
сделать
паузу
Même
si
t′es
avec
quelqu'un
d′autre,
que
je
suis
avec
quelqu'un
d′autre
Даже
если
ты
с
кем-то
другим,
а
я
с
кем-то
другим.
Repenses-tu
à
nous
encore,
rêves
tu
de
moi
quand
tu
dors
Ты
снова
вспоминаешь
о
нас,
мечтаешь
обо
мне,
когда
спишь?
A
côté
de
quelqu'un
d′autre,
à
côté
de
quelqu'un
d'autre,
es-tu
heureux
Рядом
с
кем-то
другим,
рядом
с
кем-то
другим,
ты
счастлив
Aux
côtés
de
quelqu′un
d′autre
Рядом
с
кем-то
другим
J'ai
cessé
de
planer,
quand
tout
est
parti
en
fumée
(eh,
eh,
eh)
Я
перестал
парить,
когда
все
пошло
дымом
(эх,
эх,
эх)
Comme
un
avion
en
papier
qui
aurait
fini
par
brûler
(yeah,
yeah,
yeah)
Как
бумажный
самолетик,
который
бы
сгорел
(да,
да,
да)
Mais
le
show
doit
continuer
Но
шоу
должно
продолжаться
Tu
voyais
la
vie
en
rose,
celle
ci
n′appartient
qu'à
ceux
qui
osent,
je
suppose,
je
suppose
Ты
видел
жизнь
в
розовом
цвете,
она
принадлежит
только
тем,
кто
осмеливается,
я
полагаю,
я
полагаю
Si
j′ai
compris
une
chose,
c'est
quand
la
mélodie
est
fausse,
faut
faire
pause,
oh
oui
faut
faire
pause
Если
я
понял
одну
вещь,
это
когда
мелодия
неверна,
нужно
сделать
паузу,
О
да,
нужно
сделать
паузу
Même
si
t′es
avec
quelqu'un
d'autre,
que
je
suis
avec
quelqu′un
d′autre
Даже
если
ты
с
кем-то
другим,
а
я
с
кем-то
другим.
Repenses-tu
à
nous
encore,
rêves
tu
de
moi
quand
tu
dors
Ты
снова
вспоминаешь
о
нас,
мечтаешь
обо
мне,
когда
спишь?
A
côté
de
quelqu'un
d′autre,
à
côté
de
quelqu'un
d′autre,
es-tu
heureux
Рядом
с
кем-то
другим,
рядом
с
кем-то
другим,
ты
счастлив
Aux
côtés
de
quelqu'un
d′autre
Рядом
с
кем-то
другим
(Quelqu'un
d'autre,
quelqu′un
d′autre,
quelqu'un
d′autre)
(Кто-то
еще,
кто-то
еще,
кто-то
еще)
(Quelqu'un
d′autre,
quelqu'un
d′autre,
quelqu'un
d'autre)
(Кто-то
еще,
кто-то
еще,
кто-то
еще)
T′es
avec
(quelqu′un
d'autre),
eh,
j′suis
avec
(quelqu'un
d′autre)
Ты
с
(кем-то
другим),
Эх,
я
с
(кем-то
другим)
J'suis
devenu
quelqu′un
(quelqu'un,
quelqu'un),
et
toi
quelqu′un
d′autre
Я
стал
кем-то
(кем-то,
кем-то),
а
ты
кем-то
другим
Même
si
t'es
avec
quelqu′un
d'autre,
que
je
suis
avec
quelqu′un
d'autre
Даже
если
ты
с
кем-то
другим,
а
я
с
кем-то
другим.
Repenses-tu
à
nous
encore,
rêves
tu
de
moi
quand
tu
dors
Ты
снова
вспоминаешь
о
нас,
мечтаешь
обо
мне,
когда
спишь?
A
côté
de
quelqu′un
d'autre,
à
côté
de
quelqu'un
d′autre,
es-tu
heureux
Рядом
с
кем-то
другим,
рядом
с
кем-то
другим,
ты
счастлив
Aux
côtés
de
quelqu′un
d'autre
Рядом
с
кем-то
другим
Lalala,
lalala
Лалала,
лалала
Lalala
ah,
nananana
Лалала
ах,
нананана
Lalala,
lalala
ah
Лалала,
лалала
а
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Vincent, Ruffsound, Zaho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.