Текст и перевод песни Zaho - Sauver l’amour - Balavoine(s)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sauver l’amour - Balavoine(s)
Save Love - Balavoine(s)
Partir
effacer
sur
le
Gange
Leave
to
erase
on
the
Ganges
Pouvoir
parler
à
un
ange
To
be
able
to
speak
to
an
angel
En
douceur
With
gentleness
Lui
montrer
la
blessure
étrange
Show
him
the
strange
wound
D'un
homme
qui
voudrait
trouver
Of
a
man
who
would
like
to
find
En
douceur
With
gentleness
Au
fond
de
lui
un
reste
de
lueur
Deep
down
inside
him,
a
glimmer
of
light
L'espoir
de
voir
enfin
un
jour
The
hope
to
finally
see
one
day
Un
monde
meilleur
A
better
world
Qu'est-ce
qui
pourrait
sauver
l'amour?
What
could
save
the
love?
Qu'est-ce
qui
pourrait
sauver
l'amour?
What
could
save
the
love?
Et
comment
retrouver
le
goût
de
la
vie?
And
how
to
find
the
taste
for
life
again?
Qui
pourra
remplacer
le
besoin
par
l'envie?
Who
can
replace
the
need
with
the
envy?
Et
chaque
nuit
le
peuple
danse
And
every
night,
the
people
dance
En
douceur
With
gentleness
Croit
qu'il
peut
exorciser
They
believe
they
can
exorcise
Puis
lentement
quitte
les
transes
Then,
slowly,
they
leave
the
trances
En
douceur
With
gentleness
Alors
revient
dans
sa
conscience
Then,
they
come
back
to
their
consciousness
Au
fond
de
lui
sent
cette
peur
immense
Deep
down,
they
feel
this
huge
fear
De
voir
mourir
ce
sentiment
d'amour
intense
Of
seeing
this
feeling
of
intense
love
Qu'est-ce
qui
pourrait
sauver
l'amour?
What
could
save
the
love?
Qu'est-ce
qui
pourrait
sauver
l'amour?
What
could
save
the
love?
Et
comment
retrouver
le
goût
de
la
vie?
And
how
to
find
the
taste
for
life
again?
Qui
pourra
remplacer
le
besoin
par
l'envie?
Who
can
replace
the
need
with
the
envy?
Où
est
le
sauveur?
Where
is
the
savior?
Où
est
le
sauveur?
Where
is
the
savior?
Le
sauveur!!!
The
savior!!!
Où
est
le
sauveur?
Where
is
the
savior?
Où
est
le
sauveur?
Where
is
the
savior?
Le
sauveur!!!
The
savior!!!
Qu'est-ce
qui
pourrait
sauver
l'amour?
What
could
save
the
love?
Qu'est-ce
qui
pourrait
sauver
l'amour?
What
could
save
the
love?
Et
comment
retrouver
le
goût
de
la
vie?
And
how
to
find
the
taste
for
life
again?
Qui
pourra
remplacer
le
besoin
par
l'envie?
Who
can
replace
the
need
with
the
envy?
Qu'est-ce
qui
pourrait
sauver
l'amour?
What
could
save
the
love?
Qu'est-ce
qui
pourrait
sauver
l'amour?
What
could
save
the
love?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Balavoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.