Текст и перевод песни Zaho - Tout Ce Que Je Sais - Inédit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout Ce Que Je Sais - Inédit
All I Know - Unreleased
On
dit
que
la
chance
ne
sourit
qu'une
fois
They
say
luck
only
smiles
once
On
dit
que,
le
destin
n'attend
pas
They
say
destiny
doesn't
wait
Puisque
chacun
de
nous
est
né
quelque
part
Since
each
of
us
was
born
somewhere
Je
pars,
quelque
part
nous
sépare
I'm
leaving,
somewhere
separates
us
Je
dis
qui
vivra
verra
I
say
we'll
see
what
happens
Sinon
là-haut
on
se
reverra
Otherwise
we'll
meet
again
up
there
On
ne
sait
jamais
ce
qu'on
peut
semer
You
never
know
what
you
can
sow
Ou
qu'il
ne
sera
jamais
trop
tard
Or
that
it
will
never
be
too
late
Je
sais
que
nos
rêves
sont
prémonitoires
I
know
that
our
dreams
are
premonitory
C'est
tout
ce
que
je
sais
That's
all
I
know
Tout
ce
que,
tout
ce
que
je
sais
All
that,
all
that
I
know
Mais
comment
vais-je
y
arriver,
je
ne
sais
pas
But
how
will
I
get
there,
I
don't
know
Tout
ce
que
j'ai,
est
au
creux
de
mes
bras
All
I
have
is
in
the
hollow
of
my
arm
On
dit
que
chacun
de
nous
est
un
miroir
They
say
that
each
of
us
is
a
mirror
Et
moi,
dans
vos
yeux
je
me
vois
And
me,
I
see
myself
in
your
eyes
J'dis
qui
essaiera
saura
I
say
he
who
tries
will
know
Et
celui
qui
le
veut
pourra
And
he
who
wills
can
On
ne
sait
jamais
ce
qu'on
peut
semer
You
never
know
what
you
can
sow
Ou
qu'il
ne
sera
jamais
trop
tard
Or
that
it
will
never
be
too
late
Je
sais
que
nos
rêves
sont
prémonitoires
I
know
that
our
dreams
are
premonitory
C'est
tout
ce
que
je
sais
That's
all
I
know
Tout
ce
que,
tout
ce
que
je
sais
All
that,
all
that
I
know
Un
battement
de
cil
sépare
la
nuit
du
jour
A
blink
of
an
eye
separates
night
from
day
Cette
fois-ci
est
la
bonne
avant
tout
This
time
is
the
right
one
before
anything
On
ne
sait
jamais
ce
qu'on
peut
semer
You
never
know
what
you
can
sow
Ou
qu'il
ne
sera
jamais
trop
tard
Or
that
it
will
never
be
too
late
Je
sais
que
nos
rêves
sont
prémonitoires
I
know
that
our
dreams
are
premonitory
C'est
tout
ce
que
je
sais
That's
all
I
know
Tout
ce
que,
tout
ce
que
je
sais
All
that,
all
that
I
know
Tout
ce
que
je
sais...
All
I
know...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: da beatfreakz, zaho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.