Текст и перевод песни Zaho - Tout est pareil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout est pareil
Всё то же самое
J'aurais
déjà
laissé
tomber
Я
бы
уже
сдалась,
Si
j'avais
eu
le
courage
Если
бы
нашла
в
себе
силы.
Je
ne
sais
pas
si
j'ai
bien
fait
Не
знаю,
правильно
ли
поступила,
Le
temps
me
dira
Время
покажет.
Non
je
ne
veux
pas
de
trophée
Мне
не
нужны
трофеи,
Quand
j'te
remonte
le
moral
Когда
я
поднимаю
тебе
настроение,
Ni
que
tu
sois
parfait
И
не
нужно,
чтобы
ты
был
идеальным,
Un
geste
suffira
Одного
жеста
достаточно.
À
chaque
fois
j'espère
et
je
cours
Каждый
раз
я
надеюсь
и
бегу,
J'ai
jamais
fini
de
faire
le
tour
Никак
не
могу
закончить
этот
круг.
Le
poids
que
je
porte
est
trop
lourd
Ноша,
которую
несу,
слишком
тяжела,
J'explose
en
1000
morceaux
Я
разрываюсь
на
тысячу
кусков,
Je
fais
les
100
pas
pour
trouver
la
paix
Мечусь,
чтобы
найти
покой,
Comme
d'hab',
d'habitude
rien
n'a
changé
Как
обычно,
ничего
не
изменилось.
Oui
j'ai
beau
essayer
Да,
как
бы
я
ни
старалась,
Tout,
tout,
tout
est
pareil
Всё,
всё,
всё
то
же
самое,
Rien
n'a
changé
Ничего
не
изменилось.
Tout
est
pareil
Всё
то
же
самое,
Rien
n'a
changé
Ничего
не
изменилось.
Des
excuses
pour
le
passé
Извинения
за
прошлое
Toute
la
vie
t'en
auras
Ты
будешь
слышать
всю
жизнь.
J'veux
une
raison
pour
avancer
Мне
нужна
причина,
чтобы
двигаться
дальше,
Cherche,
peut-être
que
tu
trouveras
Ищи,
может
быть,
ты
найдешь.
Je
ne
fais
que
passer
Я
всего
лишь
прохожу
мимо,
Jamais
tu
ne
m'auras
Ты
меня
никогда
не
получишь.
C'est
ce
que
je
pensais
Так
я
думала,
Advienne
que
pourra
Будь
что
будет.
À
chaque
fois
j'espère
et
je
cours
Каждый
раз
я
надеюсь
и
бегу,
J'ai
jamais
fini
de
faire
le
tour
Никак
не
могу
закончить
этот
круг.
Le
poids
que
je
porte
est
trop
lourd
Ноша,
которую
несу,
слишком
тяжела,
J'explose
en
1000
morceaux
Я
разрываюсь
на
тысячу
кусков,
Je
fais
les
100
pas
pour
trouver
la
paix
Мечусь,
чтобы
найти
покой,
Comme
d'hab',
d'habitude
rien
n'a
changé
Как
обычно,
ничего
не
изменилось.
Oui
j'ai
beau
essayer
Да,
как
бы
я
ни
старалась,
Tout,
tout,
tout
est
pareil
Всё,
всё,
всё
то
же
самое,
Rien
n'a
changé
Ничего
не
изменилось.
Tout
est
pareil
Всё
то
же
самое,
Rien
n'a
changé
Ничего
не
изменилось.
Comme
d'hab',
d'habitude
Как
обычно,
Tu
me
pousses
à
la
faute
Ты
толкаешь
меня
на
ошибку.
Comme
d'hab',
d'habitude
Как
обычно,
Tu
y
arrives,
je
m'révolte
У
тебя
получается,
я
бунтую.
Comme
d'hab',
d'habitude
Как
обычно,
C'est
toi
et
pas
un
autre
Это
ты,
а
не
кто-то
другой.
Comme
d'hab',
d'habitude
Как
обычно,
Tout,
tout,
tout
est
pareil
Всё,
всё,
всё
то
же
самое,
Rien
n'a
changé
Ничего
не
изменилось.
Tout
est
pareil
Всё
то
же
самое,
Rien
n'a
changé
Ничего
не
изменилось.
Tout
est
pareil
Всё
то
же
самое.
J'explose
en
1000
morceaux
Я
разрываюсь
на
тысячу
кусков,
Je
fais
les
100
pas
pour
trouver
la
paix
Мечусь,
чтобы
найти
покой,
Comme
d'hab',
d'habitude
rien
n'a
changé
Как
обычно,
ничего
не
изменилось.
Oui
j'ai
beau
essayer
Да,
как
бы
я
ни
старалась,
Tout,
tout,
tout
est
pareil
Всё,
всё,
всё
то
же
самое,
Tout
est
pareil
Всё
то
же
самое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zehira Darabid, Philippe Greiss, Felipe Saldivia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.