Zaho - Tout Vibe Bien - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zaho - Tout Vibe Bien




Tout Vibe Bien
Everything Feels Good
Encore une fois,
Once again,
Je n′ai pas su voir ça
I failed to see it coming
Je sais que je n'ai pas fait de bons choix
I know I haven't made the best choices
Mais la vie ne pardonne pas
But life doesn't forgive
Encore ces phrases
Those same phrases again
Qu′on débite sans savoir pourquoi
Uttered without knowing why
On débute en fonçant tout droit
We start by rushing straight ahead
Dans un cul-de-sac
Into a dead end where
On ne broie que du noir et on se dit ça:
We only grind out darkness and tell ourselves this:
A chaque fois que je vis au présent, c'est le passé
Every time I live in the present, it's the past
Qui me rattrape et qui me pousse à tout lâcher
That catches up with me and pushes me to let go of everything
C'était ma seule chance et je l′ai laissé passer
It was my only chance and I let it slip away
Mais peut-être aussi que c′est moi
But maybe it's also me
Qui ne la voulais pas assez
Who didn't want it enough
Qui sait?
Who knows?
Même si je retiens
Even if I hold onto
Plus de mal que de bien
More bad than good
Je sais que tout ira bien
I know everything will be alright
Oui, tout tout ira bien
Yes, everything will be alright
Demain tout ira bien même si
Tomorrow everything will be alright even if
Je me donne un mal de chien pour que
I work my ass off so that
Ce bonheur soit mien
This happiness is mine
J'y arrive et je l′obtiens
I reach it and I get it
Mais il part et revient
But it leaves and comes back
Et lorsqu'il revient
And when it comes back then
Tout va bien ...
Everything is good ...
Il y a tant d′espoir
There's so much hope
Et tant de peine
And so much pain
Il y a trop de gens que ça gêne
There are too many people it bothers
Tant de rêves mais tant de haine
So many dreams but so much hate
Moi je veux savoir ça mène
I want to know where it leads
Oh maman, maman dis-moi
Oh mama, mama tell me
Ont-ils peur d'eux ou de moi
Are they afraid of themselves or of me
Pourquoi sont-ils aussi froid
Why are they so cold
J′ai été déçue, encore une fois
I was disappointed, once again
Guérir un cœur blessé ça prend des mois
Healing a wounded heart takes months
Répondez-moi!
Answer me!
Les murs les plus tenaces finissent par se casser
The most tenacious walls eventually break down
Les volontés les plus néfastes par se lasser
The most harmful wills eventually tire
Les plus beaux mots s'unissent
The most beautiful words come together
Pour s'entrelacer, former des phrases
To intertwine, to form sentences
Qui changent nos vies et c′est assez
That change our lives and that's enough
Qui sait?
Who knows?
Même si je retiens
Even if I hold onto
Plus de mal que de bien
More bad than good
Je sais que tout ira bien
I know everything will be alright
Oui, tout tout ira bien
Yes, everything will be alright
Demain tout ira bien même si
Tomorrow everything will be alright even if
Je me donne un mal de chien pour que
I work my ass off so that
Ce bonheur soit mien
This happiness is mine
J′y arrive et je l'obtiens
I reach it and I get it
Mais il part et revient
But it leaves and comes back
Et lorsqu′il revient
And when it comes back then
Tout va bien ...
Everything is good ...
Et souvent il m'arrive qu′on me vole mon sourire
And often it happens that my smile is stolen
Ça ne me fait rien
It doesn't matter to me
Et bien des jours, je n'en finis pas de souffrir
And many days, I can't stop suffering
Ça ne me fait rien
It doesn't matter to me
Et bien des nuits j′ai juste envie de dormir à jamais, de mourir
And many nights I just want to sleep forever, to die
Ça ne sert à rien
It's pointless
Même si je retiens
Even if I hold onto
Plus de mal que de bien
More bad than good
Je sais que tout ira bien
I know everything will be alright
Oui, tout tout ira bien
Yes, everything will be alright
Demain tout ira bien même si
Tomorrow everything will be alright even if
Je me donne un mal de chien pour que
I work my ass off so that
Ce bonheur soit mien
This happiness is mine
J'y arrive et je l'obtiens
I reach it and I get it
Mais il part et revient
But it leaves and comes back
Et lorsqu′il revient
And when it comes back then
Tout va bien ...
Everything is good ...





Авторы: Zehira Darabid, Philippe Greiss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.