Zaho - Tu ne le mérites pas - перевод текста песни на английский

Tu ne le mérites pas - Zahoперевод на английский




Tu ne le mérites pas
You Don't Deserve It
Le délai était bien trop court
The time was far too short
Mon délit fut de succomber un peu tard
My crime was to succumb a little late
Et j′ai presque fait demi-tour
And I almost turned back
Pendant qu'il faisait le tout pour le tout
While he was doing everything he could
Pour le tout, pour le tout ...
Everything he could, everything he could...
Pour m′avoir
To have me
Il m'a eue,
He had me,
Je suis perdue
I'm lost
Sa présence m'est devenue tellement vitale
His presence has become so vital to me
Que rien au monde entier
That nothing in the whole world
Ne lui est égal, pourtant j′ai mal ...
Equals him, yet it hurts...
Tout ce temps passé à réparer
All this time spent mending
Les pots cassés après nous fâcher
The broken pieces after our fights
Baby, tu ne le mérites pas
Baby, you don't deserve it
Pour toutes les fois
For all the times
tu m′as touchée sans me voir,
You touched me without seeing me,
Il est temps de se dire au revoir
It's time to say goodbye
Mon amour, tu ne le mérites pas
My love, you don't deserve it
Tu sais que pour toi j'ai donné mon âme
You know that for you I gave my soul
Qu′à tes pieds j'ai déposé mes armes
That at your feet I laid down my arms
Et non, toi, tu n′hésites pas
And no, you don't hesitate
À faire couler mes larmes
To make my tears flow
À tirer sur moi des balles que je vois venir
To shoot bullets at me that I see coming
Et que je n'évite pas
And that I don't avoid
Rien n′est éternel, il n'est pas
Nothing is eternal, he is not
Parfait mais même ses défauts me mettent
Perfect but even his flaws put me
Dans tous mes états, faut pas
In all my states, don't
Causer de tels dégâts
Cause such damage
Vite, vite, il a volé mon coeur
Quick, quick, he stole my heart
Et, juste un détail, juste un détail
And, just one detail, just one detail
Promets-moi
Promise me
Qu'une fois que j′aurai franchi cette porte,
That once I've walked through this door,
Tu ne l′ouvriras jamais pour une autre
You'll never open it for another
Qui ne le mérite pas
Who doesn't deserve it
Et je t'en prie, si mon image s′efface
And please, if my image fades
Ne l'oublie pas, j′aurai trop mal ...
Don't forget it, it will hurt too much...
Tout ce temps passé à réparer
All this time spent mending
Les pots cassés après nous fâcher
The broken pieces after our fights
Baby, tu ne le mérites pas
Baby, you don't deserve it
Pour toutes les fois
For all the times
tu m'as touchée sans me voir,
You touched me without seeing me,
Il est temps de se dire au revoir
It's time to say goodbye
Mon amour, tu ne le mérites pas
My love, you don't deserve it
Tu sais que pour toi j′ai donné mon âme
You know that for you I gave my soul
Qu'à tes pieds j'ai déposé mes armes
That at your feet I laid down my arms
Et non, toi, tu n′hésites pas
And no, you don't hesitate
À faire couler mes larmes
To make my tears flow
À tirer sur moi des balles que je vois venir
To shoot bullets at me that I see coming
Et que je n′évite pas
And that I don't avoid
Si je pouvais changer le passé
If I could change the past
Et faire comme si rien ne s'était passé ...
And pretend nothing happened...
Si je pouvais revenir en arrière
If I could go back
Changer tout, essayer de te déplaire
Change everything, try to displease you
Oh baby, j′aurais trouver un bon prétexte
Oh baby, I should have found a good excuse
Pour te faire taire,
To silence you,
Même si ta façon de m'aborder
Even if your way of approaching me
Me faisait tomber par terre
Made me fall to the ground
Puis-je vous parler miss?
Can I talk to you miss?
- Je n′ai pas le temps boy
- I don't have time boy
Puis-je vous parler miss?
Can I talk to you miss?
- Je dois partir ...
- I have to go...
Puis-je vous parler miss?
Can I talk to you miss?
- Je n'ai pas le temps boy
- I don't have time boy
Puis-je vous parler miss?
Can I talk to you miss?
- Je dois partir ...
- I have to go...
Tout ce temps passé à réparer
All this time spent mending
Les pots cassés après nous fâcher
The broken pieces after our fights
Baby, tu ne le mérites pas
Baby, you don't deserve it
Pour toutes les fois
For all the times
tu m′as touchée sans me voir,
You touched me without seeing me,
Il est temps de se dire au revoir
It's time to say goodbye
Mon amour, tu ne le mérites pas
My love, you don't deserve it
Tu sais que pour toi j'ai donné mon âme
You know that for you I gave my soul
Qu'à tes pieds j′ai déposé mes armes
That at your feet I laid down my arms
Et non, toi, tu n′hésites pas
And no, you don't hesitate
À faire couler mes larmes
To make my tears flow
À tirer sur moi des balles que je vois venir
To shoot bullets at me that I see coming
Et que je n'évite pas
And that I don't avoid
Si je pouvais changer le passé
If I could change the past
Et faire comme si rien ne s′était passé.
And pretend nothing happened.





Авторы: Zehira Darabid, Philippe Greiss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.