Zai Esparza - Catarsis - перевод текста песни на немецкий

Catarsis - Zai Esparzaперевод на немецкий




Catarsis
Katharsis
Vamos perdiendo todo lo que un día ganamos
Wir verlieren alles, was wir eines Tages gewonnen haben
Vamos hablando de lo que una vez nos callamos
Wir reden über das, was wir einst verschwiegen haben
En el presente mira cómo nos aislamos
In der Gegenwart, sieh nur, wie wir uns isolieren
y de catarsis, caos al mundo ya lo forramos
und aus Katharsis, Chaos, haben wir die Welt schon umhüllt
Hay quienes lo tienen todo y están vacíos
Es gibt jene, die alles haben und leer sind
No entiendo como un cuerpo termino en un baldío
Ich verstehe nicht, wie ein Körper auf einem Brachland enden konnte
Atrocidades en el mundo no confió
Gräueltaten in der Welt, ich traue nicht
La información me rebaso y me recorrió un frio
Die Information überwältigte mich und ein Schauer lief mir über den Rücken
Corremos peligro, estamos acorralados
Wir laufen Gefahr, wir sind in die Enge getrieben
La inseguridad nos tiene a todos muy cansados
Die Unsicherheit macht uns alle sehr müde
Tenemos un pie puesto en la tumba
Wir haben einen Fuß schon im Grab
Hay riesgo en todo hasta de salir de rumba
Es gibt überall Risiko, sogar beim Ausgehen
Deseo la luz en la mente del soberbio
Ich wünsche mir Licht im Verstand des Hochmütigen
Mas humanidad, no hombres de cemento
Mehr Menschlichkeit, keine Männer aus Zement
Naturaleza, el último aliento
Natur, der letzte Atemzug
Vamos a aprender en lo que nos pasa el tormento
Wir werden lernen, während uns der Sturm heimsucht
Dale empuje a las infancias pa que sueñen
Gib den Kindern einen Schub, damit sie träumen
para que con herramientas en la vida se enfrenten
damit sie sich mit Werkzeugen dem Leben stellen
con esa forma tan humana y tan guerrera
mit dieser so menschlichen und kämpferischen Art
y no la vía fácil que en el mundo causa la ceguera
und nicht dem einfachen Weg, der in der Welt Blindheit verursacht
Vamos creciendo contra la maleza
Wir wachsen gegen das Unkraut
Vamos armando el rompecabezas
Wir setzen das Puzzle zusammen
Vamos sacando de la mierda belleza
Wir holen aus dem Mist die Schönheit
Y vamos anunciando que ya no habrá tibieza
Und wir verkünden, dass es keine Lauheit mehr geben wird
La violencia no hay que combatirla
Die Gewalt muss man nicht bekämpfen
atacar por la raíz hasta disuadirla
an der Wurzel packen, bis man sie abschwächt
el dañado dañara, el jodido jodera
der Geschädigte wird schädigen, der Gebeutelte wird beuteln
solo ven castigos y no piensan en sanar
sie sehen nur Strafen und denken nicht ans Heilen
No aportamos, de todo nos quejamos
Wir tragen nichts bei, über alles beschweren wir uns
Dejando descendencia, ya somos muchos humanos
Wir hinterlassen Nachkommen, wir sind schon viele Menschen
y no es la cantidad sino la calidad
und es ist nicht die Quantität, sondern die Qualität
procura que lo que transmitas, traiga consigo la paz
sorge dafür, dass das, was du weitergibst, Frieden mit sich bringt
Pasmados con indiferencia fría
Erstarrt vor kalter Gleichgültigkeit
del carbón un diamante, del caos la entropía
aus Kohle ein Diamant, aus Chaos die Entropie
te imaginas los de arriba y su jauría
kannst du dir die da oben und ihre Meute vorstellen
luchando por el pueblo el sistema cambiaría
wenn sie für das Volk kämpfen würden, würde sich das System ändern
Hasta que el miedo cambie de enfoque
Bis die Angst ihren Fokus ändert
No puedo esconderme para que nada me toque
Ich kann mich nicht verstecken, damit mich nichts berührt
hay que actuar si quiero que el cambio se invoque
man muss handeln, wenn man will, dass die Veränderung angerufen wird
Y que lo malo del mundo, ya no me sofoque
Und dass das Schlechte in der Welt mich nicht mehr erstickt
Yo tengo miedo de perder la libertad
Ich habe Angst, die Freiheit zu verlieren
por eso lucho, no seré presa de na'
deshalb kämpfe ich, ich werde von nichts zur Beute gemacht
lista para lo que me tenga que llegar
bereit für das, was auf mich zukommen mag
tengo las herramientas pa' la cima alcanzar
ich habe die Werkzeuge, um den Gipfel zu erreichen
para alcanzar
um zu erreichen
pam pam pam pam
pam pam pam pam





Авторы: Zai Esparza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.